![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
顧客はどのくらいの頻度で現金で支払いますか?先日、パン屋の女性に尋ねました。「ほとんどすべての外国人がカードで支払う
A customer at the bakery paid me with a two-euro coin. It was French, and it had 1999 on it.
ベーカリーの顧客は、2ユーロのコインを私に支払いました。それはフランス語で、1999年がありました。
“Look after this coin,” she said, eyes wide with excitement, as she dropped the coin into my hand like it was a newborn baby. “Are we broke, then?” I quipped.
「このコインの面倒「じゃあ、壊れたの?」私は言いました。
“No, it’s a French two-euro from 1999. It could be worth a fortune!” she declared, with the conviction of someone who’s been binge-watching Antiques Roadshow.
「いいえ、1999年からのフランスの2ユーロです。それは大金の価値があるかもしれません!」彼女は、アンティークのロードショーをじっと見ている人の確信を持って宣言しました。
One of her clients — who presumably knew about coins — had spotted it in the change tray and told her to treasure it. “Very rare! Very valuable!” the oracle had proclaimed.
彼女のクライアントの一人 - おそらくコインについて知っていた - は、チェンジトレイでそれを見つけて、それを大切にするように彼女に言った。 「非常にまれです!とても貴重です!」オラクルは宣言していた。
I turned the coin over in my hand. Indeed, it said 1999 and France. Perfect storm number two complete.
コインを手に向けました。確かに、それは1999年とフランスと言った。完璧な嵐2番目の完全。
Now, there was only one responsible thing left to do. Panic. And Google. What awaited me was the stuff of a fever dream. Listings! So many listings! EBay auctions, Amazon offers. And the price quoted €3,000.
今、やるべき責任あることは1つだけでした。パニック。とグーグル。私を待っていたのは、熱の夢のようなものでした。リスト!たくさんのリスト! eBayオークション、Amazonが提供しています。価格は3,000ユーロと見積もられました。
Three thousand euros.
3000ユーロ。
For a coin smaller than a biscuit.
ビスケットよりも小さいコインの場合。
And because misery loves company, I asked AI for confirmation.
そして、Miseryが会社を愛しているので、私はAIに確認を求めました。
Big mistake.
大きな間違い。
ChatGPT thoughtfully informed me that, and I quote, “The value of a 1999 French 2-euro coin largely depends on its condition and rarity. If it is in uncirculated condition and a rare variety, it could be worth a considerable amount, potentially several thousand euros. However, if it is a common variety in circulated condition, it would be worth around two euros.”
ChatGptは、「1999年のフランスの2ユーロコインの価値は、その条件と希少性に大きく依存しています。それが循環されていない状態とまれな品種である場合、かなりの量、潜在的に数千ユーロの価値があります。
Which is another way of saying, “Could be worth two euros, could be worth your house. Good luck!”
これは、「2ユーロの価値があるかもしれない、あなたの家の価値があるかもしれない。幸運を!」
The internet, it seemed, had declared me rich.
インターネットは、私が金持ちを宣言したように思われました。
But then a cold, hard fact rattled around in the attic of my brain.
しかし、その後、私の脳の屋根裏部屋で冷たくて困難な事実がガタガタしていました。
1999?
1999年?
That was the year the euro was introduced. Not in actual coins and notes. Those didn’t hit the public until 2002. A sneaky thought crept in: had we discovered a “lost” pre-launch euro? Some priceless relic? The Ark of the Covenant — but shinier and with a European Central Bank logo?
それはユーロが導入された年でした。実際のコインやメモではありません。それらは2002年まで一般公開されませんでした。卑劣な考えが忍び寄ってきました。貴重な遺物?契約の箱 - しかし、シニエと欧州中央銀行のロゴがありますか?
And oh, how I wanted the story to end there. To tell you that I’m now writing this from a beach hammock in Bali, sipping a cocktail called “Coin Collector’s Dream” and laughing at my former poverty.
そして、ああ、私はどのようにして物語をそこで終わらせたかった。私は今、バリのビーチハンモックからこれを書いていることを伝えるために、「コインコレクターの夢」と呼ばれるカクテルをすすり、以前の貧困を笑っています。
Alas.
悲しいかな。
More research — and a polite but crushing reply from an actual coin expert — destroyed everything. “Short answer: it's worth two euros. Long answer: it’s worth 200 euro cents.”
より多くの研究、そして実際のコインの専門家からの丁寧でありながら押しつぶされた返事がすべてを破壊しました。 「短い答え:2ユーロの価値があります。長い答え:200ユーロセントの価値があります。」
Our little miracle? Worth about the price of a cup of coffee. And not even a good coffee. The Lost Ark? More like a Lost Cause.
私たちの小さな奇跡?一杯のコーヒーの価格についての価値。そして、おいしいコーヒーさえありません。失われた箱舟?失われた原因のように。
He added “I don't know what's up with E-Bay and the like, but people there ask for absolutely unrealistic coin prices that should never be taken into account. Numismatic shops charge under five euros for the same coin, and that's in its uncirculated state,” he added.
彼は、「電子ベイなどがどうなっているのかわからないが、そこにいる人々は決して考慮されるべきではない絶対に非現実的なコイン価格を求めている。貨幣店は同じコインに対して5ユーロで請求し、それはその循環状態にある」と付け加えた。
Turns out, 59 million — yes, million — of these coins were minted. If they’re rare, then so is a supermarket plastic bag. And so I find myself richer only in wisdom, not in wealth.
結局のところ、これらのコインのうち5,900万 - はい、百万 - が鋳造されました。珍しい場合は、スーパーマーケットのビニール袋もそうです。そして、私は自分自身が富ではなく知恵において豊かになります。
No dreams of retiring early. Just two euros and a bruised ego. Lesson learned: when it sounds too good to be true, it probably is. And if you’re banking your future on loose change, you might just be the one who’s a few cents short.
早期に引退する夢はありません。わずか2ユーロと傷ついた自我。学んだレッスン:それがあまりにも良いと思わないときは、おそらくそうです。そして、もしあなたがゆるい変化であなたの未来を銀行しているなら、あなたはただ数セント短い人かもしれません。
At least I learnt a new word.
少なくとも新しい言葉を学びました。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
- ミームコインが昨日のニュースだと思っているなら、もう一度考えてみてください
- 2025-05-04 23:50:12
- ミームコインが昨日のニュースだと思っているなら、もう一度考えてみてください。
-
-
-
-
-
-