![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
進歩を加速するために、ユニセフとILOは政府と利害関係者に以下を求めています。
Child labour persists in dangerous numbers, with 138 million children performing work that harms their health, safety, education, and moral development, according to a new report by UNICEF and the ILO.
ユニセフとILOの新しい報告によると、児童労働は危険な数で持続し、1億3,800万人の子どもたちが健康、安全、教育、道徳的発達に害を及ぼす仕事をしています。
The report, "Towards a World Free from Child Labour: Measuring Progress and Charting the Path Forward," tracks progress on Sustainable Development Goal 8.7, which aims to eliminate all forms of child labour by 2025.
報告書「児童労働から自由な世界に向けて:進捗状況の測定と前進の測定」は、2025年までにあらゆる形態の児童労働を排除することを目的とした持続可能な開発目標8.7の進歩を追跡します。
Despite significant reductions since 2000, when 246 million children were engaged in child labour, current trends indicate that the 2025 goal will not be met.
2億4,600万人の子供が児童労働に従事していた2000年以来の大幅な削減にもかかわらず、現在の傾向は2025年の目標が達成されないことを示しています。
To reach the goal within five years, the annual rate of reduction would need to be 11 times faster than what has been achieved so far.
5年以内に目標を達成するには、年率削減率は、これまでに達成されたものよりも11倍高速である必要があります。
The report also notes that child labour in its worst forms, such as forced labour, slavery, and trafficking, has decreased by nearly two-thirds since 2000.
報告書はまた、強制労働、奴隷制、人身売買など、最悪の形での児童労働が2000年以来ほぼ3分の2減少していると指摘している。
However, an estimated 1.5 million children are victims of the worst forms of child labour, mainly in the agriculture sector.
しかし、推定150万人の子どもたちは、主に農業部門の最悪の児童労働の犠牲者です。
The report highlights the interconnectedness of child labour with poverty, inequality, and lack of social protection.
このレポートは、貧困、不平等、社会的保護の欠如を伴う児童労働の相互接続性を強調しています。
It calls for urgent and scaled-up action from governments, employers, trade unions, civil society, NGOs, and the media to invest in social protection, strengthen child protection systems, and provide universal access to quality education.
政府、雇用主、労働組合、市民社会、NGO、およびメディアからの緊急かつ拡大した行動を求めて、社会保護に投資し、児童保護システムを強化し、質の高い教育への普遍的なアクセスを提供します。
The report also emphasizes the importance of decent work opportunities for adults and youth, and the need to hold businesses accountable for preventing child labour in their supply chains.
また、このレポートは、大人と若者にとってまともな仕事の機会の重要性と、サプライチェーンの児童労働を防ぐために企業に責任を持たせる必要性を強調しています。
"Every child deserves a safe, healthy, and education-filled childhood, not one stolen by poverty, inequality, or lack of opportunity," said Henrietta Fore, UNICEF Executive Director.
「すべての子供は、貧困、不平等、または機会の欠如によって盗まれた人ではなく、安全で健康的で教育に満ちた子供時代に値します」とユニセフのエグゼクティブディレクター、ヘンリエッタ・フォアは言いました。
"By investing in social protection, strengthening child protection systems, and providing universal access to quality education, we can ensure that every child can enjoy their fundamental rights and contribute to society to the best of their abilities."output: Child labour persists in dangerous numbers, with 138 million children performing work that harms their health, safety, education, and moral development, according to a new report by UNICEF and the ILO.
「社会保護に投資し、子どもの保護システムの強化、質の高い教育への普遍的なアクセスを提供することにより、すべての子供が自分の基本的権利を享受し、社会に貢献できるようにすることができます。」出力:児童労働は危険な数で持続し、1億3,800万人の子供が健康、安全、教育、および道徳開発を遂行する仕事をしています。
The report, "Towards a World Free from Child Labour: Measuring Progress and Charting the Path Forward," tracks progress on Sustainable Development Goal 8.7, which aims to eliminate all forms of child labour by 2025.
報告書「児童労働から自由な世界に向けて:進捗状況の測定と前進の測定」は、2025年までにあらゆる形態の児童労働を排除することを目的とした持続可能な開発目標8.7の進歩を追跡します。
Reaffirming the ILO’s continued support, he stressed that decent work cannot exist where child labour persists and called for collective action to ensure every child enjoys a safe, education-filled childhood.
