![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
卡什卡羅(Cashkaro)根據病毒“印度的潛在時刻”推出了一部新的數字廣告電影,重點是現金返還。
CashKero, India’s largest cashback platform and part of the i3 Tech Group, today announced the launch of a new digital ad film as part of its #CoinsVSCashback campaign. The campaign, which also includes a Ghibli-style animated film and the ‘The GOAT Talks’ series, showcases the difference between coins-based rewards and direct cashback in a unique and engaging manner.
印度最大的現金返還平台和i3科技集團的一部分CashKero今天宣布推出新的數字廣告電影,這是其#CoinsvScashback活動的一部分。該活動還包括吉卜力風格的動畫電影和“山羊談話”系列,以獨特而引人入勝的方式展示了基於硬幣的獎勵與直接現金返還之間的區別。
The messaging positions CashKero as a unique platform that offers real cashback to its users, highlighting the limited value of digital coins and contrasting them with CashKero’s direct cashback model, where users can transfer their earnings to their bank accounts.
消息傳遞位置將CashKero作為一個獨特的平台,可為用戶提供真正的現金返還,突出了數字硬幣的有限價值,並將其與Cashkero的直接現金返還模型進行了對比,用戶可以將其收益轉移到其銀行帳戶中。
The latest ad film takes a satirical swipe at the viral moment ‘India’s Got Latent’, presenting a namesake talent show brimming with performers showcasing latent talent in an amusing manner. The ad continues to poke fun at the stellar performances of the contestants, which are met with an indifferent audience who are focused on their mobile devices. Finally, the judges, who are seen juggling multiple tasks on their laptop, announce that the winner will receive a "limited-edition coin with 12-month validity and T&C apply." An unimpressed audience member quips, "Great, another coin. What will we do with it?"
最新的廣告片在病毒時刻“印度的“ got totent''一起進行了諷刺的滑動,並與表演者一起展示了一場同名的才能表演,以有趣的方式展示了潛在的人才。該廣告繼續在參賽者的出色表演中取笑,這些表演與漠不關心的觀眾相遇,他們專注於移動設備。最終,看來在筆記本電腦上兼顧多個任務的法官宣布,獲勝者將獲得“有限量版的限量硬幣,有12個月的有效性和T&C適用。”一個不印象的觀眾打趣道:“太好了,另一枚硬幣。我們將如何處理?”
The ad then pivots to CashKero, highlighting its unique offering of transferring cashback directly to the users' bank accounts. It concludes with the tagline, "Cashback. Cash. Clear."
當時,廣告向Cashkero樞轉,強調了其獨特的產品將現金返還直接轉移到用戶的銀行帳戶。它以標語“現金返還。現金。清晰”結束。
Talking about CashKero’s mission to provide real cashback for Indian shoppers, Swati Bhargava, co-founder of CashKero and EarnKaro, said, “CashKero has always stood for real, tangible savings — not coins that come with fine print, expiry dates, or usage limits. We are known for transferring cashback directly to the users' bank accounts, and we take pride in this unique offering. With our digital campaign #CoinsVSCashback, we’re calling out the smoke and mirrors of so-called coin or points-based rewards. This Latent-inspired ad film is the latest in a series of bold, creative adaptations reinforcing that real cashback is money that users can bank, spend, and benefit from without limitations. Last year, we rolled out our Aadat Badlo campaign that focused on shifting consumer behaviour and helping them earn big by changing one small habit while shopping. That’s the value we’ve consistently delivered, and this film captures this message in a bold, humorous, and unmistakably CashKero way.”
談論Cashkero的使命是為印度購物者提供真正的現金返還時,Cashkero和Earnkaro的聯合創始人Swati Bhargava表示:“ Cashkero始終代表真實的,有形的積蓄,而不是帶有精美的印刷品,有效期,有效的日期或使用限制的良好的界限。 #coinsvscashback,我們召集了所謂的硬幣或基於積分的獎勵。一貫交付,這部電影以大膽,幽默且毫無疑問的Cashkero方式捕獲了這一信息。”
Created by CashKero’s in-house brand and creatives team, the ad taps into nostalgia and virality to build CashKero’s synonymy with genuine cashback — setting new standards for how rewarding online shopping can truly be.
廣告由Cashero的內部品牌和創意團隊創建,對懷舊和病毒率創建,以建立CashKero的同義詞,並具有真正的現金返還,這為在線購物的真正獎勵是如何真正獲得的新標準。
Reflecting on the creative storytelling approach, Ishan Agarwal, director – brand and creatives, CashKero, added, “We wanted to take an instantly recognisable pop-culture flashpoint and use it as a creative lens to cut through the clutter. The ‘Latent’ moment was the perfect canvas to deliver a humorous yet hard-hitting truth that ‘cashback shouldn’t be confusing or conditional’ – in sync with the broader #CoinsVSCashback campaign narrative. As CashKero steadily cements its place as the G.O.A.T of real cashback, this ad aims to blend entertainment with clarity while leaving viewers with a message about what truly sets us apart.”
Casherkero的主任Ishan Agarwal在反思創意講故事的方法中補充說:“我們想立即採取一個可以立即識別的流行文化閃點,並將其用作創造性的鏡頭來削減雜物。“潛在的”時刻是完美的canvas,以使“ Cashback”不適合使用“ Cashback”,而不是與之相處的範圍。 Cashkero穩步鞏固了其作為真正現金返還的山羊的位置,該廣告旨在使娛樂融合在一起,同時讓觀眾向我們提供真正使我們與眾不同的信息。”
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
- 經過六個月的盤繞,Cardano(ADA)準備爆炸
- 2025-04-30 03:15:13
- 在過去的六個月中,卡爾達諾(Cardano)的範圍很緊,技術人員說,這種模式正處於解決方案,並進行了吹動的舉動。
-
-
- 市場對模因硬幣產生了新的興趣,特別是對於Dogecoin(Doge)和Shiba Inu(Shib)
- 2025-04-30 03:10:15
- 加密貨幣市場的性能顯著提高,上週兩枚硬幣的價值上升了9%以上。
-
-
-
-
- 耐克關閉其RTFKT部門後,NFT買家面臨500萬美元的訴訟
- 2025-04-30 03:00:14
- 全球鞋類和服裝巨頭在2024年12月關閉了其RTFKT(明顯的工件)部門之後,它現在面臨500萬美元的訴訟
-