時価総額: $2.9699T 1.610%
ボリューム(24時間): $104.1217B 11.760%
  • 時価総額: $2.9699T 1.610%
  • ボリューム(24時間): $104.1217B 11.760%
  • 恐怖と貪欲の指数:
  • 時価総額: $2.9699T 1.610%
暗号
トピック
暗号化
ニュース
暗号造園
動画
トップニュース
暗号
トピック
暗号化
ニュース
暗号造園
動画
bitcoin
bitcoin

$94909.036719 USD

1.86%

ethereum
ethereum

$1805.287443 USD

3.16%

tether
tether

$1.000610 USD

0.02%

xrp
xrp

$2.192939 USD

0.69%

bnb
bnb

$602.949957 USD

0.43%

solana
solana

$151.863311 USD

0.35%

usd-coin
usd-coin

$1.000031 USD

0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.187217 USD

4.41%

cardano
cardano

$0.723513 USD

2.30%

tron
tron

$0.243207 USD

-0.10%

sui
sui

$3.617348 USD

8.73%

chainlink
chainlink

$15.150138 USD

2.18%

avalanche
avalanche

$22.760275 USD

3.89%

stellar
stellar

$0.289607 USD

4.92%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000015 USD

6.88%

暗号通貨のニュース記事

2025年4月上旬、米国は中国の輸入に関する相互の関税を劇的に増やしました

2025/04/21 01:20

2025年4月上旬、米国は中国の輸入に関する相互の関税を劇的に増やしました。

2025年4月上旬、米国は中国の輸入に関する相互の関税を劇的に増やしました

Early April 2025 saw the U.S. dramatically ramp up reciprocal tariffs on Chinese imports, culminating in an across-the-board 125 percent duty, while China retaliated with matching levies on U.S. goods. Simultaneously, the U.S. moved to close the ‘de minimis’ loophole, subjecting low-value parcels (under $800) to steep duties starting May 2, 2025.

2025年4月上旬には、米国は中国の輸入に関する相互の関税を劇的に増やし、全面的な125%の義務で頂点に達しましたが、中国は米国の商品の一致する徴収で報復しました。同時に、米国は「de minimis」の抜け穴を閉じるために動き、2025年5月2日から低価値の区画(800ドル未満)を急な職務にさらしました。

These actions are part of Executive Order 14257, declared a national emergency to address persistent trade deficits. As industries scramble to mitigate costs—stockpiling inventory in U.S. warehouses and rerouting supply chains—both sides have signaled potential de-escalation. President Trump hinted he may refrain from further hikes amid concerns over consumer spending, and China has indicated it will not raise tariffs beyond 125 percent.

これらのアクションは、行政命令14257の一部であり、永続的な貿易赤字に対処するために国家の緊急事態を宣言しました。産業がコストを軽減しようとするにつれて、米国の倉庫に在庫を整理し、サプライチェーンを再ルーティングすることで、どちらの側にも潜在的な脱エスカレーションが示されています。トランプ大統領は、消費者支出に対する懸念の中でさらなるハイキングを控えることを示唆しており、中国は125%を超える関税を引き上げることはないことを示しています。

The Trade War Heats Up: April 2025 Tariffs

貿易戦争が熱くなります:2025年4月関税

In a surprising move, President Trump announced on April 2 that he was taking the "drastic step" of imposing a reciprocal tariff of 125 percent on all imports from China, in response to China's tariffs on U.S. products. The order, codified in Executive Order 14257, also closed the de minimis exemption for packages valued under $800, subjecting them to a 120 percent ad valorem tariff or a $100 per-package fee, which rises to $200 by June 1.

驚くべき動きの中で、トランプ大統領は4月2日に、米国の製品に対する中国の関税に対応して、中国からのすべての輸入に125%の相互関税を課すという「抜本的な段階」を取っていると発表しました。大統領令14257で成文化されたこの注文は、800ドル未満のパッケージのDE Minimis免除も閉鎖し、120%のAD Valorem Tariffまたは100ドルのパッケージ料金にさらされ、6月1日までに200ドルに上昇しました。

The move was met with mixed reactions. Some economists praised the administration for finally taking action to address the trade deficit, which they said had been a major drag on the U.S. economy. Others warned that the tariffs would ultimately harm consumers and businesses, and could lead to a trade war.

この動きは混合反応で満たされました。一部のエコノミストは、政権が最終的に貿易赤字に対処するために行動を起こしたと称賛しました。他の人々は、関税が最終的に消費者と企業を傷つけ、貿易戦争につながる可能性があると警告した。

The administration also announced that it was granting a six-month reprieve to several types of semiconductor equipment from the new tariffs, in response to appeals from the industry. The move was seen as a sign that the administration was willing to listen to feedback and make adjustments to its policies.

