![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
在最新的FTX新聞更新中,破產的加密交易所發起了法律攻勢,以恢復資產,以加快FTX還款的速度。
Even after its collapse, FTX isn't finished making headlines. In the latest FTX news update, the bankrupt crypto exchange has launched a legal offensive to recover assets in a fresh effort to speed up FTX repayments.
即使崩潰後,FTX也沒有完成頭條新聞。在最新的FTX新聞更新中,破產的加密交易所發起了法律攻勢,以恢復資產,以加快FTX還款的速度。
FTX has filed lawsuits against NFT Stars Limited and KUROSEMI INC., the company behind Delysium, claims the firm failed to deliver specific tokens that belong to its estate.
FTX已針對Delysium背後的公司NFT Stars Limited和Okurosemi Inc.提起訴訟,聲稱該公司未能提供屬於其財產的特定令牌。
According to a new press release on PR Newswire, FTX has begun lawsuits against NFT Stars Limited and KUROSEMI INC., the company behind Delysium.
根據PR Newswire的新新聞稿,FTX已開始針對NFT Stars Limited和Delysium背後公司的NFT Stars Limited和Okurosemi Inc.的訴訟。
The release claims that despite multiple reminders and negotiation attempts, the firms failed to deliver the promised tokens, which are rightfully part of the FTX estate.
該釋放聲稱,儘管有多次提醒和談判嘗試,但這些公司未能提供承諾的代幣,這是FTX遺產的一部分。
With out-of-court talks unsuccessful, FTX is now seeking court orders to force the return of the disputed assets.
由於庭外談話失敗,FTX現在正在尋求法院命令迫使有爭議的資產返回。
More lawsuits are on the horizon, targeting other token and coin issuers who are allegedly holding onto assets. FTX is actively reaching out to these companies to return the tokens. However, if these companies fail to cooperate, they can expect swift legal action.
據稱涉嫌持有資產的其他代幣和硬幣發行人的訴訟正在範圍內。 FTX正在積極與這些公司聯繫以返回令牌。但是,如果這些公司無法合作,他們可以期望迅速的法律行動。
On the other side, crypto analyst Eva Lenoir shaded FTX's legal move, sarcastically calling it a "sheriff" act. She questions where this energy was when Sam Bankman-Fried was mishandling users' funds.
另一方面,加密分析師Eva Lenoir Shaded FTX的法律舉動諷刺地稱其為“警長”法案。當Sam Bankman Fried在挑戰用戶的資金時,她質疑這種能量在哪裡。
suggesting that the lawsuits against NFT Stars and Delysium come far too late to matter.
暗示針對NFT恆星和delysium的訴訟太晚了。
Furthermore, she believes that the real losers are small investors who will bear the brunt of the legal costs. In contrast, Bitcoin remains strong and unshaken, still shining brightly.
此外,她認為真正的失敗者是小型投資者,他們將首當其衝。相比之下,比特幣仍然堅固且不動,仍然閃閃發光。
Why FTX Is Ramping Up the Pressure
為什麼FTX正在增加壓力
The FTX legal team emphasized that every asset recovery makes a difference. Returning these tokens could significantly boost the funds available for FTX repayments to creditors.
FTX法律團隊強調,每個資產恢復都會有所作為。返回這些代幣可能會大大提高可用於債權人的FTX還款的資金。
Creditors are still waiting for compensation after the exchange's catastrophic collapse.
交易所災難性崩潰後,債權人仍在等待賠償。
While FTX prefers to resolve matters amicably, it has made it clear that it will not hesitate to pursue aggressive legal remedies if necessary.
儘管FTX更喜歡友好地解決問題,但很明顯,在必要時,將毫不猶豫地尋求積極的法律補救措施。
In its mission to maximize FTX repayments, the collapsed exchange is taking no prisoners. Lawsuits are now firmly on the table, and more companies could soon find themselves in FTX's crosshairs.
在最大化FTX還款的使命中,倒塌的交流沒有囚禁。現在,訴訟牢固地列在桌子上,越來越多的公司很快就會發現自己在FTX的十字準線中。
The FTX bankruptcy case continues to unfold, with new developments arising in the ongoing effort to maximize repayments to creditors.
FTX破產案件仍在繼續展開,在不斷努力將債權人最大化的努力中產生了新的發展。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
-
- Citi說
- 2025-04-29 16:20:13
- 花旗的全球觀點和解決方案部門上週發布了一份新報告,預測了十年結束前區塊鍊和Stablecoins的重大增長。
-
-
- 西南部皇室最佳
- 2025-04-29 16:15:12
- 西南部皇室最佳的皇室成員在周末目睹了一個網球錦標賽,以紀念Olateru-Olagbegi爵士
-
- Animoca Brands計劃為阿聯酋初創企業建立資金
- 2025-04-29 16:15:12
- 據報導,這家位於香港的面向Web3的公司的價值約為60億美元,將在迪拜開設其第一個區域辦事處
-
-
-