市值: $3.2904T 0.530%
體積(24小時): $108.896B -5.760%
  • 市值: $3.2904T 0.530%
  • 體積(24小時): $108.896B -5.760%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $3.2904T 0.530%
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
頭號新聞
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
bitcoin
bitcoin

$108005.240402 USD

1.36%

ethereum
ethereum

$2504.674512 USD

2.10%

tether
tether

$1.000499 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.201994 USD

0.79%

bnb
bnb

$649.575296 USD

0.69%

solana
solana

$146.383448 USD

0.26%

usd-coin
usd-coin

$0.999561 USD

-0.04%

tron
tron

$0.273882 USD

0.28%

dogecoin
dogecoin

$0.166631 USD

0.15%

cardano
cardano

$0.577743 USD

-1.45%

hyperliquid
hyperliquid

$37.740664 USD

-2.36%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$485.351961 USD

2.46%

sui
sui

$2.785412 USD

-0.82%

chainlink
chainlink

$13.437622 USD

0.37%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.005077 USD

-0.22%

加密貨幣新聞文章

比特幣又回到了110,000美元以上 - 什麼促進了激增?

2025/05/26 15:47

比特幣再次超過了110,000美元的成績,重新激發了加密貨幣市場的看漲勢頭。

比特幣又回到了110,000美元以上 - 什麼促進了激增?

Bitcoin has surged past the $110,000 mark once again, reigniting bullish momentum in the crypto market.

比特幣再次超過了110,000美元的成績,重新激發了加密貨幣市場的看漲勢頭。

The renewed rally comes amid growing optimism surrounding global trade developments, particularly following a key move by President Donald Trump.

由於圍繞全球貿易發展的越來越樂觀,尤其是在唐納德·特朗普總統採取的關鍵舉動之後,新的集會就會出現。

According to data from CoinMarketCap, BTC is currently trading at $110,050, with a 24-hour volume exceeding $48 billion and a total market capitalization of over $2.18 trillion.

根據CoinMarketCap的數據,BTC目前的交易價格為110,050美元,數量超過480億美元,總市值超過2.18萬億美元。

The price spike follows a volatile month of consolidation but now appears to be driven by a shift in macroeconomic sentiment.

價格峰值是在整合一個月之後的,但現在似乎是由於宏觀經濟情緒的轉變所驅動的。

Trump Extends Trade Deadline, Easing Economic TensionsPresident Trump recently announced an extension of the trade negotiation deadline with the European Union to July 9, following what he called a “good call” with EU Commission President Ursula von der Leyen. The move comes just days after Trump warned of potential 50% tariffs on EU goods starting June 1.

特朗普將貿易截止日期延長,緩解經濟緊張局長特朗普最近宣布將與歐盟的貿易談判截止日期延長至7月9日,此前他稱之為歐盟委員會主席厄休拉·馮·德·萊恩(Ursula von der Leyen)。此舉是在特朗普從6月1日開始警告歐盟商品的50%關稅之後的幾天。

His decision to delay the tariff hike and re-engage in talks seems to have calmed broader economic tensions. Trump’s comments on Truth Social suggested confidence in reaching a deal, saying, “It’s my privilege to extend the deadline.” This softer tone on trade, combined with his previous reduction of tariffs from 20% to 10%, appears to have reassured investors—both in traditional and crypto markets.

他決定延遲關稅加息和重新參與會談的決定似乎使更廣泛的經濟緊張局勢加劇了。特朗普對真理的評論表明,有信心達成協議,說:“延長截止日期是我的榮幸。”這種貿易的柔和語調,加上他先前將關稅從20%降低到10%的,似乎使投資者放心 - 都是在傳統和加密市場中的。

Key Developments Poised to Influence the Next Few Days in the Crypto MarketPresident Trump's administration is planning to ban U.S. firms from investing in emerging markets' weakest performing stocks and bonds as part of a bid to curtail capital outflows, The Wall Street Journal reported on Friday, citing people familiar with the matter.

《華爾街日報》上週五報導,該公司計劃在加密貨幣市場總理特朗普的政府中影響接下來的幾天的主要發展,該政府計劃禁止美國公司投資於新興市場最弱的股票和債券作為限制資本流出的一部分的一部分。

The administration is also planning to announce new measures to restrict the flow of capital to emerging markets, the report said.