ILOの継続的な支援を再確認して、彼は、子どもの労働が続く場所にはまともな仕事が存在できないことを強調し、すべての子供が安全で教育に満ちた子供時代を享受できるように集団行動を求めました。
The report, titled "Towards a World Free from Child Labour: Measuring Progress and Charting the Path Forward," tracks progress on Sustainable Development Goal 8.7, which aims to eliminate all forms of child labour by 2025.
「児童労働から自由な世界に向かって:進捗状況の測定と前進のチャート」というタイトルの報告書は、2025年までにあらゆる形態の児童労働を排除することを目的とした持続可能な開発目標8.7の進歩を追跡します。
Since 2000, child labour has almost halved globally, from 246 million to 138 million, yet current rates are too slow, and the world has fallen short of reaching the 2025 global elimination target.
2000年以来、児童労働は2億4600万から1億2,600万から1億3,800万になりましたが、現在のレートは遅すぎて、世界は2025年の世界的な排除ターゲットに達していません。
To end it within the next five years, the current rates of progress would need to be 11 times faster.
今後5年以内に終了するには、現在の進捗率は11倍高速である必要があります。
The report also notes that child labour in its worst forms, such as forced labour, slavery, and trafficking, has decreased by nearly two-thirds since 2000.
報告書はまた、強制労働、奴隷制、人身売買など、最悪の形での児童労働が2000年以来ほぼ3分の2減少していると指摘している。
However, an estimated 1.5 million children are victims of the worst forms of child labour, mainly in the agriculture sector.
しかし、推定150万人の子どもたちは、主に農業部門の最悪の児童労働の犠牲者です。
The report highlights the interconnectedness of child labour with poverty, inequality, and lack of social protection.
このレポートは、貧困、不平等、社会的保護の欠如を伴う児童労働の相互接続性を強調しています。
It calls for urgent and scaled-up action from governments, employers, trade unions, civil society, NGOs, and the media to invest in social protection, strengthen child protection systems, and provide universal access to quality education.
政府、雇用主、労働組合、市民社会、NGO、およびメディアからの緊急かつ拡大した行動を求めて、社会保護に投資し、児童保護システムを強化し、質の高い教育への普遍的なアクセスを提供します。
The report also emphasizes the importance of decent work opportunities for adults and youth, and the need to hold businesses accountable for preventing child labour in their supply chains.
また、このレポートは、大人と若者にとってまともな仕事の機会の重要性と、サプライチェーンの児童労働を防ぐために企業に責任を持たせる必要性を強調しています。
"We can and must do better to protect children from exploitation and abuse and ensure they can fully realize their potential," said Vincenzo Duse, ILO Director of the Employment, Labour and Population Dynamics Programme.
「搾取や虐待から子どもたちを保護し、自分の可能性を完全に実現できるようにするために、私たちはもっとうまくやらなければなりません」と、雇用、労働、人口のダイナミクスプログラムのILOディレクターであるVincenzo Duse氏は述べています。
"By pooling our efforts and investing in social protection, education, and decent work opportunities, we can create a world free from child labour, a world where every child can enjoy a safe, healthy, and productive childhood."
「私たちの努力をプールし、社会的保護、教育、まともな仕事の機会に投資することにより、児童労働のない世界を創造することができます。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
- Robinhood (HOOD) stock beats Wall Street estimates as revenue falls 8.6% from record Q4 crypto trading volume
- 2025-06-15 01:00:12
- Trading platform Robinhood has still managed to beat Wall Street estimates as its first-quarter revenues fell and its crypto trading volume cooled from a record high in Q4.
-
-
- Robert Kiyosaki Sounds the Alarm on Global Panic, Asking If Bitcoin Dropped to $300, Would You Cry or Celebrate - By: Investor's Business Daily
- 2025-06-15 00:55:12
- Robert Kiyosaki, author of the best-selling personal finance classic Rich Dad Poor Dad, has issued a fresh warning about the state of the global economy.
-
- PIネットワークの初期の誇大広告は、市場の課題の中でフェードします
- 2025-06-15 00:55:12
- PIネットワークは、モバイルマイニングと紹介ベースの成長の最初の興奮に続いて、重要な時期にあります。
-
- FTX Sues Token Issuers NFT Stars Limited and KUROSEMI INC. (operating as Delysium) for Failing to Deliver Contractually Obligated Tokens
- 2025-06-15 00:50:12
- These lawsuits, announced on April 29, 2025, are part of FTX's efforts to recover assets to repay customers affected by the exchange's collapse in November 2022.
-
-