市值: $2.9621T -0.060%
成交额(24h): $79.0867B 5.860%
  • 市值: $2.9621T -0.060%
  • 成交额(24h): $79.0867B 5.860%
  • 恐惧与贪婪指数:
  • 市值: $2.9621T -0.060%
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
热门新闻
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
bitcoin
bitcoin

$94764.960813 USD

0.04%

ethereum
ethereum

$1809.768110 USD

0.33%

tether
tether

$1.000112 USD

-0.03%

xrp
xrp

$2.207563 USD

-1.57%

bnb
bnb

$600.157166 USD

-0.43%

solana
solana

$148.830957 USD

0.82%

usd-coin
usd-coin

$1.000052 USD

-0.02%

dogecoin
dogecoin

$0.174555 USD

-0.66%

cardano
cardano

$0.690417 USD

-1.50%

tron
tron

$0.246966 USD

1.29%

sui
sui

$3.468390 USD

-2.20%

chainlink
chainlink

$14.560760 USD

-1.06%

avalanche
avalanche

$21.045328 USD

-3.79%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.128742 USD

1.30%

stellar
stellar

$0.272269 USD

-2.76%

加密货币新闻

总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)拥有的加密货币公司世界自由金融公司已经在铺设其轨道

2025/04/30 03:09

扎卡里·福克曼(Zachary Folkman)曾经经常经营一家名为“约会更热的女孩”的业务,他通过信号向开曼群岛加密初创公司(Cayman Islands Crypto Startup)发消息。他提出了一项交易:交换硬币以提高彼此的声誉。

总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)拥有的加密货币公司世界自由金融公司已经在铺设其轨道

World Liberty Financial, the crypto company partly owned by President Donald Trump, was already laying its tracks before he even stepped into the White House for the second time, according to The New York Times.

据《纽约时报》报道,唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统部分拥有的加密货币公司世界自由金融公司(World Liberty Financial)已经铺设了自己的足迹。

After being contacted by a Cayman Islands crypto startup through Signal, Zachary Folkman, who used to run a business called Date Hotter Girls, pitched a coin swap deal to boost each other’s reputations. But the startup would have to secretly hand over millions to World Liberty just to be mentioned in the same sentence as Trump, Folkman said.

在通过信号通过信号与开曼群岛加密初创公司联系后,曾经经营一家名为Date Toder Girls的业务的Zachary Folkman提出了一项硬币交易协议,以提高彼此的声誉。福克曼说,但是这家初创公司将不得不秘密地将数百万人移交给世界自由,只是在与特朗普的同一句子中提到。

He bragged that others were already paying $10 million to $30 million for the same privilege and that the startup would have to pay "seven figures" to be in a photo together. However, the startup executives refused, calling it unethical as it would be like buying endorsements and lying about it.

他吹嘘说其他人已经为同一特权支付了1000万至3000万美元,并且该初创公司必须支付“七个数字”才能一起在照片中。但是,初创高管拒绝了,称其为不道德,因为这就像购买背书并撒谎。

Even after the rejections, the Times alleges that World Liberty kept pitching and selling its coins around the world, managing to rake in more than $550 million from investors in Israel, Hong Kong and Singapore.

即使在被拒绝之后,《泰晤士报》也称世界自由女在全球范围内一直在投球和销售其硬币,设法从以色列,香港和新加坡的投资者那里获得了超过5.5亿美元的奖金。

The report comes after the president's comeback to power opened new doors for him to blur the lines between private business and government.

该报告是在总统卷土重来的电力之后,为他打开了新的大门,以模糊私人企业与政府之间的界限。

World Liberty, which is mostly owned by a Trump family company, has been getting direct boosts from presidential decisions, according to the outlet.

据媒体报道,世界自由世界主要由特朗普家族公司拥有,一直从总统决定中得到直接提升。

After Trump announced a national crypto stockpile that included a coin the company backs, the value of their holdings shot up. He also filled top jobs with crypto fans, had a former crypto advisor appointed as the SEC chairman, and killed the Justice Department’s crypto crimes task force.

在特朗普宣布包括公司支持的硬币在内的国家加密货币库存之后,其持股的价值提高了。他还为加密货币粉丝填补了顶级工作,曾任命了一名加密货币顾问为SEC主席,并杀死了司法部的加密犯罪工作队。

World Liberty has been busy selling its coins to foreign buyers, which gave overseas investors a new way to cozy up to the Trump administration.

世界自由组织一直在忙于将硬币出售给外国买家,这为海外投资者提供了一种新的方式,使特朗普政府舒适。

Some of those investors were managing firms under investigation by the US government. One fraud case was even paused after an executive poured millions into World Liberty. Other investors were trying to grow businesses that would need federal approval.

其中一些投资者正在美国政府调查正在调查的公司。一名高管将数百万人投入世界自由之后,甚至暂停了一个欺诈案。其他投资者正试图发展需要联邦批准的企业。

The company pitched at least five startups on striking deals to swap coins, but demanded that they pay huge sums to keep the partnerships secret.

该公司至少将五家初创公司推出了惊人的交易来交换硬币,但要求他们支付巨额费用以保持伙伴关系的秘密。

"It’s a black spot on our industry," said Andre Cronje, founder of SonicLabs, which was one of the startups pitched.

