![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ウィキリークスはホーネットの巣を蹴り、群れは私たちに向かっています。
In December 2010, the founders of WikiLeaks began a campaign to raise awareness for their organization, which had recently begun to release classified information provided by U.S. Army intelligence analyst Chelsea Manning.
2010年12月、ウィキリークスの創設者は、最近、米国陸軍情報アナリストのチェルシーマニングが提供する分類情報を公開し始めた組織の意識を高めるキャンペーンを開始しました。
As part of this campaign, they reached out to members of the Bitcoin community on the forum BitcoinTalk, asking for cooperation and discussing the potential for collaboration.
このキャンペーンの一環として、彼らはフォーラムBitcointalkのビットコインコミュニティのメンバーに連絡し、協力を求め、コラボレーションの可能性について議論しました。
On December 11, 2010, a user named Satoshi Nakamoto responded to one of the founders of WikiLeaks’ posts with the following message:
2010年12月11日、中本atららというユーザーが、次のメッセージでウィキリークスの投稿の創設者の1人に応答しました。
“It would have been nice to get this attention in any other context. WikiLeaks has kicked the hornet’s nest, and the swarm is headed towards us.”
「他の文脈でこの注意を引くことは良かったでしょう。ウィキリークスはホーネットの巣を蹴り、群れは私たちに向かっています。」
This message was posted by Satoshi Nakamoto to BitcoinTalk on December 11, 2010. A couple of months later, in February 2011, the Silk Road marketplace was launched, and only a couple months after — on April 23, 2011 — Satoshi posted his last message.
このメッセージは、2010年12月11日に中本atによってbitcointalkに投稿されました。数か月後、2011年2月にシルクロードマーケットプレイスが開始され、数ヶ月後には2011年4月23日に最後のメッセージを投稿しました。
In October 2013, Ross Ulbricht was captured by the FBI and the Silk Road fell — only to be replaced by a thousand more copycat marketplace sites. The rest is Bitcoin history.
2013年10月、Ross UlbrichtはFBIによって捕獲され、Silk Roadが落ちました。残りはビットコインの歴史です。
Ross Ulbricht chose to center his Bitcoin 2025 keynote speech around an experience he had clearing wasp nests in a cabin in the woods. Wearing a suit and tie, recalling growing “magic mushrooms” to kickstart activity on Silk Road, Ross held the attention of the main stage audience of over 8,000 at Bitcoin 2025 Las Vegas in the Venetian Expo. I was sitting in one of the best seats in the house: side stage with his mother Lyn and three other supporters of Ross.
ロス・ウルブリヒトは、森の小屋でスズメバチの巣をきれいにした経験について、彼のビットコイン2025の基調講演を中心にすることを選択しました。スーツとネクタイを着て、シルクロードでの活動を開始するための「魔法のマッシュルーム」を思い出して、ロスはベネチアンエキスポのビットコイン2025ラスベガスで8,000人以上のメインステージオーディエンスの注目を集めました。私は家の中で最高の席の1つに座っていました。彼の母親リンとロスの他の3人の支持者と一緒にサイドステージです。
After over 4,100 days in federal custody and many months in special housing units (solitary confinement), Ross boiled it down to these three words to summarize his first message to the community.
連邦監護権で4、100日以上、特別な住宅ユニット(独房監禁)で何ヶ月も経った後、ロスはそれをこれらの3つの言葉に煮詰めて、コミュニティへの彼の最初のメッセージを要約しました。
Freedom. Decentralization. Unity.
自由。地方分権。団結。
Following a “21 ways to hack the fiat system” keynote by Michael Saylor, Ross’ three ways to move forward were refreshingly simple.
マイケル・セイラーによる「フィアットシステムをハッキングする21の方法」の基調講演に続いて、ロスの前進する3つの方法はさわやかにシンプルでした。
You would have thought Ross had been speaking in front of thousands of people for years, seeing how calm and commanding he was on the Nakamoto stage.
あなたはロスが何年もの間何千人もの人々の前で話していたと思っていたでしょう。
Lyn Ulbricht called me a few days after the speech, as I was driving a U-Haul truck full of the art gallery contents across the country, including Ross’ auction items which altogether fetched well over 10 BTC for his fresh start. She mentioned that seeing Ross on that stage giving that incredible speech gave her closure for the whole experience of fighting for her son’s freedom.
