Capitalisation boursière: $2.9335T -0.680%
Volume(24h): $63.6289B 15.220%
  • Capitalisation boursière: $2.9335T -0.680%
  • Volume(24h): $63.6289B 15.220%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $2.9335T -0.680%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$94295.132301 USD

0.20%

ethereum
ethereum

$1800.716890 USD

0.35%

tether
tether

$0.999727 USD

-0.04%

xrp
xrp

$2.109702 USD

-1.98%

bnb
bnb

$598.085406 USD

1.64%

solana
solana

$144.376990 USD

-0.05%

usd-coin
usd-coin

$0.999840 USD

-0.02%

dogecoin
dogecoin

$0.168444 USD

-1.27%

tron
tron

$0.247599 USD

-0.60%

cardano
cardano

$0.656991 USD

-2.48%

sui
sui

$3.325804 USD

1.20%

chainlink
chainlink

$13.521777 USD

-2.85%

avalanche
avalanche

$19.629789 USD

-2.22%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$8.656832 USD

-4.64%

stellar
stellar

$0.256361 USD

-3.60%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Le trading de Bitcoin en Inde s'apparente à la gestion d'une "façon raffinée des affaires d'Hawala", explique la Cour suprême

May 06, 2025 at 03:38 am

La Cour suprême de l'Inde, a déclaré lundi que le commerce de Bitcoin en Inde s'appliquait à la gestion d'une «façon raffinée des affaires d'Hawala». Cette déclaration est survenue lors de l'audience d'une demande de mise en liberté sous caution déposée par Shailesh Babulal Bhatt, qui a été arrêté par la police pour un échange de bitcoin illégal présumé.

Le trading de Bitcoin en Inde s'apparente à la gestion d'une "façon raffinée des affaires d'Hawala", explique la Cour suprême

The Supreme Court of India on Monday compared Bitcoin trading in the country to a "refined way of Hawala business." The apex court made this striking observation while hearing the bail application of Shailesh Babulal Bhatt, who is embroiled in a case of alleged illegal Bitcoin trading.

La Cour suprême de l'Inde a comparé lundi le commerce du bitcoin dans le pays à une "manière raffinée des affaires d'Hawala". La Cour Apex a fait cette observation frappante tout en entendant l'application de la caution de Shailesh Babulal Bhatt, qui est impliqué dans un cas de trading illégal de bitcoin présumé.

The case was being heard by a bench of Justices Surya Kant and N Kotiswar Singh.

L'affaire a été entendue par un banc de juges Surya Kant et N Kotiswar Singh.

As the bail application came up for hearing, the apex court expressed its displeasure with the Centre for its lack of response regarding a clear regulatory framework for virtual currencies.

Alors que la demande de mise en liberté sous caution était entendue, la Cour d'apex a exprimé son mécontentement à l'égard du Centre pour son manque de réponse concernant un cadre réglementaire clair pour les monnaies virtuelles.

This observation came after the apex court had, two years ago, asked the government to clarify its stance on Bitcoin trading and the regulation of virtual currencies.

Cette observation est intervenue après que la Cour Apex avait, il y a, deux ans, demandé au gouvernement de clarifier sa position sur le commerce du bitcoin et la réglementation des monnaies virtuelles.

However, despite repeated requests from the bench, the Centre has failed to provide a response.

Cependant, malgré les demandes répétées du banc, le centre n'a pas fourni de réponse.

"If there was some regulation, then there would be no problem in Bitcoin trading. But there is no regulation. It is a new way of doing Hawala business in a very refined manner. They (government) keep mum. They don't respond. They are not concerned with what is happening," Justice Surya Kant said.

"S'il y avait une certaine réglementation, il n'y aurait pas de problème dans le commerce du bitcoin. Mais il n'y a pas de réglementation. C'est une nouvelle façon de faire des affaires d'Hawala de manière très raffinée. Ils (le gouvernement) gardent la maman. Ils ne répondent pas. Ils ne sont pas préoccupés par ce qui se passe", a déclaré le juge Surya Kant.

The bench further noted that if there was no regulatory system, then it was bound to cause problems.

Le banc a en outre noté que s'il n'y avait pas de système de réglementation, il était tenu de causer des problèmes.

