時価総額: $3.2944T 1.380%
ボリューム(24時間): $85.1867B -23.080%
  • 時価総額: $3.2944T 1.380%
  • ボリューム(24時間): $85.1867B -23.080%
  • 恐怖と貪欲の指数:
  • 時価総額: $3.2944T 1.380%
暗号
トピック
暗号化
ニュース
暗号造園
動画
トップニュース
暗号
トピック
暗号化
ニュース
暗号造園
動画
bitcoin
bitcoin

$105561.692885 USD

0.87%

ethereum
ethereum

$2513.968322 USD

1.23%

tether
tether

$1.000833 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.174793 USD

0.07%

bnb
bnb

$650.191287 USD

0.66%

solana
solana

$149.934483 USD

0.90%

usd-coin
usd-coin

$1.000010 USD

0.02%

dogecoin
dogecoin

$0.183926 USD

1.47%

tron
tron

$0.286479 USD

2.94%

cardano
cardano

$0.659440 USD

0.10%

hyperliquid
hyperliquid

$34.785089 USD

3.71%

sui
sui

$3.248166 USD

-0.30%

chainlink
chainlink

$13.819809 USD

0.66%

avalanche
avalanche

$20.443074 USD

2.76%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.231492 USD

2.37%

暗号通貨のニュース記事

米国大統領のドナルド・トランプが大規模な貿易契約をからかいた後、ビットコインは100,000ドルで閉鎖されています

2025/05/08 16:42

ビットコインは、午前4時13分ESTの時点で99,500ドル以上で取引されています。

米国大統領のドナルド・トランプが大規模な貿易契約をからかいた後、ビットコインは100,000ドルで閉鎖されています

US President Donald Trump on Monday teased a "major trade deal," which is likely to be announced with the UK and could spark a new surge in crypto markets.

ドナルド・トランプ米大統領は月曜日に「主要な貿易協定」をからかいました。これは英国で発表される可能性が高く、暗号市場の新たな急増を引き起こす可能性があります。

"BIG NEWS CONFERENCE in the OVAL OFFICE, at 10 a.m. E.S.T., to announce the MAJOR TRADE DEAL WITH REPRESENTATIVES OF A BIG, AND HIGHLY RESPECTED, COUNTRY. THE FIRST OF MANY," Trump posted on his social media platform, Truth Social.

「ESTの午前10時の楕円形のオフィスでの大規模な記者会見は、大規模で非常に尊敬されている国の代表者との主要な貿易契約を発表します。

The post sparked a rise in crypto markets, with Bitcoin now trading at levels last seen in February. Trump's post comes after reports that US and Chinese trade negotiators will meet in Switzerland this week to discuss tariffs.

ポストは暗号市場の増加を引き起こし、ビットコインは現在2月に見たレベルで取引されています。トランプの投稿は、米国と中国の貿易交渉者が今週スイスで会合して関税について議論するという報告の後に来ます。

"We will be holding a BIG NEWS CONFERENCE in the OVAL OFFICE, at 10:00 A.M. E.S.T., to announce the MAJOR TRADE DEAL to be made with Representatives of a BIG, and HIGHLY RESPECTED, Country. THE FIRST OF MANY!"

「私たちは、楕円形のオフィスで、10:00 AMESTで大規模な記者会見を開催し、大きく、非常に尊敬されている国の代表者との主要な貿易契約を発表します。

The "big" trade deal will likely be announced with the UK, the New York Times reported. Meanwhile, the BBC reported that UK Prime Minister Kier Starmer will announce today a deal with the US on tariffs.

ニューヨークタイムズは、「大規模な」貿易契約が英国で発表される可能性が高いと報じた。一方、BBCは、英国のキア・スターマー首相が本日、関税に関する米国との契約を発表すると報告した。

Bitcoin Breaks Above $99K For The First Time Since Mid-Feb

ビットコインは、FEB中期以来初めて99,000ドルを超えて休憩します

Bitcoin is trading at more than $99,500 for the first time since February 21, according to TradingView.

TradingViewによると、ビットコインは2月21日以来初めて99,500ドル以上で取引されています。

The rest of the top 10 largest cryptos by market cap followed Bitcoin's lead. Altcoin king Ethereum managed to break above $1,900 after a 5.1% surge, while Dogecoin was the top-performer on the list with a gain of 5.3%.

ビットコインのリードに続いて、時価総額によるトップ10の最大の暗号の残りの部分が続きました。 Altcoin King Ethereumは、5.1%のサージの後、1,900ドルを超えることに成功しましたが、Dogecoinは5.3%の利益でリストのトップパフォーマーでした。

Earlier this year, Trump imposed tariffs on goods from the UK, threatening to escalate a trade dispute. However, the US president later said he was working to negotiate a trade deal with the UK that would "be a GREAT deal for both parties."

今年の初め、トランプは英国からの商品に関税を課し、貿易紛争を拡大すると脅した。しかし、米国大統領は後に、「両当事者にとっては大いになる」英国との貿易契約の交渉に取り組んでいると述べた。

"I am pleased to announce that we have reached an agreement with the United Kingdom to eliminate tariffs on a significant portion of our bilateral trade," Trump said in January.

