![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ビットコインは再び110,000ドルのマークを超えて急増し、暗号市場での強気の勢いを再燃させました。
Bitcoin has surged past the $110,000 mark once again, reigniting bullish momentum in the crypto market.
ビットコインは再び110,000ドルのマークを超えて急増し、暗号市場での強気の勢いを再燃させました。
The renewed rally comes amid growing optimism surrounding global trade developments, particularly following a key move by President Donald Trump.
新たな集会は、特にドナルド・トランプ大統領による重要な動きに続いて、世界の貿易開発を取り巻く楽観主義の成長の中で起こります。
According to data from CoinMarketCap, BTC is currently trading at $110,050, with a 24-hour volume exceeding $48 billion and a total market capitalization of over $2.18 trillion.
CoinmarketCapのデータによると、BTCは現在110,050ドルで取引されており、24時間のボリュームは480億ドルを超え、総時価総額は2.18兆ドルを超えています。
The price spike follows a volatile month of consolidation but now appears to be driven by a shift in macroeconomic sentiment.
価格の急上昇は、統合の揮発性月に続きますが、今ではマクロ経済的感情の変化によって推進されているように見えます。
Trump Extends Trade Deadline, Easing Economic TensionsPresident Trump recently announced an extension of the trade negotiation deadline with the European Union to July 9, following what he called a “good call” with EU Commission President Ursula von der Leyen. The move comes just days after Trump warned of potential 50% tariffs on EU goods starting June 1.
トランプは貿易の締め切りを延長し、経済的緊張を緩和するトランプは最近、EU委員会のウルスラ・フォン・デル・レイエンと「良い呼びかけ」と呼んだものに続いて、欧州連合との貿易交渉の締め切りの延長を7月9日まで発表した。この動きは、トランプが6月1日からEU商品の50%の潜在的な関税について警告した数日後に起こります。
His decision to delay the tariff hike and re-engage in talks seems to have calmed broader economic tensions. Trump’s comments on Truth Social suggested confidence in reaching a deal, saying, “It’s my privilege to extend the deadline.” This softer tone on trade, combined with his previous reduction of tariffs from 20% to 10%, appears to have reassured investors—both in traditional and crypto markets.
関税の引き上げを遅らせ、協議に再び関与するという彼の決定は、より広範な経済的緊張を落ち着かせたようです。トランプの真実に対するコメントは、「締め切りを延長することが私の特権だ」と言って、取引に到達することに対する自信を示唆しました。貿易に関するこの柔らかい口調は、彼の以前の関税の20%から10%への削減と相まって、従来の市場と暗号市場での投資家を安心させているようです。
Key Developments Poised to Influence the Next Few Days in the Crypto MarketPresident Trump's administration is planning to ban U.S. firms from investing in emerging markets' weakest performing stocks and bonds as part of a bid to curtail capital outflows, The Wall Street Journal reported on Friday, citing people familiar with the matter.
Crypto Marketpresidentのトランプ政権で今後数日間に影響を与える準備ができている重要な開発は、米国の企業が資本流出を削減するための入札の一環として、新興市場の最も弱いパフォーマンスの株式と債券への投資を禁止することを計画しています、とWall Street Journalは金曜日に、この問題に精通した人々を引用して報告しました。
The administration is also planning to announce new measures to restrict the flow of capital to emerging markets, the report said.
政権はまた、資本の流れを新興市場に制限するための新しい措置を発表することを計画している、と報告書は述べている。
The emerging markets sell-off has accelerated in recent months amid worries about a global economic slowdown and the U.S. trade war with China.
新興市場の売却は、世界的な景気減速と中国との米国の貿易戦争についての心配の中で、ここ数ヶ月で加速しています。
The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" under Section 127 of the 1979 Investment Company Act, the Journal said.
政権は、1979年の投資会社法のセクション127に基づく新しい「国家安全保障投資制限」とともに、最もリスクの高い新興市場の債務および株式証券を対象とする提案を検討している、とジャーナルは述べた。
The emerging markets sell-off has accelerated in recent months amid worries about a global economic slowdown and the U.S. trade war with China.