報告說,政府還計劃宣布將資本流向新興市場的新措施。

The emerging markets sell-off has accelerated in recent months amid worries about a global economic slowdown and the U.S. trade war with China.

由於擔心全球經濟放緩和與中國的貿易戰爭,新興市場的拋售在近幾個月內加速了。

The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" under Section 127 of the 1979 Investment Company Act, the Journal said.

該期刊稱,該政府正在考慮一項提案,該提案將根據1979年《投資公司法》第127條的新“國家安全投資限制”,以新的新興市場債務和股票證券為目標。

The emerging markets sell-off has accelerated in recent months amid worries about a global economic slowdown and the U.S. trade war with China.

由於擔心全球經濟放緩和與中國的貿易戰爭,新興市場的拋售在近幾個月內加速了。

The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" unveiled in December and used to restrict Chinese investment in U.S. technology.

政府正在考慮一項提案,該提案將針對新興市場最風險的新興市場債務和股票證券,並在12月揭幕了新的“國家安全投資限制”,並用來限制中國對美國技術的投資。

The emerging markets sell-off has accelerated in recent months amid worries about a global economic slowdown and the U.S. trade war with China.

由於擔心全球經濟放緩和與中國的貿易戰爭,新興市場的拋售在近幾個月內加速了。

The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" unveiled in December and used to restrict Chinese investment in U.S. technology.

政府正在考慮一項提案,該提案將針對新興市場最風險的新興市場債務和股票證券,並在12月揭幕了新的“國家安全投資限制”,並用來限制中國對美國技術的投資。

The administration is also planning to announce next week new measures to restrict the flow of capital to emerging markets, the Journal said.

該期刊稱,政府還計劃宣布下週的新措施將資本流向新興市場。

The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" unveiled in December and used to restrict Chinese investment in U.S. technology.

政府正在考慮一項提案,該提案將針對新興市場最風險的新興市場債務和股票證券,並在12月揭幕了新的“國家安全投資限制”,並用來限制中國對美國技術的投資。

The emerging markets sell-off has accelerated in recent months amid worries about a global economic slowdown and the U.S. trade war with China.

由於擔心全球經濟放緩和與中國的貿易戰爭,新興市場的拋售在近幾個月內加速了。

The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" unveiled in December and used to restrict Chinese investment in U.S. technology.

政府正在考慮一項提案,該提案將針對新興市場最風險的新興市場債務和股票證券,並在12月揭幕了新的“國家安全投資限制”,並用來限制中國對美國技術的投資。

The administration is also planning to announce next week new measures to restrict the flow of capital to emerging markets, the Journal said.

該期刊稱,政府還計劃宣布下週的新措施將資本流向新興市場。

The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" unveiled in December and used to restrict Chinese investment in U.S. technology.

政府正在考慮一項提案,該提案將針對新興市場最風險的新興市場債務和股票證券,並在12月揭幕了新的“國家安全投資限制”,並用來限制中國對美國技術的投資。

The emerging markets sell-off has accelerated in recent months amid worries about a global economic slowdown and the U.S. trade war with China.

由於擔心全球經濟放緩和與中國的貿易戰爭,新興市場的拋售在近幾個月內加速了。

The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" unveiled in December and used to restrict Chinese investment in U.S. technology.

政府正在考慮一項提案,該提案將針對新興市場最風險的新興市場債務和股票證券,並在12月揭幕了新的“國家安全投資限制”,並用來限制中國對美國技術的投資。

The administration is also planning to announce next week new measures to restrict the flow of capital to emerging markets, the Journal said.

該期刊稱,政府還計劃宣布下週的新措施將資本流向新興市場。

The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" unveiled in December and used to restrict Chinese investment in U.S. technology.

政府正在考慮一項提案,該提案將針對新興市場最風險的新興市場債務和股票證券,並在12月揭幕了新的“國家安全投資限制”,並用來限制中國對美國技術的投資。

The emerging markets sell-off has accelerated in recent months amid worries about a global economic slowdown and the U.S. trade war with China.

由於擔心全球經濟放緩和與中國的貿易戰爭,新興市場的拋售在近幾個月內加速了。

The administration is considering a proposal that would target the riskiやすい

政府正在考慮針對風險的提案

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2025年06月27日 其他文章發表於