![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
私たちはアメリカの関税政策に関する新しい開発を行っており、ヨーロッパは十字線にあるようです。
U.S. President Donald Trump on Thursday announced plans to impose a 50% tariff on all products imported from the European Union, beginning June 1, in an escalation of trade tensions with the bloc.
ドナルド・トランプ米大統領は木曜日、6月1日から欧州連合から輸入されたすべての製品に、ブロックとの貿易緊張のエスカレーションで50%の関税を課す計画を発表した。
Taking to his namesake social media platform, Truth Social, Trump said that the European Union was formed “for the primary purpose of taking advantage of the United States on TRADE” and had erected “powerful Trade Barriers, VAT taxes, ridiculous Corporate Penalties, Non-Monetary Trade Barriers, Monetary Manipulations, unfair and unjustified lawsuits against American companies, and more.”
彼の同名のソーシャルメディアプラットフォームであるTruth Socialにとどまると、トランプは、欧州連合が「貿易で米国を利用するという主要な目的のために」形成され、「強力な貿易障壁、VAT税、ばかげた企業の罰則、非金銭的貿易障壁、金銭的操作、不公平な訴訟、アメリカ企業に対する不公平な訴訟」を設立したと述べました。
He added that the U.S. runs a $250 billion trade deficit with the EU and that negotiations were “going nowhere.”
彼は、米国はEUと2,500億ドルの貿易赤字を抱えており、交渉は「どこにも行かない」と付け加えた。
“Therefore, I am recommending a straight 50% Tariff on the European Union, starting on June 1, 2025. There is no Tariff if the product is built or manufactured in the United States,” Trump stated.
「したがって、私は2025年6月1日から欧州連合に50%のストレート関税を推奨しています。製品が米国で建設または製造されている場合、関税はありません」とトランプは述べました。
Since assuming office, Trump has become known for approaching negotiations with an aggressive stance, later scaling down his demands as talks progress. Whether the President will follow through with his plans to tax 50% of European imports remains to be seen, however, its market impact is already being felt.
就任以来、トランプは積極的な姿勢で交渉に近づくことで知られるようになり、後に会談が進行するにつれて彼の要求を縮小しました。大統領がヨーロッパの輸入の50%に課税するという彼の計画を追跡するかどうかはまだわからないが、その市場への影響はすでに感じられている。
Markets took a hit following Trump’s tariff announcement, with the Dow Jones Industrial Average opening 480 points lower as investors absorbed the risks of escalating trade tensions. European stocks also tumbled, with Paris sliding 2.8%, Frankfurt dropping 2.5%, and the STOXX Europe 600 index suffering its worst daily decline in over a month.
市場はトランプの関税発表に続いてヒットし、投資家が貿易の緊張をエスカレートするリスクを吸収したため、ダウジョーンズインダストリアルアレージは480ポイント低下しました。また、ヨーロッパの株はパリが2.8%スライドし、フランクフルトが2.5%減少し、Stoxx Europe 600インデックスは1か月で毎日最悪の減少に苦しんでいます。
After reaching a new record-high price yesterday, Bitcoin (BTC) also took a small hit from the news. Immediately after Trump’s announcement, BTC fell by 3.6% in a single hour. The asset would later recover some of the losses, currently trading at $108,338—down 2.51% over the last 24 hours.
昨日、新しい記録上の価格に達した後、ビットコイン(BTC)もニュースからわずかなヒットを獲得しました。トランプの発表直後、BTCは1時間で3.6%減少しました。資産は後に損失の一部を回収し、現在108,338ドルで取引されており、過去24時間で2.51%下落しています。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。