![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
それは、MisquamicutのAtlantic Beach Casinoで購入して設置した最初のCarousel HarryとJulia Trefesではありませんでした
The historic carousel at Atlantic Beach Park in Misquamicut, R.I., has closed after nearly 100 years of operation.
RIのMisquamicutにあるアトランティックビーチパークにある歴史的なカルーセルは、ほぼ100年の運営の後に閉鎖されました。
The 54-foot-wide Illions carousel, which is one of a kind and included three signature horses personally hand-carved, painted and signed by master carver Marcus C. Illions, was installed in a giant, circular building that was created to house it. Illions only made one signature horse per carousel, but Trefes’s carousel included three because it was built using horses salvaged from other carousels that had been wrecked by the Great New England Hurricane.
54フィートのイリオンズカルーセルは、種類の1つであり、マスターカーバーマーカスC.イリオンズによって塗装され、署名された3匹の署名馬が、それを収容するために作られた巨大な円形の建物に設置されました。イリオンズはカルーセルごとに1つの署名馬を作りましたが、トレフェスのカルーセルは3つを含みました。これは、偉大なニューイングランドハリケーンによって破壊された他のカルーセルから救助された馬を使用して建てられたためです。
Those horses are now very valuable antiques. Because of their value they were eventually removed from service. Harry, his sister Sally Sorensen, and cousin Charles Trefes, the current owner of Atlantic Beach Park, each received one, and for several years all three were on display at the New England Carousel Museum in Bristol, Conn.
これらの馬は今や非常に貴重な骨que品です。彼らの価値のために、彼らは最終的にサービスから削除されました。ハリー、妹のサリー・ソレンセン、そして現在のアトランティックビーチパークの現在の所有者であるCousin Charles Trefesが1つを受け取り、数年間、コネチカット州ブリストルのニューイングランドカルーセル博物館に3人全員が展示されていました。
The carousel included sleds and horses in various poses, some stationary and some that went up and down on golden posts, each with its own unique, painted design. Its band organ was built by Artizan Factories Inc. in North Tonawanda, N.Y. It worked like a player piano, with music rolls that essentially programmed the instrument to play specific songs on a mix of instruments that included drums, cymbals, whistles and bells. The factory only produced band organs between 1922 and 1929 before going out of business.
カルーセルには、さまざまなポーズのそりと馬が含まれていました。いくつかは静止し、いくつかはゴールデンポストで上下しました。そのバンドオルガンは、ニューヨーク州ノーストナワンダにあるArtizan Factories Inc.によって建設されました。プレーヤーのピアノのように機能し、ドラム、シンバル、ホイッスル、ベルを含む楽器のミックスで特定の曲を演奏する楽器を基本的にプログラムしました。工場は、廃業する前に1922年から1929年の間にバンドオルガンのみを生産しました。
At some point, coin-operated rides were installed along the perimeter walls of the carousel, including the Pony Twins ride, a Baby Tusko elephant ride, and the Musical Ferris Wheel, with a single chair that went up and around in a circle. To my knowledge the elephant ride is the last one in the country left, Trefes said, adding that the only other one he ever saw, in a New Jersey arcade, was destroyed by Hurricane Sandy in 2012.
ある時点で、ポニーツインズライド、ベビータスコエレファントライド、ミュージカルフェリスホイールなど、カルーセルの周囲の壁に沿ってコイン式の乗り物が設置され、輪になった1つの椅子がありました。私の知る限り、象の乗り物は去った国の最後のものであると、トレフェスは言った、彼がこれまでにニュージャージーのアーケードで見た他の唯一のものは2012年にハリケーン・サンディによって破壊されたと付け加えた。
Eventually the main platform, rotation mechanisms, and center equipment began to show signs of wear and Harry Trefes’s sons, Elias, who went by Lou, and Charles, began searching for a replacement.
最終的に、メインのプラットフォーム、回転メカニズム、および中央の機器は、ルーとチャールズのそばに行ったハリートレフェスの息子であるエリアスの摩耗の兆候を示し始めました。
My uncle and dad removed the horses and started doing restorations on them while they looked for a different carousel to put them on, Charles Trefes recalls. In the interim a smaller, 36-foot wide Chance Rides carousel occupied the space for a time, and rental units filled in for one or two seasons. We even had a double-decker in there at one point.