"I don’t understand much about Bitcoin but they (government) are not able to put up any regulations.

«Je ne comprends pas grand-chose sur Bitcoin, mais ils (le gouvernement) ne sont pas en mesure de mettre en place des réglementations.

They (government) are not able to take a stand. Is it legal or illegal? They (government) don't know. How can they (government) be in government if they don't know what is legal and what is illegal?" Justice Surya Kant added.

Ils (le gouvernement) ne sont pas en mesure de prendre position. Est-ce légal ou illégal? Ils (le gouvernement) ne savent pas. Comment peuvent-ils être (le gouvernement) au gouvernement s'ils ne savent pas ce qui est légal et ce qui est illégal? ", A ajouté le juge Surya Kant.

Earlier, Senior Advocate Mukul Rohatgi, appearing for the applicant, submitted that trading in Bitcoin was not illegal in India.

Plus tôt, l'avocat principal Mukul Rohatgi, apparaissant pour le demandeur, a soutenu que le commerce à Bitcoin n'était pas illégal en Inde.

Pointing out that the case arose out of an FIR registered by the ED, Rohatgi said that the apex court had already quashed the RBI circular which had imposed restrictions on cryptocurrency transactions.

Soulignant que l'affaire est née d'une FIR enregistrée par l'urgence, Rohatgi a déclaré que la cour suprême avait déjà annulé la circulaire RBI qui avait imposé des restrictions aux transactions de crypto-monnaie.

Highlighting the enormity of Bitcoin's value and the fact that it was being traded in several foreign countries, Rohatgi said that the value of one BTC was ₹82 lakh on Sunday.

Soulignant l'énormité de la valeur de Bitcoin et le fait qu'il était échangé dans plusieurs pays étrangers, Rohatgi a déclaré que la valeur d'un BTC était de 82 lakh dimanche.

However, Additional Solicitor General Aishwarya Bhati, appearing for the Gujarat government and the ED, said that the case went beyond the issue of Bitcoin trade.

Cependant, le solliciteur général supplémentaire Aishwarya Bhati, apparaissant pour le gouvernement du Gujarat et l'urgence, a déclaré que l'affaire allait au-delà de la question du commerce du bitcoin.

Bhati told the apex court that the case involved other aspects of criminal activity, such as fraudulent transactions, which were linked to Bhatt's alleged involvement in illegal activities.

Bhati a déclaré à la Cour suprême que l'affaire impliquait d'autres aspects de l'activité criminelle, tels que des transactions frauduleuses, qui étaient liées à la prétendue implication de Bhatt dans les activités illégales.

Bhatt, who was arrested on August 14, 2024, is currently in custody. He is challenging the Gujarat High Court's February 25 ruling, which denied him bail in the case.

Bhatt, qui a été arrêté le 14 août 2024, est actuellement en détention. Il conteste la décision de la Haute Cour du Gujarat le 25 février, qui lui a refusé la caution dans l'affaire.

The apex court is also hearing a case where multiple FIRs were registered against an individual who was accused of duping investors by inducing them to trade Bitcoin with promises of high returns.

La Cour Apex entend également une affaire où plusieurs FIR ont été enregistrés contre une personne qui a été accusée de duper des investisseurs en les incitant à échanger le bitcoin avec des promesses de rendements élevés.

In January 2024, the Centre told the apex court that it had not yet determined how to control cryptocurrencies and deal with crimes related to them.

En janvier 2024, le Centre a déclaré à la cour suprême qu'il n'avait pas encore déterminé comment contrôler les crypto-monnaies et faire face aux crimes liés à eux.

Also, on February 25, 2022, the apex court had asked the Centre to clarify if the trading of cryptocurrencies like Bitcoin was legal in India.

De plus, le 25 février 2022, la cour suprême avait demandé au centre de clarifier si le commerce des crypto-monnaies comme le bitcoin était légal en Inde.

The apex court has now ordered the Gujarat government and the ED to respond to Bhatt’s bail plea within ten days. The matter will now be heard again on May 19, 2025.

La Cour Apex a désormais ordonné au gouvernement du Gujarat et à l'urgence de répondre au plaidoyer de mise en liberté sous caution de Bhatt dans les dix jours. L'affaire sera maintenant entendue le 19 mai 2025.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur May 06, 2025