![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ビットコインの価格は水曜日に記録上最も高いレベルに上昇し、リスク感情が改善し続けているため、1月から以前の高値を覆しました
The price of Bitcoin rose to its highest level on Wednesday, eclipsing the previous high from January, as risk sentiment continues to improve after last month's tariff-induced sell-off.
ビットコインの価格は水曜日に最高レベルに上昇し、1月からの前の高値を覆し、先月の関税誘発性の売却後もリスク感情が改善し続けています。
The world’s largest cryptocurrency touched a high of $109,481.83, a 2% gain on the day.
世界最大の暗号通貨は、109,481.83ドルの最高値に達し、その日は2%の利益でした。
Bitcoin, at times, trades in a similar fashion to tech stocks and other assets that rise in value when investor sentiment is high.
ビットコインは、投資家のセンチメントが高いときに価値が上昇するハイテク株やその他の資産と同様の方法で取引されることがあります。
The tech-heavy Nasdaq is up 30% from its early April low.
ハイテクが多いナスダックは、4月上旬から30%増加しています。
That has also coincided with continued weakness in the dollar, giving bitcoin’s exchange rate against the US currency an added boost.
それはまた、ドルの継続的な弱点と一致し、米国の通貨に対するビットコインの為替レートに追加の増加を与えました。
Crypto market participants often point to increased involvement from traditional financial firms as a reason for its gains.
暗号市場の参加者は、多くの場合、その利益の理由として、従来の金融会社からの関与の増加を指摘しています。
This week, they cited JPMorgan CEO Jamie Dimon — a long-time crypto sceptic — acknowledging that clients can buy bitcoin, along with crypto exchange Coinbase’s addition to the S&P 500 this month, as contributing factors.
今週、彼らはJPモルガンのCEOであるジェイミー・ディモン(長年の暗号懐疑論者)を引用しました。クライアントは、Crypto Exchange Coinbaseの今月のS&P 500に追加された要因として、Bitcoinを購入できることを認めました。
Coinbase said on Monday that the US Department of Justice has opened a probe into a recent data breach at the company.
Coinbaseは月曜日、米国司法省が会社の最近のデータ侵害への調査を開始したと述べた。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。