Capitalisation boursière: $3.2749T -0.800%
Volume(24h): $82.3686B -49.760%
  • Capitalisation boursière: $3.2749T -0.800%
  • Volume(24h): $82.3686B -49.760%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.2749T -0.800%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$105548.712272 USD

0.08%

ethereum
ethereum

$2530.491153 USD

-1.00%

tether
tether

$1.000452 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.147500 USD

0.26%

bnb
bnb

$647.542735 USD

-0.68%

solana
solana

$145.651394 USD

-0.65%

usd-coin
usd-coin

$0.999861 USD

-0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.177692 USD

0.16%

tron
tron

$0.271575 USD

0.00%

cardano
cardano

$0.627191 USD

-1.30%

hyperliquid
hyperliquid

$40.615536 USD

-2.67%

sui
sui

$2.983921 USD

-1.53%

chainlink
chainlink

$13.248554 USD

-0.13%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$435.901407 USD

-2.17%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.115046 USD

0.92%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

L'homme du Rajasthan arrête la crémation de la mère, exige ses bracelets en argent avant de permettre aux derniers rites de continuer

May 16, 2025 at 07:22 pm

Dans un incident choquant dans le district de Kotputli-Behror du Rajasthan, un homme a arrêté la crémation de sa mère, exigeant ses bracelets en argent avant

L'homme du Rajasthan arrête la crémation de la mère, exige ses bracelets en argent avant de permettre aux derniers rites de continuer

The mood in a small Indian village was sunny as relatives and neighbours gathered to pay respects to Bhuri Devi, 80, who had died peacefully at home on May 3.

L'ambiance dans un petit village indien était ensoleillée alors que des parents et des voisins se sont rassemblés pour rendre hommage à Bhuri Devi, 80 ans, qui était décédé paisiblement à la maison le 3 mai.

But the atmosphere soured as the men, clad in saffron turbans and white tunics, prepared to light the funeral pyre for the grandmother of 18.

Mais l'atmosphère s'est aigrie comme les hommes, vêtus de turbans de safran et de tuniques blanches, préparées à allumer le bûcher funéraire pour la grand-mère de 18 ans.

One son, Omprakash, 60, refused to move from the pyre, in protest at his brothers keeping his mother’s silver bangles.

Un fils, Omprakash, 60 ans, a refusé de quitter le bûcher, pour protester contre ses frères gardant les bracelets en argent de sa mère.

The scene, filmed by a villager and shared widely online, showed the men arguing in the Kotputli-Behror district of Rajasthan state.

La scène, filmée par un villageois et partagée largement en ligne, a montré que les hommes se disputaient dans le district de Kotputli-Behror de l'État du Rajasthan.

Omprakash, the fifth of seven sons, said his brother Girdhari, the eldest, should give him the bangles.

Omprakash, le cinquième des sept fils, a déclaré que son frère Girdhari, l'aîné, devrait lui donner les bracelets.

“I told them I won’t move unless they give me the bangles,” Omprakash said later. “I'm the fifth son and I'm entitled to them.”

"Je leur ai dit que je ne bougerais pas à moins qu'ils ne me donnent les bracelets", a déclaré Omprakash plus tard. «Je suis le cinquième fils et j'ai droit à eux.»

The footage showed the men bickering for nearly two hours as smoke rose from the pyre and villagers tried in vain to intervene.

Les images ont montré que les hommes se chamaillaient pendant près de deux heures alors que la fumée s'élevait du bûcher et que les villageois ont tenté en vain d'intervenir.

Finally, an aunt arrived with a small pouch of silver bangles and a chain, which she handed to Omprakash. He then stood up and the body was cremated.

Enfin, une tante est arrivée avec une petite poche de bracelets d'argent et une chaîne, qu'elle a remise à Omprakash. Il se leva ensuite et le corps était incinéré.

“We were deeply troubled by this scene,” said Madhu, a relative who attended the funeral. “It showed a complete disregard for the sanctity of death.”

"Nous avons été profondément troublés par cette scène", a déclaré Madhu, un parent qui a assisté aux funérailles. «Cela a montré un mépris complet pour le caractère sacré de la mort.»

Another relative, who asked to be identified only by her last name, Devi, said the brothers had a long-standing property dispute.

Un autre parent, qui a demandé à être identifié uniquement par son nom de famille, Devi, a déclaré que les frères avaient un différend immobilier de longue date.

“Omprakash has been living separately from his six brothers for the past three to four years due to a family dispute,” she said.

"Omprakash vit séparément de ses six frères depuis trois à quatre ans en raison d'un différend familial", a-t-elle déclaré.

After the rituals at the house, Bhuri Devi’s jewellery was collected and given to Girdhari, who was handing it out to the other relatives. But when it came to Omprakash, he refused to accept anything other than the silver bangles.

Après les rituels de la maison, les bijoux de Bhuri Devi ont été collectés et remis à Girdhari, qui le distribuait aux autres parents. Mais en ce qui concerne Omprakash, il a refusé d'accepter autre chose que les bracelets d'argent.

“He kept saying he wants the bangles, and no one was listening to him,” Devi said.

"Il n'arrêtait pas de dire qu'il voulait les bracelets, et personne ne l'écoutait", a déclaré Devi.

As the body was being moved to the crematorium, Omprakash began protesting again, lying down on the pyre to prevent the villagers from setting it alight.

Alors que le corps était transféré dans le crématorium, Omprakash a recommencé à protester, allongé sur le bûcher pour empêcher les villageois de le retirer.

“We were all shocked and we tried to explain to him that this behaviour was inappropriate,” she said. “But he was adamant.”

"Nous avons tous été choqués et nous avons essayé de lui expliquer que ce comportement était inapproprié", a-t-elle déclaré. "Mais il était catégorique."

The deceased's husband, Chitramal Regar, passed away two years ago. Omprakash is the fifth among the seven brothers.

Le mari du défunt, Chitramal Regar, est décédé il y a deux ans. Omprakash est le cinquième parmi les sept frères.

The video has since gone viral, drawing mixed reactions online and highlighting the bitter consequences of unresolved family disputes.

La vidéo est depuis devenue virale, dessinant des réactions mitigées en ligne et mettant en évidence les conséquences amères des différends familiaux non résolus.

A post on X, formerly Twitter, showed the footage with the caption: "This is the level of greed that can lead to. An Indian brother refuses to let his mother be cremated as no one gave him the deceased's silver bangles.”

Un article sur X, anciennement Twitter, a montré les images avec la légende: "C'est le niveau de cupidité qui peut conduire.

Another user wrote: "It's sad to see how a family dispute could disrupt the last rites of a mother. The brother's demand for bangles seems petty in comparison to the enormity of the situation."

Un autre utilisateur a écrit: "Il est triste de voir comment un différend familial pourrait perturber les derniers rites d'une mère. La demande du frère pour les bracelets semble mesquin par rapport à l'énormité de la situation."

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Jun 16, 2025