私の叔父と父は馬を取り除いて、彼らがそれらを着るために別のカルーセルを探している間に彼らに修復を始めた、とチャールズ・トレフェスは回想する。暫定的には、カルーセルが1シーズンか2シーズンにわたってレンタルユニットがいっぱいになっている間、カルーセルがスペースを占領していた、幅36フィートの幅36フィートの偶然の乗り物がありました。ある時点で、私たちはそこに2階建てを持っていました。
Finally, in the 1990s, the brothers purchased a circa 1910 Herschell-Spillman menagerie carousel from the Rocky Point Park in Warwick, which had gone out of business. And at some point the original band organ was replaced and moved to the side of the carousel, where it has stood for many years.
最後に、1990年代に、兄弟たちは1910年頃のハーシェルスピルマンのメナジェリーカルーゼを、廃業したワーウィックのロッキーポイントパークから購入しました。ある時点で、元のバンドオルガンが交換され、カルーセルの側面に移動され、そこで長年にわたって立っていました。
Other changes had to be made to accommodate the new carousel platform into the existing building. The faces you see above the center used to be along the outside of the carousel, but because of the way our building is we had to put them in the center. The panels, some illustrated, some in relief, include scenes and characters from fairy tales and nursery rhymes. There’s one panel that I made sure to purposely leave untouched because it was somebody’s prediction of the year 3,000, and it’s just a black image, Trefes says. I always thought that was kind of odd.
新しいカルーセルプラットフォームを既存の建物に収容するために、他の変更を行う必要がありました。センターの上に見られる顔は、かつてカルーセルの外側に沿っていましたが、私たちの建物の方法のために、私たちはそれらを中央に置かなければなりませんでした。パネル、いくつかの図解、いくつかは安心して、おとぎ話や保育園の韻からのシーンやキャラクターが含まれています。 3,000年目の誰かの予測であり、それは単なる黒い画像であるため、意図的に手つかずのままにしたパネルが1つあります、とTrefes氏は言います。私はいつもそれがちょっと奇妙だと思っていました。
Then there was the strange story of the zebra that made its way into the carousel herd. Illions never made a zebra, but the Atlantic Beach Park carousel ended up with one after one horse was sent out for what was supposed to be a restoration.
それから、カルーセルの群れに入ったゼブラの奇妙な物語がありました。イリオンズはゼブラを作ったことはありませんでしたが、アトランティックビーチパークのカルーセルは、修復と思われるもののために1つの馬が送られた後に1つになりました。
We sent it to a company we hadn’t used before, and lo and behold it came back as a zebra. My father and uncle were less than thrilled that someone would take a valuable Illions horse and paint it as a zebra.
私たちはそれを以前に使用したことのない会社に送りました。私の父と叔父は、誰かが貴重なイリオンズの馬を連れてゼブラとして描くことに興奮していませんでした。
That ended up being a happy mistake, however, because once they put it back onto the carousel it became the most popular horse of all. It’s also my daughter Allie’s favorite, Trefes said. She worked on this carousel since she was old enough to start climbing and she knows as much about it and how it works as anyone.
しかし、それは幸せな間違いになりました。なぜなら、彼らがそれをカルーセルに戻すと、それはすべての中で最も人気のある馬になったからです。それは私の娘のアリーのお気に入りでもある、とトレフェスは言った。彼女は登山を開始するのに十分な年齢だったので、このカルーセルに取り組みました。
Today the carousel sits empty, the horses disassembled from the rotating carousel floor. They sit along the interior walls of the circular building, mounted on racks, ready to be moved into storage safely away from the encroaching oceanfront. After 85 years, the carousel has stopped spinning, and the ornate band organ has played its last waltz.
今日、カルーセルは空っぽで、馬は回転するカルーセルの床から分解されました。彼らは、ラックに取り付けられた円形の建物の内壁に沿って座り、侵入する海面から安全に離れた保管に移動する準備ができています。 85年後、カルーセルは回転を止め、華やかなバンドオルガンは最後のワルツを演奏しました。
Shut down during the pandemic, the carousel never reopened, a victim of changing regulations, increased storm activity, and the fearsome threat posed by coastal erosion to the beachfront attraction.
パンデミック中にシャットダウンしたとき、カルーセルは再開されず、規制の変化、嵐の活動の増加、およびビーチフロントの魅力への沿岸侵食によってもたらされる恐ろしい脅威の犠牲者が再開されませんでした。
The carousel was the last of the many rides that once entertained children from all over New England at the
カルーセルは、かつてニューイングランド中の子供たちを楽しませてきた多くの乗り物の最後でした
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。