政権はまた、業界からの控訴に応じて、新しい関税からいくつかのタイプの半導体機器に6ヶ月の猶予を与えていることを発表しました。この動きは、政権がフィードバックに耳を傾け、そのポリシーを調整する意思があるという兆候と見なされていました。

As the world's two largest economies locked horns in a trade war on Thursday, China said it would continue to buy U.S. products despite the difficulties, and it had no plans to increase tariffs beyond the 125 percent levied in retaliation for new U.S. tariffs.

世界最大の2つの経済が木曜日の貿易戦争で角を閉じ込めたため、中国は困難にもかかわらず米国製品を購入し続けると述べ、新しい米国の関税に対する報復に課される125%を超える関税を増やす計画はなかった。

"We have no intention to escalate the tariffs further," a spokesperson for the State Council Tariff Commission told a press conference on Thursday. "We will continue to purchase U.S. products according to the agreement reached by the heads of state of the two countries."

「関税をさらにエスカレートするつもりはない」と国務評議会の料金委員会のスポークスマンは木曜日に記者会見で語った。 「私たちは、両国の国家元首が到達した契約に従って、米国の製品を引き続き購入します。」

The spokesperson's comments came after the U.S. announced new tariffs on Thursday, including a 125 percent reciprocal tariff on all Chinese imports and the closure of the de minimis exemption for packages valued under $800. The move is part of President Trump's effort to reduce the U.S. trade deficit with China, which reached a 15-year high of $419 billion in 2024.

スポークスマンのコメントは、米国が木曜日に新しい関税を発表した後に来ました。これには、すべての中国の輸入に関する125%の相互の関税と、800ドル未満のパッケージのDE Minimis免除の閉鎖が含まれます。この動きは、2024年に15年の高値4190億ドルに達した中国との米国の貿易赤字を減らすためのトランプ大統領の取り組みの一部です。

The administration said the new tariffs were necessary to counter unfair trade practices by China, such as forced technology transfer and intellectual property theft. It also said the tariffs were needed to protect U.S. jobs and industries from Chinese competition.

政権は、強制技術移転や知的財産盗難など、中国による不公正な貿易慣行に対抗するために新しい関税が必要であると述べた。また、米国の仕事や産業を中国の競争から保護するために関税が必要であると述べました。

The Chinese government responded in kind to the U.S. measures, announcing identical retaliatory tariffs on Thursday. The State Council Tariff Commission said in a statement that the new tariffs would take effect on May 2.

中国政府は、米国の措置に親切に対応し、木曜日に同一の報復関税を発表しました。国務評議会の関税委員会は声明の中で、5月2日に新しい関税が発効すると述べた。

The new tariffs will apply to a wide range of U.S. products, including agricultural goods, automobiles, and energy products. The tariffs are also designed to hit industries that are important to President Trump's political base, such as soybeans and copper.

新しい関税は、農産物、自動車、エネルギー製品など、幅広い米国製品に適用されます。関税は、大豆や銅など、トランプ大統領の政治的基盤にとって重要な産業に衝突するように設計されています。

The move to close the de minimis exemption will also have a significant impact on U.S. consumers, who will now have to pay tariffs on all packages from China, regardless of value. The exemption had previously applied to packages valued under $800, but the new measure reduces the threshold to $100 for packages arriving before June 1 and $200 for packages arriving after that date.

また、De Minimisの免除を閉鎖する動きは、価値に関係なく、中国からのすべてのパッケージに関税を支払わなければならない米国の消費者に大きな影響を与えます。免除は以前に800ドル未満のパッケージに適用されていましたが、新しい尺度は、6月1日以前に到着するパッケージのしきい値を100ドルに減らし、その日以降に到着したパッケージに200ドルを減らします。

The administration said the change was necessary to prevent Chinese e-commerce companies, such as Shein and Temu, from evading tariffs by shipping goods in small packages. The two companies' products accounted for nearly half of the $66 billion in small-parcel e-commerce shipments from China last year.

政権は、この変更は、SheinやTemuなどの中国のeコマース企業が、小さな荷物に商品を出荷することで関税を回避することを防ぐために必要であると述べた。両社の製品は、昨年中国からの小規模eコマース貨物の660億ドルのほぼ半分を占めました。

The administration said it was granting a six-month reprieve to several types of semiconductor equipment from the new tariffs, in response to appeals from the industry. The move was seen as a sign that the administration was willing to listen to feedback and make adjustments to its policies.

政権は、業界からの控訴に応じて、新しい関税からいくつかのタイプの半導体機器に6か月の猶予を与えていると述べた。この動きは、政権がフィードバックに耳を傾け、そのポリシーを調整する意思があるという兆候と見なされていました。

The administration said it was postponing the imposition of the new tariffs on semiconductor equipment until November 2, 2025. The extension will apply to

政権は、2025年11月2日まで、半導体機器に新しい関税の賦課を延期していると述べた。

免責事項:info@kdj.com

提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。

このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。

2025年04月26日 に掲載されたその他の記事