![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
在先前的挫折之後,參議院週一晚上克服了一個關鍵的程序障礙
Lawmakers in the Senate took a significant step towards regulating stablecoins in the United States on Monday night, voting to overcome a key procedural hurdle and setting the stage for further debate and eventually a final vote on the bill’s passage.
參議院的立法者在周一晚上在美國邁出了重要的一步,投票決定克服關鍵的程序障礙,並為進一步的辯論奠定了基礎,並最終對該法案的通過進行了最終投票。
Senators comfortably surpassed the 60-vote threshold needed to advance the bill, a decisive move that follows an earlier setback in May when the Senate failed to reach the required majority.
參議員舒適地超過了提出該法案所需的60票閾值,這是決定性舉動,這是5月在參議院未能達到所需多數席位的較早挫折之後。
This procedural vote does not enact the bill into law but formally moves it to a period of extended debate before a final series of votes will determine its fate in the upper chamber.
該程序投票並未將該法案納入法律,而是將其正式移至一段時間的辯論時期,然後最後一系列選票將決定其在上議院的命運。
Meanwhile, the House of Representatives is working on its own version of stablecoin legislation, both chambers aiming to create overarching rules for these digital assets and their issuers within the US financial system.
同時,眾議院正在製定其自己版本的Stablecoin立法,這兩個商會都旨在為美國金融體系內的這些數字資產及其發行人創建總體規則。
The successful vote on Monday marks a notable turnaround from an earlier attempt on May 8, when the Senate failed to garner the 60 votes necessary to proceed with the bill.
週一的成功投票標誌著5月8日早些時候的一次嘗試,當時參議院未能獲得該法案所必需的60票。
That previous setback was attributed to concerns raised by some Democratic lawmakers regarding provisions related to consumer protection and national security.
以前的挫折歸因於一些民主黨議員對與消費者保護和國家安全有關的規定提出的擔憂。
Interestingly, that initial vote saw bipartisan opposition, with Republican Senators Josh Hawley and Rand Paul also voting against cloture, the procedural motion to end debate and move to a vote.
有趣的是,最初的投票看到了兩黨的反對,共和黨參議員喬什·霍利(Josh Hawley)和蘭德·保羅(Rand Paul)也投票反對克洛特(Cloture),這是結束辯論並進行投票的程序動議。
Negotiations and compromise: addressing concerns
談判和妥協:解決問題
Despite the earlier legislative hiccup, industry observers and participants anticipated a smoother passage on Monday.
儘管較早的立法打ic,但行業觀察家和參與者預計將在周一順暢。
This optimism stemmed from the intensive negotiations undertaken by lawmakers over the past week, which focused on modifying the bill’s language to address the concerns that led to its initial stall.
這種樂觀源於上周立法者進行的密集談判,該談判的重點是修改該法案的語言,以解決導致其最初失速的擔憂。
While many of the changes reported were minimal, they ultimately appear to have been sufficient to sway key votes.
儘管報告的許多變化很小,但最終似乎足以擺脫關鍵選票。
An individual closely following the negotiation process told CoinDesk earlier on Monday that the newest version of the bill had “enough” to mitigate some of the Democrats’ previous concerns.
週一早些時候,一個緊密的談判過程緊密地告訴Coindesk,該法案的最新版本“足夠”可以減輕一些民主黨以前的擔憂。
However, this source maintained that the negotiating lawmakers could have incorporated stronger consumer protection measures.
但是,該消息人士堅持認為,談判的立法者可以納入更強大的消費者保護措施。
The efforts to find common ground proved fruitful. Following the latest revisions, several Democratic lawmakers who had previously voted against advancing the bill, including Senators Ruben Gallego and Mark Warner, announced their intention to vote in favor of cloture ahead of Monday night’s crucial vote, signaling a critical shift in support.
發現共同基礎的努力被證明是富有成效的。經過最新的修訂,幾位以前投票反對提出該法案的民主黨立法者,包括參議員魯本·加勒戈(Ruben Gallego)和馬克·華納(Mark Warner),他們宣布打算在周一晚上的關鍵投票之前投票支持盤行,這表明對支持的重要轉變。
This development highlights the delicate bipartisan cooperation needed to pass financial legislation through the Senate.
這一發展強調了通過參議院通過金融立法所需的兩黨合作。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
-
-
-
- Pepe Price降低趨勢:專家警告信號還會有更多下降嗎?
- 2025-08-05 20:00:00
- 佩佩正面臨銷售壓力。專家警告說,潛在的持續更正的潛在延續。進一步的下降趨勢是不可避免的嗎?
-
- 以太坊,比特幣和分形:解碼加密茶葉葉
- 2025-08-05 19:58:18
- 以太坊會鏡像比特幣的備用後模式嗎?潛入分形,機構流動以及這對加密貨幣的下一個大舉動意味著什麼。
-
- Coinbase的下一個劇本:回購,比特幣和大膽的收購
- 2025-08-05 19:56:35
- Coinbase正在採取行動!從潛在的比特幣購買到戰略收購,請參閱他們如何導航加密貨幣景觀和關注增長。
-
-