「ポーンスター」のリック・ハリソンは賢明な交渉者であることが知られており、アイテムの所有者に提示価格を下げることを試みます
"This isn’t just a regular gold coin. Its backstory is quite interesting and mired in controversy. The coin was made by popular American sculptor Augustus Saint-Gaudens in 1904 when President Theodore Roosevelt put him up to the task. Roosevelt believed that the current currency of the time made Lady Liberty look like someone’s “grandma,” according to Harrison. However, the coin did not have the words ‘in God we trust’ as was the norm back then. Not having those words inscribed on the coin was not well received by a population that was still very religious. Rick then revealed that Congress passed a small law in 1908 and brought those words back to their currency, putting this particular gold coin out of production. The no motto double eagle coin is considered to be highly valuable by collectors.
「これは通常の金貨だけではありません。その裏話は非常に興味深いものであり、論争に悩まされています。コインは、1904年に人気のあるアメリカの彫刻家アウグストゥス・サン・ゴーデン人によって作られました。当時、コインに刻まれていない人は、まだ非常に宗教的な人口になりませんでした。
Harrison still wasn’t sure of how much the coin was worth, so he called in an expert to help him with that. Sanford Mann, CEO of American Hartford Gold, walked into the store, and he too was charmed upon seeing the coin. "These coins were minted in Philadelphia, and they only minted 361,000 of these coins. And we speculate there’s about 50,000 that are still left in existence that were uncirculated,” he said.
ハリソンはまだコインがどれだけの価値があるのか確信が持てなかったので、彼は専門家に電話をかけて彼を助けるように呼びかけました。アメリカンハートフォードゴールドのCEOであるサンフォードマンは店に入り、コインを見て魅了されました。 「これらのコインはフィラデルフィアで鋳造されており、これらのコインのうち361,000を鋳造しただけでした。
Being the subject of public outrage in the previous century isn’t the only thing that makes these coins special. People kept them long after they were taken out of circulation since they were made of gold. However, in 1933, the US government made the possession of gold illegal for its citizens. That’s when people started hiding them from the authorities just to stop them from being confiscated.
前世紀の大衆の怒りの主題であることは、これらのコインを特別なものにする唯一のものではありません。彼らは金でできていたので、彼らが循環から取り出された後もずっと彼らを維持しました。しかし、1933年、米国政府は市民に対して金の所有を違法にしました。それは、人々が彼らが没収されないようにするために、当局から彼らを隠し始めたときです。
"Somebody actually probably hid this in a wall or a floorboard, believe it or not. And that’s what people were doing to not get their gold confiscated," Mann explained. It was then time for him to put a price on it. "A similar coin to this, an MS-68, just sold at auction for $218,000." Rick’s heart sank when he heard this. "But unfortunately, this is not an MS-68."
「誰かが実際にこれを壁や床板に隠したかもしれません。信じられないかもしれません。それは、人々が金を没収しないようにしていたことです」とマンは説明しました。それは彼がそれに価格をかける時でした。 「これと同様のコイン、MS-68は、オークションで218,000ドルで販売されたばかりです。」彼がこれを聞いたとき、リックの心は沈んだ。 「しかし、残念ながら、これはMS-68ではありません。」
Mann said that it was an MS-63 coin worth $4000. The guest was excited upon hearing this and asked for $3800. Rick said that he was okay with $3000, and the guest found that agreeable. It was still three times more than what she expected to get for it.
マンは、それは4000ドル相当のMS-63コインであると言いました。ゲストはこれを聞いて興奮し、3800ドルを求めました。リックは、彼が3000ドルで大丈夫だと言った、そしてゲストはそれを同意することを発見した。それは彼女がそれのために得たと思っていたものの3倍でした。