![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
이집트의 Berenice II 여왕을 묘사 한 드문 금화가 예루살렘에서 발견되어 고대 유대의 헬레니즘 영향에 대한 빛을 발산했습니다.
A Glimpse into the Past: Gold Coin, Egyptian Queen, Discovery
과거에 대한 엿보기 : 금화, 이집트 여왕, 발견
Imagine unearthing a piece of history that connects you to an Egyptian queen and a bygone era. That's precisely what happened in Jerusalem with the discovery of a rare gold coin depicting Queen Berenice II.
이집트 여왕과 과거 시대에 당신을 연결시키는 역사를 발굴한다고 상상해보십시오. 바로 베네 니스 2 세 퀸을 묘사 한 희귀 금화가 발견되면서 예루살렘에서 일어난 일입니다.
The Discovery
발견
Archaeologists in Jerusalem's City of David made an extraordinary find: a 2,200-year-old gold coin featuring Queen Berenice II of Egypt. The Israel Antiquities Authority (IAA) announced this discovery, highlighting its significance in understanding the Hellenistic influence in ancient Judea. Found at the Givati Parking Lot, this coin offers new insights into the political dynamics of the time.
예루살렘의 다윗 도시의 고고학자들은 이집트의 베네 니스 2 세 퀸즈 (Queen Berenice II)를 특징으로하는 2,200 년 된 금화로 특별한 발견을했다. IAA (Israel Antiquities Authority)는이 발견을 발표하여 고대 유대의 헬레니즘 영향을 이해하는 데있어 그 중요성을 강조했다. Givati Parking Lot에서 발견 된이 동전은 당시의 정치적 역학에 대한 새로운 통찰력을 제공합니다.
Queen Berenice II: More Than Just a Pretty Face
Queen Berenice II : 예쁜 얼굴 이상
While Cleopatra might be the more famous Egyptian queen, Berenice II held significant political power. Before marrying Ptolemy III, she ruled Kyrenaica (modern eastern Libya). As Ptolemy III led military campaigns, Berenice took on the role of regent of Egypt. The coin portrays her with a tiara, veil, and necklace, with the inscription “Basileisses” (“of the Queen”) on the reverse, indicating her sovereign authority.
클레오 파트라는 더 유명한 이집트 여왕 일지 모르지만, 베레네스 2 세는 상당한 정치적 힘을 가졌다. 프톨레마이오스 III와 결혼하기 전에 그녀는 Kyrenaica (Modern Eastern Libya)를 지배했습니다. 프톨레마이오스 III가 군사 캠페인을 주도함에 따라 Berenice는 이집트의 리젠트 역할을 맡았습니다. 동전은 그녀를 티아라, 베일 및 목걸이로 묘사하며, 반대의 "바일리스"(“여왕”)와 함께 그녀의 주권 권위를 나타냅니다.
What the Coin Reveals
동전이 공개하는 것
Dated between 241 and 246 BCE, the coin may have been a reward for soldiers returning from Ptolemy’s Third Syrian War. Its presence in Jerusalem suggests Ptolemaic military involvement or alliances in the region. The discovery challenges previous beliefs that Jerusalem was a small, insignificant town during that era. Instead, it indicates a city engaged in the broader political and economic activities of the Hellenistic world.
기원전 241 년에서 246 년 사이 에이 동전은 프톨레마이오스의 세 번째 시리아 전쟁에서 돌아 오는 군인들에게 보상을 받았을 것입니다. 예루살렘에서의 존재는 프톨레마이오스 군사 참여 또는이 지역의 동맹을 시사합니다. 이 발견은 예루살렘이 그 시대에 작고 무의미한 도시라는 이전의 믿음에 도전합니다. 대신, 그것은 헬레니즘 세계의 광범위한 정치적, 경제 활동에 종사하는 도시를 나타냅니다.
Personal Thoughts
개인적인 생각
It's fascinating how a small coin can rewrite history. This discovery not only highlights Jerusalem's strategic importance but also underscores the complex relationships between Egypt, Judea, and Syria. It’s a reminder that history is not just about empires and wars; it’s about the personal and political connections that shaped ancient societies.
작은 동전이 어떻게 역사를 다시 쓸 수 있는지는 매력적입니다. 이 발견은 예루살렘의 전략적 중요성을 강조 할뿐만 아니라 이집트, 유대 및 시리아의 복잡한 관계를 강조합니다. 역사는 제국과 전쟁에 관한 것이 아니라는 것을 상기시켜줍니다. 그것은 고대 사회를 형성 한 개인적, 정치적 연결에 관한 것입니다.
A Lighthearted Conclusion
가벼운 결론
So, next time you're digging around in a parking lot, keep your eyes peeled! You never know when you might stumble upon a piece of history. Who knows, maybe you'll find another gold coin and become the next archaeological sensation. Until then, let's appreciate the treasures already unearthed and the stories they tell!
그래서 다음에 주차장을 파고 들으면 눈을 껍질을 벗기십시오! 당신은 언제 역사를 우연히 발견 할 수 있는지 알 수 없습니다. 누가 알겠습니까, 아마도 또 다른 금화를 찾아 다음 고고 학적 감각이 될 것입니다. 그때까지, 이미 발굴 된 보물과 그들이 말하는 이야기에 감사드립니다!
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.