![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
戴蒙对股东说:“我们将允许您购买它。”
JPMorgan Chase (JPM) will let clients buy crypto later this year, according to a report by Quartz.
Quartz的报告显示,JPMorgan Chase(JPM)将使客户今年晚些时候购买加密货币。
The bank plans to allow clients to trade crypto through a third-party exchange, which will be announced at a later time.
该银行计划允许客户通过第三方交易所交易加密货币,这将在以后宣布。
"We are going to allow you to buy it," said JPMorgan CEO Jamie Dimon to shareholders, while adding that the bank won't hold the asset in custody, according to CoinDesk. The firm didn't immediately respond when contacted by Quartz about its timeframe.
Coindesk表示:“我们将允许您购买它。” Quartz与其时间表联系时,该公司没有立即做出回应。
The move is especially surprising considering Dimon's long-held negative views of the leading cryptocurrency.
考虑到戴蒙(Dimon)对领先的加密货币的长期负面看法,此举尤其令人惊讶。
"Bitcoin itself has no intrinsic value," he said in an interview with CBS News last year, adding that the bank is considering offering its own token.
他在去年接受CBS新闻采访时说:“比特币本身没有内在的价值。”他补充说,该银行正在考虑提供自己的令牌。
Dimon's comments come after reports that the bank may be developing a tokenized version of the U.S. dollar.
戴蒙(Dimon)的评论发表在报道说,银行可能正在开发美元的银行版本。
Last year, Dimon called Bitcoin a "fraud" and "Ponzi scheme" in an interview with Bloomberg.
去年,戴蒙(Dimon)在接受彭博社(Bloomberg)采访时称比特币为“欺诈”和“庞氏骗局”。
During his closing remarks on Monday, Dimon reiterated his anti-crypto stance, saying he's still "not a fan" of Bitcoin because of its links to illegal activities.
戴蒙(Dimon)在周一结束的讲话中重申了他的反克里普托(Crypto)立场,称他与非法活动有联系,因此他仍然“不是比特币的粉丝”。
"They use Bitcoin in North Korea and stuff like that. It's not a fan of that. We have no interest in that and we certainly hope our clients aren't doing that either," he added.
他补充说:“他们在朝鲜中使用比特币等。这不是对此的粉丝。我们对此没有兴趣,我们当然希望我们的客户也不会这样做。”
Despite Dimon's hangups, the new endeavor isn't the firm's first move into crypto. Last week, the bank's blockchain platform, Kinexys, conducted a test transaction on a public blockchain for the first time.
尽管戴蒙(Dimon)挂起了困境,但新的努力并不是公司进入加密货币的第一步。上周,该银行的区块链平台Kinexys首次在公共区块链上进行了测试交易。
Other major banks have also pushed into the crypto space in recent months. In August, Morgan Stanley told CNBC that it's offering clients access to trade bitcoin-linked trusts through third-party custodians.
近几个月来,其他主要银行也已进入加密货币领域。八月,摩根士丹利(Morgan Stanley)告诉CNBC,它通过第三方保管人为客户提供了与比特币相关的信托。
Meanwhile, Bank of America said in January at Davos that the bank is looking for ways to get more involved in the crypto market. In February, the bank's executives said that the firm could issue its own stablecoin if a legal framework for doing so were to be established.
同时,美国银行在1月在达沃斯表示,该银行正在寻找使加密货币市场更多地参与的方法。 2月,该银行的高管表示,如果要建立法律框架,该公司可以发行自己的稳定币。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
-
-
-
-
- Tron Dao宣布在TRON区块链上的全面循环供应超过750亿美元
- 2025-05-20 09:15:14
- Tron Dao今天宣布,Tron区块链上的Tether(USDT)的总循环供应超过了750亿美元
-
-
-
-
- 3个AltCoins即将达到新的历史高潮
- 2025-05-20 09:05:14
- 在看好五月后,加密货币市场在过去几天的波动率下降了。但是,有些山寨币似乎没有注册此蘸酱