「私たちは、二国間貿易のかなりの部分で関税を排除するという英国との合意に達したことを発表してうれしく思います」とトランプは1月に述べた。

The tariffs were part of Trump's broader trade war, which saw him impose tariffs on goods from China, Canada, and Mexico. The president argued that the tariffs were necessary to protect American jobs and businesses.

関税はトランプのより広範な貿易戦争の一部であり、彼は中国、カナダ、メキシコから商品に関税を課していました。大統領は、関税はアメリカの雇用と企業を保護するために必要であると主張した。

However, the tariffs led to higher prices for consumers and businesses, and they damaged economic relations between the US and its trading partners.

しかし、関税により、消費者と企業の価格が高くなり、米国とその貿易パートナーとの間の経済関係を損ないました。

The tariffs on goods from the UK were part of a broader trade dispute that arose after the UK's departure from the European Union. The UK government had imposed tariffs on goods from the EU in an effort to protect British farmers and food producers.

英国からの商品に対する関税は、英国が欧州連合から離れた後に生じたより広範な貿易紛争の一部でした。英国政府は、英国の農民と食料生産者を保護するために、EUから商品に関税を課していました。

In response, the Trump administration imposed tariffs on goods from the UK, including Scotch whisky and cheese. The tariffs were set to take effect on March 1, but they were postponed several times as the two sides tried to negotiate a trade deal.

これに応じて、トランプ政権は、スコッチウイスキーやチーズを含む英国からの商品に関税を課しました。関税は3月1日に有効になるように設定されていましたが、両者が貿易契約を交渉しようとしたため、数回延期されました。

Ultimately, the tariffs were never imposed, and the two sides reached an agreement to eliminate tariffs on a significant portion of their bilateral trade. The agreement also covered issues such as digital trade and government procurement.

最終的に、関税は決して課されず、両側は二国間貿易のかなりの部分で関税を排除するための合意に達しました。この契約は、デジタル貿易や政府調達などの問題も対象としています。

The agreement was announced by Trump and British Prime Minister Boris Johnson in January at the World Economic Forum in Davos, Switzerland.

この合意は、スイスのダボスで開催された世界経済フォーラムで、1月にトランプトランプとイギリスのボリス・ジョンソン首相によって発表されました。

"We are going to be making a major trade deal with the United Kingdom and other countries," Trump said at the time. "We have already started the process and we are going to be able to do some incredible things."

「私たちは英国や他の国と大規模な貿易契約を結ぶつもりです」とトランプ氏は当時述べた。 「私たちはすでにプロセスを開始しており、信じられないほどのことをすることができるようになります。」

The tariffs on goods from the UK were a major point of contention between the two countries. The Trump administration had threatened to impose tariffs of 25% on cars and 10% on other goods from the UK if the two sides did not reach a trade deal by January 1.

英国からの商品に対する関税は、両国間の主要な争点でした。トランプ政権は、1月1日までに貿易契約に到達しなかった場合、車に25%、英国からの他の商品に10%の関税を課すと脅していました。

The tariffs were part of Trump's broader trade war, which saw him impose tariffs on goods from China, Canada, and Mexico. The president argued that the tariffs were necessary to protect American jobs and businesses.

関税はトランプのより広範な貿易戦争の一部であり、彼は中国、カナダ、メキシコから商品に関税を課していました。大統領は、関税はアメリカの雇用と企業を保護するために必要であると主張した。

However, the tariffs led to higher prices for consumers and businesses, and they damaged economic relations between the US and its trading partners.

しかし、関税により、消費者と企業の価格が高くなり、米国とその貿易パートナーとの間の経済関係を損ないました。

The tariffs on goods from the UK were a response to tariffs that the British government had imposed on goods from the EU following the UK's departure from the bloc. The UK government's tariffs were part of an effort to protect British farmers and food producers from competition from the EU.

英国からの商品に対する関税は、英国がブロックから離れた後、英国政府がEUからの商品に課した関税に対する対応でした。英国政府の関税は、英国の農民と食料生産者をEUとの競争から保護する努力の一部でした。

In response to the UK's tariffs, the Trump administration threatened to impose tariffs of 25% on cars and 10% on other goods from the UK. The tariffs were set to take effect on March 1, but they were postponed several times as the two sides tried to negotiate a trade deal.

英国の関税に対応して、トランプ政権は、車に25%の関税、英国からの他の商品に10%を課すと脅した。関税は3月1日に有効になるように設定されていましたが、両者が貿易契約を交渉しようとしたため、数回延期されました。

Ultimately, the tariffs were never imposed, and the two sides reached an agreement to eliminate tariffs on a significant portion of their bilateral trade. The agreement also covered issues such as digital trade and government procurement.

最終的に、関税は決して課されず、両側は二国間貿易のかなりの部分で関税を排除するための合意に達しました。この契約は、デジタル貿易や政府調達などの問題も対象としています。

The agreement was announced by Trump and British Prime Minister Boris Johnson

この合意は、トランプとイギリスのボリス・ジョンソン首相によって発表されました

免責事項:info@kdj.com

提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。

このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。

2025年06月08日 に掲載されたその他の記事