Capitalisation boursière: $3.2944T 1.380%
Volume(24h): $85.1867B -23.080%
  • Capitalisation boursière: $3.2944T 1.380%
  • Volume(24h): $85.1867B -23.080%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.2944T 1.380%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$104654.464793 USD

2.47%

ethereum
ethereum

$2482.196122 USD

1.96%

tether
tether

$1.000892 USD

0.06%

xrp
xrp

$2.172204 USD

3.01%

bnb
bnb

$645.665986 USD

1.55%

solana
solana

$148.547704 USD

1.62%

usd-coin
usd-coin

$0.999890 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.181008 USD

5.22%

tron
tron

$0.278244 USD

0.72%

cardano
cardano

$0.658362 USD

4.58%

hyperliquid
hyperliquid

$33.402451 USD

-1.57%

sui
sui

$3.243792 USD

9.23%

chainlink
chainlink

$13.703476 USD

4.93%

avalanche
avalanche

$19.876159 USD

5.04%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$8.988912 USD

2.86%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Le règlement du procès XRP attend la décision du juge Torres

May 09, 2025 at 06:11 pm

Ripple a demandé le règlement le 23 avril et la SEC l'a soumise le 8 mai. Les deux parties ont conjointement soumis une requête en règle 62.1 pour demander une décision indicative au juge Torres.

The US Securities and Exchange Commission (SEC) and Ripple have filed a joint motion for an indicative ruling on their proposed settlement in the ongoing lawsuit.

La Securities and Exchange Commission américaine (SEC) et Ripple ont déposé une requête conjointe pour une décision indicative sur leur règlement proposé dans le procès en cours.

Both parties are seeking Judge Analisa Torres's view on the proposed stipulation of settlement, aiming to bring the case to a close after nearly three years of litigation.

Les deux parties recherchent le point de vue du juge Analisa Torres sur la stipulation proposée du règlement, visant à mettre fin à l'affaire après près de trois ans de litige.

The parties mutually filed the Rule 62.1 motion on Friday, May 8, detailing the planned next steps in the case.

Les parties ont mutuellement déposé la requête en règle 62.1 le vendredi 8 mai, détaillant les prochaines étapes prévues de l'affaire.

The application for an indicative ruling is in response to a pending appeal by the SEC and a cross-appeal by Ripple. Both parties had moved to stay the appeal and cross-appeal pending the judge's input on the proposed settlement.

La demande de décision indicative est en réponse à un appel en suspens de la SEC et à un appel inter-appel. Les deux parties avaient décidé de suspendre l'appel et de l'appel croisé en attendant la contribution du juge sur le règlement proposé.

Judge Torres previously granted a motion to intervene in the case to 78,000 XRP holders, who are largely supportive of Ripple. They are being represented by attorney John Deaton.

Le juge Torres a précédemment accordé une requête en intervention dans l'affaire à 78 000 détenteurs de XRP, qui soutiennent largement Ripple. Ils sont représentés par l'avocat John Deaton.

The parties also agreed to reduce the civil penalty to $50 million and dissolve the injunction.

Les parties ont également accepté de réduire la sanction civile à 50 millions de dollars et de dissoudre l'injonction.

The judge's approval isn't guaranteed and will require her to perform an independent public interest assessment of the relief sought, explained lawyer Bill Morgan.

L'approbation du juge n'est pas garantie et l'obligera à effectuer une évaluation indépendante des intérêts publics de la réparation demandée, a expliqué l'avocat Bill Morgan.

"The court must determine whether the relief sought meets legal standards, even with mutual agreement. It's a pivotal decision that will decide if the case continues or if it's time to bring it to a close."

"Le tribunal doit déterminer si la réparation demandée répond aux normes légales, même avec un accord mutuel. C'est une décision centrale qui décidera si l'affaire se poursuit ou s'il est temps de le mettre fin."

The judge's ruling will decide if the parties can proceed with these planned actions. If Judge Torres grants the parties' request for an indicative ruling, she will return the case to the Court of Appeals for remand.

La décision du juge décidera si les parties peuvent poursuivre ces actions prévues. Si le juge Torres accorde la demande des parties pour une décision indicative, elle renverra l'affaire à la Cour d'appel pour renvoi.

The parties will then move to enforce the agreed settlement terms once the limited remand is granted. This will involve Ripple paying the agreed fine and both parties formally dismissing their respective appeals.

Les parties se déplaceront ensuite pour faire respecter les conditions de règlement convenues une fois le renvoi limité. Cela impliquera que Ripple paie l'amende convenu et les deux parties rejetant officiellement leurs appels respectifs.

The parties will then move to close out the case.

Les parties se déplaceront ensuite pour fermer le boîtier.

The parties jointly applied for an indicative ruling from Judge Analisa Torres on the proposed stipulation of settlement. Both parties had moved to stay the appeal and cross-appeal pending the judge's input on the proposed settlement.

Les parties ont conjointement demandé une décision indicative du juge Analisa Torres sur la stipulation proposée du règlement. Les deux parties avaient décidé de suspendre l'appel et de l'appel croisé en attendant la contribution du juge sur le règlement proposé.

The parties also agreed to reduce the civil penalty to $50 million and dissolve the injunction. Judge Torres's approval isn't guaranteed and will require her to perform an independent public interest assessment of the relief sought, explained lawyer Bill Morgan.

Les parties ont également accepté de réduire la sanction civile à 50 millions de dollars et de dissoudre l'injonction. L'approbation du juge Torres n'est pas garantie et l'obligera à effectuer une évaluation indépendante des intérêts publics de la réparation demandée, a expliqué l'avocat Bill Morgan.

"The judge must determine whether the relief sought meets legal standards, even with mutual agreement. It's a pivotal decision that will decide if the case continues or if it's time to bring it to a close."

"Le juge doit déterminer si la réparation demandée répond aux normes légales, même avec un accord mutuel. C'est une décision centrale qui décidera si l'affaire se poursuit ou s'il est temps de le mettre fin."

The judge's ruling will decide if the parties can proceed with these planned actions. If Judge Torres grants the parties' request for an indicative ruling, she will return the case to the Court of Appeals for remand.

La décision du juge décidera si les parties peuvent poursuivre ces actions prévues. Si le juge Torres accorde la demande des parties pour une décision indicative, elle renverra l'affaire à la Cour d'appel pour renvoi.

The parties will then move to enforce the agreed settlement terms once the limited remand is granted. This will involve Ripple paying the agreed fine and both parties formally dismissing their respective appeals.

Les parties se déplaceront ensuite pour faire respecter les conditions de règlement convenues une fois le renvoi limité. Cela impliquera que Ripple paie l'amende convenu et les deux parties rejetant officiellement leurs appels respectifs.

The parties will then move to close out the case.

Les parties se déplaceront ensuite pour fermer le boîtier.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Jun 08, 2025