Soniclabs的创始人Andre Cronje说:“这是我们行业的黑点。”

Folkman and Chase Herro, who manages Trump’s personal fortune, were the main drivers of the partnerships, always mentioning the president to startups in an effort to close the deals.

管理特朗普个人财富的福克曼(Folkman)和蔡斯·赫罗(Chase Herro)是合伙企业的主要驱动力,他们总是提到总统到创业公司以完成交易。

David Wachsman, a spokesman for World Liberty, denied any wrongdoing, describing the partnerships as “thoughtful, strategic exchanges.” He added that the accusations of political favors were “false, absurd and dangerous.”

世界自由的发言人戴维·瓦奇曼(David Wachsman)否认了任何不法行为,将伙伴关系描述为“周到,战略性的交流”。他补充说,政治上的指控是“虚假,荒谬和危险的”。

Despite the rejections, the Times claims that the partnerships were part of a broader strategy by Trump to use his administrative power to generate personal income.

尽管遭到拒绝,《泰晤士报》声称,伙伴关系是特朗普更广泛战略的一部分,以利用其行政权力产生个人收入。

The president’s family company owns about 60% of World Liberty and is set to receive about 75% of the revenue from any coin sales, according to internal documents.

根据内部文件,总统家族公司拥有大约60%的世界自由度,并将从任何硬币销售中获得约75%的收入。

“It’s one of the more successful things we’ve done,” said Eric Trump, who runs the family business, at the Trump Doral golf course in Florida.

“这是我们所做的最成功的事情之一,”在佛罗里达州的特朗普多拉尔高尔夫球场上经营家族企业的埃里克·特朗普(Eric Trump)说。

He and Donald Trump Jr. are both personally involved in managing World Liberty, working closely with partners like Folkman, Herro, and Zach Witkoff to forge new partnerships and expand the company’s footprint.

他和小唐纳德·特朗普(Donald Trump Jr.)都亲自参与管理世界自由,与Folkman,Herro和Zach Witkoff等合作伙伴紧密合作,建立了新的合作伙伴关系并扩大了公司的足迹。

Zach, the son of Trump envoy Steve Witkoff, helped arrange meetings in Pakistan for the startups with Prime Minister Muhammad Shehbaz Sharif.

扎克(Zach)是特朗普特技(Trump Envoy)的儿子史蒂夫·维科夫(Steve Witkoff),他曾在巴基斯坦与总理穆罕默德·谢哈巴兹·谢里夫(Muhammad Shehbaz Sharif)安排会议。

The meetings involved arranging limousines, police escorts and even dancers for the startups, and none of the US officials attended any of the meetings, according to Wachsman.

沃奇曼说,这些会议涉及安排豪华轿车,警察护送甚至舞者参加初创企业,而美国官员都没有参加任何会议。

Trump's crypto bets explode after election night

大选之夜后,特朗普的加密赌注爆炸

Trump’s second election win flipped everything. As soon as the polls closed, World Liberty’s account on X, formerly Twitter, posted, "Big things on the horizon."

特朗普的第二次选举赢了一切。民意调查结束后,世界自由在X上的帐户(以前是Twitter)发布,“大事在地平线上”。

Overnight, investment poured into their coins. Blockchain records showed that a lot of the buyers came from Singapore, South Korea, Hong Kong, and the UAE.

一夜之间,投资投入了硬币。区块链记录显示,许多买家来自新加坡,韩国,香港和阿联酋。

Since Trump returned, some of these investors have been chasing US expansion. Justin Sun, the founder of Tron, bought $75 million worth of World Liberty’s coin.

自从特朗普返回以来,其中一些投资者一直在追逐我们的扩张。特隆的创始人贾斯汀·孙(Justin Sun)购买了价值7500万美元的世界自由硬币。

Sun, who is being sued by the SEC for fraud, claimed his investment was a sign of his faith in the project. However, shortly after the purchase, the SEC asked a judge to freeze Sun’s case, indicating a possible settlement.

被SEC起诉欺诈的太阳声称他的投资是他对该项目的信仰的标志。但是,在购买后不久,SEC要求法官冻结Sun的案件,以表明可能达成和解。

The Times claimed the real pitch was to have startups pay $10 million to $30 million for World Liberty’s coins and get a smaller investment back in return.

泰晤士报声称,真正的推销是让初创企业为世界自由的硬币支付1000万至3000万美元,并获得较小的投资以回报。

The report adds that five startups struck deals with World Liberty, which weren't disclosed to the public. One, the Sui Foundation, saw its token price rise more than 10% after announcing a partnership with the Trump company.

该报告补充说,五家初创公司与世界自由的交易达成协议,这并未向公众透露。 SUI基金会第一,在宣布与特朗普公司建立合作伙伴关系后,其代币价格上涨了10%以上。

The report adds that Eric Trump later gave some investment advice to his followers on X. He advised them that it was a good

该报告补充说,埃里克·特朗普后来在X上向他的追随者提供了一些投资建议。他建议他们这是一个很好的

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2025年05月01日 发表的其他文章