|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
モジュラー オープン ソース ID プラットフォームである MOSIP は、顔生体認証によるオフライン認証を可能にする、標準化された相互運用可能な QR コードを導入しました。

The Modular Open Source Identity Platform (MOSIP) has announced the introduction of a standardized, interoperable QR code that will enable offline authentication with face biometrics.
Modular Open Source Identity Platform (MOSIP) は、顔生体認証によるオフライン認証を可能にする、標準化された相互運用可能な QR コードの導入を発表しました。
Claim 169 has been added to the CBOR Web Token (CWT) Registry by IANA (the Internet Assigned Numbers Authority), MOSIP announced in a post on LinkedIn.
IANA (Internet Assigned Numbers Authority) によってクレーム 169 が CBOR Web Token (CWT) レジストリに追加されたと MOSIP が LinkedIn への投稿で発表しました。
It takes the form of a JSON Object, and in recognition of the size limitations of QR codes, MOSIP recommends using CWT with ED25519/ECC keys to condense data.
これは JSON オブジェクトの形式をとり、QR コードのサイズ制限を認識して、MOSIP はデータを圧縮するために ED25519/ECC キーを備えた CWT を使用することを推奨しています。
The standard defines 18 identity attributes so far, including name, different forms of contact information and marital status among demographic details.
この標準では、これまでのところ、名前、さまざまな形式の連絡先情報、人口統計の詳細における婚姻状況など、18 のアイデンティティ属性が定義されています。
For biometrics, a low-resolution binary image of a facial photo and the format of the image are defined attributes, as is the best finger to use for fingerprinting.
生体認証の場合、指紋採取に使用する最適な指と同様に、顔写真の低解像度バイナリ画像と画像の形式が属性として定義されます。
ID30 CEO Jaume Dubois notes the benefit of Claim 169 making use of W3C Verifiable Credentials.
ID30 CEO の Jaume Dubois は、W3C Verifiable Credentials を利用する Claim 169 の利点を指摘しています。
The idea is similar to the T5-Cryptograph offered by Tech5.
このアイデアは、Tech5 が提供する T5-Cryptograph に似ています。
“By enabling secure facial authentication in remote areas with limited network connectivity, Claim 169 represents an important milestone in our goal to enhance interoperability and enable residents with reliable access to social benefits and government services,” MOSIP says in the announcement.
「ネットワーク接続が限られている遠隔地で安全な顔認証を可能にすることで、Claim 169は相互運用性を強化し、住民が社会福祉や政府サービスに確実にアクセスできるようにするという私たちの目標における重要なマイルストーンとなる」とMOSIPは発表の中で述べている。
MOSIP explains in the specification documentation that basic identifiers like ID numbers, demographic data, passwords and PINs can be used for authentication to a low level of assurance, but higher assurance requires methods like a one-time password (OTP) or biometrics.
MOSIP は仕様文書の中で、ID 番号、人口統計データ、パスワード、PIN などの基本的な識別子は、低レベルの保証の認証に使用できるが、より高い保証レベルにはワンタイム パスワード (OTP) や生体認証などの方法が必要であると説明しています。
These latter methods may not be practical in remote areas or where server reliability is inconsistent. The organization assumes that the app used for reading the QR code already has the country key to verify the information contained in the CWT.
これらの後者の方法は、遠隔地やサーバーの信頼性が不安定な場所では実用的ではない可能性があります。この組織は、QR コードの読み取りに使用されるアプリが、CWT に含まれる情報を検証するための国キーをすでに持っていることを前提としています。
Claim 169 is intended to support cross-border interoperability among foundational and national ID systems.
請求項 169 は、基本 ID システムと国家 ID システム間の国境を越えた相互運用性をサポートすることを目的としています。
“Looking forward to getting this working with OpenCRVS to authenticate parents registering births in remote areas. This in turn will advance our collective efforts towards SDG 16.9,” OpenCRVS Co-founder and CEO Edward Duffus wrote in response to the LinkedIn post.
「これを OpenCRVS と連携させて、遠隔地で出生登録をする両親を認証できることを楽しみにしています。これにより、SDG 16.9 に向けた私たちの共同の取り組みが前進するでしょう」と OpenCRVS の共同創設者兼 CEO の Edward Duffus は LinkedIn の投稿に返信して書きました。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。

