Lyn Ulbrichtは、スピーチの数日後に私に電話をかけました。私は、全国のアートギャラリーのコンテンツでいっぱいのU-Haulトラックを運転していたので、ロスのオークションアイテムは、彼の新たなスタートのために10 BTCをはるかに超えていました。彼女は、その段階でロスを見て、信じられないほどのスピーチを与えて、息子の自由のために戦うという経験全体のために閉鎖を与えたと述べました。
I have been fortunate to get to know Lyn Ulbricht over the past few years, helping her plan for our conferences. Hearing her say that this conference gave her some closure to that awful chapter of her life was a moment I’ll never forget. She was his number one supporter during his 11 years serving a double-life sentence. She fought relentlessly to raise awareness for her son’s situation, and now she has begun a new chapter doing similar work with MACS, Mothers Against Cruel Sentencing.
私は過去数年にわたってリン・ウルブリヒトを知ることができて幸運でした。この会議が彼女の人生のひどい章に閉鎖されたことは、私が決して忘れられない瞬間だったと彼女が言うのを聞いた。彼女は彼の11年間、彼のナンバーワンのサポーターでした。彼女は息子の状況に対する意識を高めるために執lentに戦い、今では彼女は、残酷な判決に対して母親と同様の仕事をしている新しい章を始めました。
MACS is a nonprofit that is effectively the continuation of the Free Ross mission. Lyn says she feels a calling from God to continue fighting for other “crypto prisoners” and people who are being unjustly punished for their crimes, a violation of the Eight Amendment of the United States Constitution.
Macsは非営利団体であり、事実上無料のRoss Missionの継続です。リンは、彼女が他の「暗号囚人」のために戦い続けるように神からの召しを感じ、彼らの犯罪のために不当に罰せられている人々、つまり米国憲法の8つの修正の違反であると言います。
She launched MACS at the fourth annual Women of Bitcoin Brunch at Bitcoin 2025, in front of an audience of over 300 of the most influential women at the conference.
彼女は、会議で最も影響力のある300人以上の聴衆の前で、ビットコイン2025でビットコインブランチの第4回年次女性でMacを立ち上げました。
Later during the event, in the same room, Ross used the same stage to address a smaller crowd of supporters for his official luncheon.
イベントの後半、同じ部屋で、ロスは同じステージを使用して、公式の昼食会のために小規模な支持者に対処しました。
This luncheon, held before his speech, is where Justin Sun famously gifted Ross “The Banana,” handing over a duct-taped, real banana in an elaborately designed white shadowbox fit to display in a museum.
彼のスピーチの前に開催されたこの昼食は、ジャスティンサンがロス「バナナ」を有名に才能のある場所で、博物館に展示するために精巧に設計された白いシャドウボックスフィットでダクトテープの本物のバナナを渡します。
I was also in the luncheon room when the banana transaction happened, as event staff. The piece, Comedian by Maurizio Cattelan, was a conceptual art statement, I explained to the two men sitting next to me. Like Ross himself at the time, these men were confused. (The original art installation, a banana duct-taped to the wall, was purchased — and eaten — by Justin Sun in November last year.)
イベントスタッフとして、バナナの取引が起こったとき、私は昼食室にもいました。マウリツィオ・カッテランのコメディアンは、概念的な芸術の声明であり、私の隣に座っている二人の男に説明しました。当時のロス自身のように、これらの男性は混乱していました。 (昨年11月にジャスティン・サンによって購入され、壁にテープが張られたバナナのダクトであるオリジナルのアートインスタレーションが購入されました。)
Knowing the significance of this banana, I assumed at the time that Justin Sun was officially giving his edition #2 of Comedian to Ross, as a $6.2 million donation. It wasn’t until my phone call with Lyn Ulbricht days later that she brought up the banana and its questionable provenance that I began to ask: Did Sun really give Ross the banana?
このバナナの重要性を知っていたとき、私はジャスティン・サンがコメディアンの彼のエディション#2をロスに公式に620万ドルの寄付として与えていたと仮定しました。彼女がバナナと私が尋ね始めた疑わしい出所を育てたのは、数日後にリン・ウルブリヒトとの電話までではありませんでした。太陽は本当にロスにバナナを与えましたか?
On this call, Lyn mentioned that they had a relative who worked at Sotheby’s, the auctioneer of Justin’s edition
この電話で、リンはジャスティン版の競売人であるサザビーズで働いていた親relativeがいると述べました
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
-
- 評決:beravestexは自動取引の分野でその場所を獲得しました
- 2025-06-13 04:55:14
- 入力:評決:Beravestexは自動取引の分野でその場所を獲得しました
-
-
-