![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ただし、国内の仮想資産交換の平均1日の取引価値は、昨年12月から5か月連続で減少しています。
It was found that domestic virtual asset market transaction was sluggish despite Bitcoin's rapid rise.
ビットコインの急速な上昇にもかかわらず、国内の仮想資産市場取引は鈍化していることがわかりました。
On the 26th, Bitcoin price has soared about 50% since the beginning of April, exceeding the $110,000 mark per unit, setting a new all-time high.
26日、ビットコインの価格は4月の初めから約50%上昇し、ユニットあたりの110,000ドルを超えて、新たな高値を設定しました。
However, the average daily transaction value of domestic virtual asset exchanges has declined for five consecutive months since December last year.
ただし、国内の仮想資産交換の平均1日の取引価値は、昨年12月から5か月連続で減少しています。
According to CoinGecko, the average daily transaction value of Korea's top five virtual asset exchanges (Upbit, Bithumb, Coinone, Cobbit, and Gopax) this month was $3.57886 billion (about 4.8876 trillion won). This is a 70% drop compared to the average of $12.199 billion a day in December last year.
Coingeckoによると、今月は韓国の上位5つの仮想資産交換(Upbit、Bithumb、Coinone、Cobbit、およびGopax)の平均取引価値は、3.57886億ドル(約4.8876兆ウォン)でした。これは、昨年12月の1日平均12199億ドルと比較して70%の低下です。
Bitcoin has hit an all-time high, but investor interest remains low.
ビットコインは史上最高に達しましたが、投資家の関心は低いままです。
According to Google Trends, which shows interest based on Google search figures, Koreans' interest in Bitcoin reached 22 levels this week (25-31). This figure is a relative value when the first to seventh days of December last year, when interest was highest, was set at 100, and this week is one-fifth of that time.
Googleの検索数値に基づいて関心を示しているGoogle Trendsによると、ビットコインに対する韓国人の関心は今週22レベルに達しました(25-31)。この数字は、昨年の12月の最初から7日目が最も高い日が最高だったときに100に設定された相対的な価値であり、今週はその時間の5分の1です。
A similar trend is occurring not only in domestic but also in global markets. According to Google Trends, the global interest in Bitcoin this week is 32, which is only one-third of what it was when November 10-16 was set as 100 last year.
同様の傾向は、国内だけでなく、グローバル市場でも発生しています。 Google Trendsによると、今週のビットコインへの世界的な関心は32であり、これは昨年11月10〜16日が100に設定されたときの3分の1に過ぎません。
In response, there are various analyses in the market. First of all, it is analyzed that this rise is an institution-led rise unlike in the past, and the participation of individual investors has not yet begun.
これに応じて、市場にはさまざまな分析があります。まず第一に、この上昇は過去とは異なり、機関主導の台頭であり、個々の投資家の参加はまだ始まっていないことが分析されています。
Hunter Horsley, CEO of U.S. asset manager Bitwise, said, "The rise is driven by institutions, advisors, and companies, not individuals," adding, "The low interest of individual investors is because individuals are entering the market through institutional products rather than in-kind purchases, unlike in the past."
米国の資産マネージャーBitwiseのCEOであるハンターホースリーは、「上昇は個人ではなく機関、アドバイザー、および企業によって推進されている」と述べ、「個々の投資家の低い関心は、過去とは違って、個人の購入ではなく施設の製品を通じて市場に参入しているからです」と付け加えました。
Some analysts say that this is because the rise in Bitcoin does not lead to the rise in altcoins, unlike in the past.
一部のアナリストは、これはビットコインの増加が過去とは異なり、アルトコインの増加につながらないためだと言います。
Unlike in the past, altcoins have not shown an explosive rise. Bitcoin has risen by up to 50.29% since the 7th of last month, but the market capitalization of the rest of the coins except Bitcoin has risen by only 34.99%.
過去とは異なり、アルトコインは爆発的な上昇を示していません。ビットコインは先月の7日から最大50.29%増加していますが、ビットコインを除く残りのコインの時価総額はわずか34.99%増加しています。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。