市值: $3.3687T -4.190%
體積(24小時): $171.1235B 4.910%
  • 市值: $3.3687T -4.190%
  • 體積(24小時): $171.1235B 4.910%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $3.3687T -4.190%
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
頭號新聞
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
bitcoin
bitcoin

$107752.158786 USD

-3.13%

ethereum
ethereum

$2538.819788 USD

-6.33%

tether
tether

$1.000228 USD

0.02%

xrp
xrp

$2.327763 USD

-5.63%

bnb
bnb

$663.531188 USD

-3.73%

solana
solana

$174.740159 USD

-4.91%

usd-coin
usd-coin

$0.999844 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.228146 USD

-9.29%

cardano
cardano

$0.753894 USD

-8.91%

tron
tron

$0.272649 USD

-0.60%

sui
sui

$3.647001 USD

-6.43%

hyperliquid
hyperliquid

$32.327324 USD

-8.84%

chainlink
chainlink

$15.639407 USD

-8.04%

avalanche
avalanche

$23.245911 USD

-9.67%

stellar
stellar

$0.289001 USD

-6.83%

加密貨幣新聞文章

比特幣(BTC)繼承人對全球金融顯而易見嗎?彼得·希夫(Peter Schiff)提出了有趣的問題

2025/05/24 15:14

經濟學家和著名的比特幣評論家彼得·希夫(Peter Schiff)本週在社交媒體上提出了一個有趣的問題。他問了一個簡單而又充滿的問題

比特幣(BTC)繼承人對全球金融顯而易見嗎?彼得·希夫(Peter Schiff)提出了有趣的問題

Economist and well-known Bitcoin critic Peter Schiff posed an interesting question on social media this week. As foreign central banks are actively stocking up on gold in preparation for a world where the U.S. dollar may no longer be the main global currency, why aren't they buying Bitcoin instead?

經濟學家和著名的比特幣評論家彼得·希夫(Peter Schiff)本週在社交媒體上提出了一個有趣的問題。由於外國中央銀行正在積極儲備黃金,以準備一個不再是全球貨幣的世界,所以他們為什麼不購買比特幣呢?

"If gold is the past and Bitcoin is the future, why are foreign central banks that are preparing for a future where the U.S. dollar is no longer the reserve currency, replacing their dollar reserves with gold and not Bitcoin?" asked Schiff.

“如果黃金是過去的,比特幣是未來,為什麼要為美元不再是儲備金的未來做準備的外國中央銀行,用黃金而不是比特幣代替了他們的美元儲備?”西夫問。

When a user claimed that banks are buying Bitcoin, Peter replied and said, "No they are not. Some of their customers are. They are just making money off them."

當用戶聲稱銀行購買比特幣時,彼得回答說:“不,他們不是。他們的一些客戶是。他們只是從中賺錢。”

Schiff Challenges Bitcoin Narrative as Central Banks Stockpile Gold

Schiff挑戰比特幣的敘述,因為中央銀行庫存黃金

The reporter highlighted that the U.S. dollar index fell by around 2% this week, closing just above 99. Also, yields on U.S. government bonds went up, with 10-year bonds now yielding over 4.5% and 30-year bonds yielding more than 5%.

記者強調,美元指數本週下跌了約2%,收盤超過99。而且,美國政府債券的收益率上升,目前為10年期債券收益超過4.5%和30年期債券收益率超過5%。

According to Schiff, this increase in yields might lead to a further decrease in bond prices next week.

根據席夫(Schiff)的說法,這種收益率的增加可能會導致下週債券價格進一步下降。

Moreover, the S&P 500 index went down around 2.5%, continuing a trend from last week where the dollar, stocks, and bonds were decreasing in value while gold and silver prices increased.

此外,標準普爾500指數下降了約2.5%,從上週開始,美元,股票和債券的價值下降,而黃金和銀價上漲。

According to Schiff, two main events contributed to this state of affairs in the U.S. financial markets. The first event was the passage of a large spending bill by the U.S. House of Representatives, which Schiff sarcastically called the "big beautiful bill."

根據席夫(Schiff)的說法,兩項主要事件在美國金融市場中促成了這種狀況。第一個事件是美國眾議院大型支出法案的通過,席夫(Schiff)諷刺地稱為“大型賬單”。

This bill will increase government debt despite earlier promises of budget cuts. The second event was a downgrade of U.S. government debt by one notch from a credit rating agency, Moody’s. This follows similar downgrades by Standard & Poor’s and Fitch in the past.

儘管較早的削減預算承諾,該法案仍將增加政府債務。第二個事件是從信用評級機構穆迪(Moody's)降低了美國政府債務的降級。這是過去的標準普爾和惠譽的類似降級。

According to Schiff, the problems with the U.S. government’s finances have been evident for some time, and this downgrade is something that should have happened a long time ago.

根據席夫(Schiff)的說法,美國政府的財務問題已經存在一段時間了,這種降級應該在很久以前發生。

On a positive note, Schiff said that precious metals like gold, silver, and platinum could perform well next week.

斯基夫(Schiff)說,諸如黃金,白銀和白金之類的貴金屬下周可以表現良好。

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2025年05月24日 其他文章發表於