|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
더 넓은 세계의 축소판으로서의 베니스에 대한 로베르토 코인의 이론은 중세 유럽의 가장 중요한 기업으로서의 떠다니는 도시의 길고 풍부한 역사에 기초합니다.

Roberto Coin, the namesake jeweler behind the Vicenza-based brand, hosted a group of editors from Robb Report, WWD, Goop, and Oprah Daily at Il Ballo del Doge, a masquerade ball during Venice Carnival. Coin, who was born in nearby Venice, explained that to truly understand the floating city, one must attend the lavish event.
Vicenza 기반 브랜드의 이름을 딴 보석상인 Roberto Coin은 베니스 카니발 기간 동안 가장 무도회인 Il Ballo del Doge에서 Robb Report, WWD, Goop 및 Oprah Daily의 편집자 그룹을 초대했습니다. 인근 베니스에서 태어난 코인은 수상 도시를 진정으로 이해하려면 호화로운 행사에 참석해야 한다고 설명했습니다.
Coin’s guests were outfitted in 17th- and 18th-century period costumes by Antonia Sautter, a Venetian fashion designer and event planner. The guests arrived at the palatial venue, Palazzetto Pisani, on the Grand Canal in style, adorned in elaborate gowns, masks, and hats.
코인의 손님들은 베네치아 패션 디자이너이자 이벤트 기획자인 안토니아 사우터(Antonia Sautter)가 제작한 17세기 및 18세기 시대 의상을 입었습니다. 손님들은 정교한 가운, 가면, 모자를 착용하고 대운하의 궁전 같은 장소인 Palazzetto Pisani에 스타일리시하게 도착했습니다.
Upon entering the palace, masked performers wearing feathered hats and standing on stilts greeted the guests in true Venetian fashion. The scene was set with an all-female band playing classical instruments in white attire, adorned with angel-wing headpieces, against a backdrop of performers on stilts.
궁전에 들어서자 가면을 쓴 공연자들이 깃털 달린 모자를 쓰고 기둥 위에 서서 진정한 베네치아 패션으로 손님들을 맞이했습니다. 이 장면은 천사 날개 머리 장식으로 장식된 흰색 의상을 입고 죽마를 탄 연주자들을 배경으로 여성만으로 구성된 밴드가 클래식 악기를 연주하는 장면으로 설정되었습니다.
Coin, dressed like an 18th-century Venetian prince in a gold brocade coat, presided over the affair with his wife, Pilar, and their sons, Carlo and Kevin, in attendance. Coin’s elder son serves as vice president and CEO of Roberto Coin S.p.A, the brand’s Vicenza-based parent company.
금색 브로케이드 코트를 입은 18세기 베네치아 왕자처럼 옷을 입은 코인은 아내 필라르와 아들 카를로와 케빈이 참석한 가운데 결혼식을 주재했습니다. Coin의 큰 아들은 Vicenza에 본사를 둔 브랜드의 모회사인 Roberto Coin SpA의 부사장 겸 CEO를 맡고 있습니다.
The guests were seated upstairs at a lavishly decorated dinner table adorned with fruits, flowers, candelabra, glassware, dinner plates, and decorative items like the winged Lion of St. Mark, Venice’s mascot, piled high enough to partially obscure the view of fellow guests.
손님들은 과일, 꽃, 촛대, 유리 제품, 디너 접시, 베니스의 마스코트인 날개 달린 산 마르코의 사자와 같은 장식 품목으로 장식된 화려하게 장식된 식탁에 위층에 앉았습니다. .
The evening featured extravagant performances by singers and dancers, showcasing their skills in both classical set pieces and a vogueing rendition of a Madonna song, to the delight of the guests.
이날 저녁에는 가수와 댄서들이 화려한 공연을 펼치며 클래식 세트 피스와 유행하는 마돈나 노래를 선보이며 손님들을 즐겁게 했습니다.
Coin, keen on highlighting the enduring legacy of his brand, explained that the recent announcement that the Watches of Switzerland Group acquired Roberto Coin Inc.—the company that holds distribution rights for the jewelry brand in the U.S., Canada, Central America, and the Caribbean—did not include Roberto Coin S.p.A.
Coin은 브랜드의 지속적인 유산을 강조하는 데 열중하고 있으며 Watches of Switzerland Group이 미국, 캐나다, 중미 및 세계에서 주얼리 브랜드에 대한 유통권을 보유하고 있는 Roberto Coin Inc.를 인수했다는 최근 발표를 설명했습니다. 카리브해 - Roberto Coin SpA가 포함되지 않음
“We sold the distribution, which I think is a good thing for the United States,” Coin said toward the end of the evening. “Basically, you will see us for a long, long, long time.”
“우리는 배포판을 팔았습니다. 제 생각에는 이것이 미국에 좋은 일이라고 생각합니다.”라고 코인은 저녁이 끝날 무렵 말했습니다. “기본적으로 우리를 아주 오래, 오래오래 볼 수 있을 거예요.”
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.

