新興市場の売却は、世界的な景気減速と中国との米国の貿易戦争についての心配の中で、ここ数ヶ月で加速しています。
The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" unveiled in December and used to restrict Chinese investment in U.S. technology.
政権は、12月に発表され、米国の技術への中国投資を制限するために使用された新しい「国家安全保障投資制限」で最もリスクの高い新興市場の債務および株式証券を対象とする提案を検討しています。
The emerging markets sell-off has accelerated in recent months amid worries about a global economic slowdown and the U.S. trade war with China.
新興市場の売却は、世界的な景気減速と中国との米国の貿易戦争についての心配の中で、ここ数ヶ月で加速しています。
The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" unveiled in December and used to restrict Chinese investment in U.S. technology.
政権は、12月に発表され、米国の技術への中国投資を制限するために使用された新しい「国家安全保障投資制限」で最もリスクの高い新興市場の債務および株式証券を対象とする提案を検討しています。
The administration is also planning to announce next week new measures to restrict the flow of capital to emerging markets, the Journal said.
政権はまた、来週、資本の流れを新興市場に制限するための新しい措置を発表する予定です、とジャーナルは言いました。
The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" unveiled in December and used to restrict Chinese investment in U.S. technology.
政権は、12月に発表され、米国の技術への中国投資を制限するために使用された新しい「国家安全保障投資制限」で最もリスクの高い新興市場の債務および株式証券を対象とする提案を検討しています。
The emerging markets sell-off has accelerated in recent months amid worries about a global economic slowdown and the U.S. trade war with China.
新興市場の売却は、世界的な景気減速と中国との米国の貿易戦争についての心配の中で、ここ数ヶ月で加速しています。
The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" unveiled in December and used to restrict Chinese investment in U.S. technology.
政権は、12月に発表され、米国の技術への中国投資を制限するために使用された新しい「国家安全保障投資制限」で最もリスクの高い新興市場の債務および株式証券を対象とする提案を検討しています。
The administration is also planning to announce next week new measures to restrict the flow of capital to emerging markets, the Journal said.
政権はまた、来週、資本の流れを新興市場に制限するための新しい措置を発表する予定です、とジャーナルは言いました。
The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" unveiled in December and used to restrict Chinese investment in U.S. technology.
政権は、12月に発表され、米国の技術への中国投資を制限するために使用された新しい「国家安全保障投資制限」で最もリスクの高い新興市場の債務および株式証券を対象とする提案を検討しています。
The emerging markets sell-off has accelerated in recent months amid worries about a global economic slowdown and the U.S. trade war with China.
新興市場の売却は、世界的な景気減速と中国との米国の貿易戦争についての心配の中で、ここ数ヶ月で加速しています。
The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" unveiled in December and used to restrict Chinese investment in U.S. technology.
政権は、12月に発表され、米国の技術への中国投資を制限するために使用された新しい「国家安全保障投資制限」で最もリスクの高い新興市場の債務および株式証券を対象とする提案を検討しています。
The administration is also planning to announce next week new measures to restrict the flow of capital to emerging markets, the Journal said.
政権はまた、来週、資本の流れを新興市場に制限するための新しい措置を発表する予定です、とジャーナルは言いました。
The administration is considering a proposal that would target the riskiest emerging markets' debt and equity securities with a new "national security investment restriction" unveiled in December and used to restrict Chinese investment in U.S. technology.
政権は、12月に発表され、米国の技術への中国投資を制限するために使用された新しい「国家安全保障投資制限」で最もリスクの高い新興市場の債務および株式証券を対象とする提案を検討しています。
The emerging markets sell-off has accelerated in recent months amid worries about a global economic slowdown and the U.S. trade war with China.
新興市場の売却は、世界的な景気減速と中国との米国の貿易戦争についての心配の中で、ここ数ヶ月で加速しています。
The administration is considering a proposal that would target the riskiやすい
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。