Capitalisation boursière: $2.9571T -0.420%
Volume(24h): $66.6271B -37.660%
  • Capitalisation boursière: $2.9571T -0.420%
  • Volume(24h): $66.6271B -37.660%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $2.9571T -0.420%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$94909.036719 USD

1.86%

ethereum
ethereum

$1805.287443 USD

3.16%

tether
tether

$1.000610 USD

0.02%

xrp
xrp

$2.192939 USD

0.69%

bnb
bnb

$602.949957 USD

0.43%

solana
solana

$151.863311 USD

0.35%

usd-coin
usd-coin

$1.000031 USD

0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.187217 USD

4.41%

cardano
cardano

$0.723513 USD

2.30%

tron
tron

$0.243207 USD

-0.10%

sui
sui

$3.617348 USD

8.73%

chainlink
chainlink

$15.150138 USD

2.18%

avalanche
avalanche

$22.760275 USD

3.89%

stellar
stellar

$0.289607 USD

4.92%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000015 USD

6.88%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Le quatrième événement Bitcoin de moitié s'est-il avéré être un catalyseur positif pour la crypto-monnaie et sa valorisation?

Apr 26, 2025 at 08:51 pm

Bitcoin (BTC -0,59%) a atteint une valeur de plus de 100 000 $ l'année dernière, pour la première fois. Le quatrième événement Bitcoin de moitié s'est-il avéré être un catalyseur positif pour la crypto-monnaie et sa valorisation?

Le quatrième événement Bitcoin de moitié s'est-il avéré être un catalyseur positif pour la crypto-monnaie et sa valorisation?

The fourth Bitcoin halving event took place on April 19. Afterward, the price of Bitcoin (BTC -0.59%) continued to rise, eventually hitting a value of more than $100,000 for the first time ever.

Le quatrième événement Bitcoin Hishing a eu lieu le 19 avril. Par la suite, le prix de Bitcoin (BTC -0,59%) a continué d'augmenter, atteignant finalement une valeur de plus de 100 000 $ pour la première fois.

As the reward of Bitcoin mining is halved every four years, it slows down the rate at which new tokens enter circulation, thereby helping maintain Bitcoin's scarcity. This is said to be the cryptocurrency's biggest selling point.

Comme la récompense de l'exploitation bitcoin est divisée par deux tous les quatre ans, elle ralentit la vitesse à laquelle de nouveaux jetons entrent en circulation, aidant ainsi à maintenir la rareté de Bitcoin. On dit que ce serait le plus grand argument de vente de la crypto-monnaie.

With Bitcoin's scarcity being no secret and the halving event already planned, it was priced into the digital currency's valuation even before it happened.

La rareté de Bitcoin n'étant pas un secret et l'événement de moitié déjà prévu, il était évalué dans l'évaluation de la monnaie numérique avant même que cela ne se produise.

Of course, investors often buy an asset in anticipation of an event that they believe will have a positive impact on its valuation. But did that happen ahead of the last halving, which occurred on April 19? Here's a look at Bitcoin's price in the months following the event.

Bien sûr, les investisseurs achètent souvent un actif en prévision d'un événement qui, selon eux, aura un impact positif sur son évaluation. Mais cela s'est-il produit avant la dernière réduction de moitié, qui s'est produite le 19 avril? Voici un aperçu du prix de Bitcoin dans les mois qui ont suivi l'événement.

Calculations by the author. Source: Yahoo! Finance.

Calculs par l'auteur. Source: Yahoo! Finance.

As evident from the chart above, Bitcoin's price began rising only after Donald Trump, who campaigned as a crypto-friendly president, won a second term.

Comme le montre le graphique ci-dessus, le prix de Bitcoin n'a commencé à augmenter qu'après que Donald Trump, qui a fait campagne en tant que président convivial des crypto, a remporté un deuxième mandat.

Before the election results were announced, there was speculation that a second Trump term could be bad news for the stock market as it would likely bring an end to the bull market in U.S. equities. However, that view didn't take into account the fact that Trump’s presidency had already been good for the S&P 500.

Avant l'annonce des résultats des élections, il y avait des spéculations qu'un deuxième terme Trump pourrait être une mauvaise nouvelle pour le marché boursier, car elle apporterait probablement un terme au marché haussier des actions américaines. Cependant, ce point de vue n'a pas pris en compte le fait que la présidence de Trump avait déjà été bonne pour le S&P 500.

After eight years of a Democratic president, who typically favor more regulations, the U.S. was due for a change in administration. Meanwhile, President Biden had already set about tightening financial regulations, most notably with the collapse of several major banks in early 2024.

Après huit ans de président démocrate, qui favorise généralement davantage de réglementations, les États-Unis devaient un changement d'administration. Pendant ce temps, le président Biden avait déjà entrepris le resserrement des réglementations financières, notamment avec l'effondrement de plusieurs grandes banques au début de 2024.

In contrast, Trump had campaigned on a promise to maintain a light touch when it came to cryptocurrencies. He was also open to the idea of setting up a bitcoin standard and pivoting the U.S. economy toward using the cryptocurrency.

En revanche, Trump avait fait campagne sur une promesse de maintenir une touche légère en ce qui concerne les crypto-monnaies. Il était également ouvert à l'idée de mettre en place une norme Bitcoin et de pivoter l'économie américaine vers l'utilisation de la crypto-monnaie.

Of course, Trump’s administration was already pivoting the U.S. toward using less oil and setting up a carbon tax. These measures, which were announced during his first term, were also said to be part of his plan for a second term.

Bien sûr, l'administration de Trump faisait déjà pivoter les États-Unis pour utiliser moins de pétrole et mettre en place une taxe sur le carbone. Ces mesures, qui ont été annoncées au cours de son premier mandat, feraient également partie de son plan pour un deuxième mandat.

In addition, Trump had spoken about setting up a bitcoin reserve with other countries, an idea that he said was in the works.

De plus, Trump avait parlé de la création d'une réserve de Bitcoin avec d'autres pays, une idée qui, selon lui, était en préparation.

Now, it seems ironic that the president known for his love of tariffs and trade wars would be the one to set up a bitcoin reserve with other nations. But that's exactly what he said he was planning to do.

Maintenant, il semble ironique que le président connu pour son amour des tarifs et des guerres commerciales soit celle à mettre en place une réserve de Bitcoin avec d'autres nations. Mais c'est exactement ce qu'il a dit qu'il prévoyait de faire.

In a statement to the media, Trump said: "We're going to be setting up a bitcoin reserve with some of our allies, and we're also going to be discussing the possibility of setting up a carbon tax with them."

Dans une déclaration aux médias, Trump a déclaré: "Nous allons mettre en place une réserve de Bitcoin avec certains de nos alliés, et nous allons également discuter de la possibilité de mettre en place une taxe sur le carbone avec eux."

The president added that he believed both measures would be in the best interests of the U.S. economy.

Le président a ajouté qu'il pensait que les deux mesures seraient dans le meilleur intérêt de l'économie américaine.

"We need to be doing everything we can to support our economy, and I believe that both of these measures would do just that," Trump said.

"Nous devons faire tout notre possible pour soutenir notre économie, et je crois que ces deux mesures feraient exactement cela", a déclaré Trump.

"We're going to be talking to China, Russia, and other major economic powers about this. And I think we can reach an agreement that would be beneficial for everyone involved."

"Nous allons parler à la Chine, à la Russie et à d'autres grandes puissances économiques à ce sujet. Et je pense que nous pouvons parvenir à un accord qui serait bénéfique pour toutes les personnes impliquées."

The president's comments came after he met with officials from several Asian nations at the White House.

Les commentaires du président sont venus après avoir rencontré des responsables de plusieurs nations asiatiques à la Maison Blanche.

During the meeting, Trump said he was optimistic that the U.S. could reach an agreement with China on trade, despite the recent escalation of tensions between the two superpowers.

Au cours de la réunion, Trump a déclaré qu'il était optimiste que les États-Unis pouvaient parvenir à un accord avec la Chine sur le commerce, malgré l'escalade récente des tensions entre les deux superpuissances.

"I'm feeling very good about our trade talks with China," Trump said.

"Je me sens très bien dans nos pourparlers commerciaux avec la Chine", a déclaré Trump.

"We had a very productive conversation today, and I think we're making progress."

"Nous avons eu une conversation très productive aujourd'hui, et je pense que nous progressons."

Trump said he was also hopeful that the U.S. could make progress on other issues with China, such as cybersecurity and North Korea's nuclear program.

Trump a déclaré qu'il espérait également que les États-Unis pourraient progresser sur d'autres questions avec la Chine, comme la cybersécurité et le programme nucléaire de la Corée du Nord.

"We have a lot of common ground with China, and I think we can work together to solve some of the world's most pressing problems," Trump said.

"Nous avons beaucoup de terrain d'entente avec la Chine, et je pense que nous pouvons travailler ensemble pour résoudre certains des problèmes les plus urgents du monde", a déclaré Trump.

The president's remarks came as the S&P 500 hit a record high, rising 0.4% on Thursday. The index had already risen more than 100% since Trump took office in early 2017.

Les remarques du président sont survenues alors que le S&P 500 a atteint un record, en hausse de 0,4% jeudi. L'indice avait déjà augmenté de plus de 100% depuis que Trump a pris ses fonctions début 2017.

The president's comments also came as investors were closely watching for signs of inflation in the U.S. economy.

Les commentaires du président sont également venus alors que les investisseurs surveillaient de près les signes d'inflation dans l'économie américaine.

Earlier this week, the Consumer Price Index (CPI), a key measure of inflation, rose 0.3% in April, less than economists had expected.

Plus tôt cette semaine, l'indice des prix à la consommation (CPI), une mesure clé de l'inflation, a augmenté de 0,3% en avril, moins que les économistes ne s'attendaient.

The core CPI, which excludes volatile food and energy prices, rose 0.2%, in line with economists' estimates.

L'IPC de base, qui exclut les prix volatils des aliments et de l'énergie, a augmenté de 0,2%, conformément aux estimations des économistes.

The modest increase in inflation came after a 0.4% rise in the CPI in March.

L'augmentation modeste de l'inflation est survenue après une augmentation de 0,4% de l'IPC en mars.

The low level of inflation had helped to keep interest rates low and support economic growth. However

Le faible niveau d'inflation avait contribué à maintenir les taux d'intérêt bas et à soutenir la croissance économique. Cependant

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Apr 27, 2025