![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
最近の報告書は、アフリカの観光回復が続いており、国際的な到着がパンデミック以前のレベルの81%しか達していないことを警告しています。
A recent report has highlighted how Africa's tourism recovery is lagging behind, leading to a missed revenue opportunity of around $60 billion.
最近のレポートでは、アフリカの観光回復が遅れていることを強調しており、約600億ドルの収益機会を逃しました。
The report, 2025 State of the African Industry Report: Ignite Africa!, was unveiled at WTM Africa and focused on how the continent is neglecting rapidly expanding global markets and underserved traveler segments.
報告書、2025年のアフリカ産業レポート:Ignite Africa!は、WTMアフリカで発表され、大陸が急速に拡大している世界市場とサービスの行き届いていない旅行者セグメントを無視していることに焦点を当てました。
While African tourism boards are concentrating on familiar, Western visitors from Europe and the US, this segment's recovery is slower, reports Daily Express UK.
アフリカの観光局は、ヨーロッパと米国からの西洋の訪問者に馴染みのあるものに集中していますが、このセグメントの回復は遅いとデイリーエクスプレス英国は報告しています。
In contrast, outbound travel from regions like the Middle East and India is booming, increasing at twice the global rate, but African destinations aren't capitalizing on this socioeconomic shift.
対照的に、中東やインドのような地域からのアウトバウンド旅行は活況を呈しており、世界的なレートの2倍で増加していますが、アフリカの目的地はこの社会経済的変化を利用していません。
This disparity is crucial because travelers from the Middle East, for instance, are known to spend up to $15,000 per trip, in stark contrast to the average tourist.
たとえば、中東からの旅行者は、平均的な観光客とはまったく対照的に、旅行あたり最大15,000ドルを費やすことが知られているため、この格差は非常に重要です。
Additionally, the safaris in Africa are priced 35% to 50% higher than comparable experiences elsewhere, which might deter tourists.
さらに、アフリカのサファリの価格は、他の場所での同等の経験よりも35%から50%高く、観光客を阻止する可能性があります。
This isn't due to price gouging, but rather structural costs like airfare in Africa being 45% more expensive, currencies fluctuating more, and operational risk remaining high throughout the year.
これは価格のガウジングによるものではなく、アフリカの航空運賃のような構造コストが45%高価であり、通貨が変動し、運用上のリスクは年間を通して高いままです。
The report also touched upon the importance of accessibility for neurodivergent travelers, a global market valued at a staggering $60 billion (44.9 billion).
このレポートは、600億ドル(449億)という驚異的な世界市場であるNeurodivergent Travellersのアクセシビリティの重要性についても触れました。
Despite Africa's natural suitability for low-stimulation experiences, offerings for this market are limited, presenting a missed opportunity for attracting a unique and valuable travel segment.
アフリカの低刺激体験に対する自然な適合性にもかかわらず、この市場の提供は限られており、ユニークで価値のある旅行セグメントを引き付ける機会を逃しています。
Furthermore, David Frost from SATSA expressed concern about the lack of mid-market travelers.
さらに、SatsaのDavid Frostは、中間市場の旅行者の欠如について懸念を表明しました。
"The mid-market traveller, the kind who would hire a car, explore the country, and spread their spend, is missing from our recovery," said Frost.
「車を雇い、国を探索し、支出を広める種類の中間市場旅行者は、私たちの回復から欠落しています」とフロストは言いました。
"Without them, geographic spread suffers, and we stay stuck at 2.2 million arrivals. If Cape Town and top-end Kruger lodges are running at nearly 100% capacity in high season, where will future growth go unless we rebuild distribution?"
「それらがなければ、地理的なスプレッドは苦しみ、私たちは220万人の到着にとどまります。ケープタウンとトップエンドのクルーガーロッジがハイシーズンでほぼ100%の容量で稼働している場合、流通を再構築しない限り、将来の成長はどこに行きますか?」
Despite the optimism surrounding AI's potential to revolutionize tourism, with 98% of travel executives in agreement, real-world challenges like fuel shortages at major airports and the elimination of 326 flight procedures threaten these digital advancements.
AIの観光に革命をもたらす可能性をめぐる楽観主義にもかかわらず、旅行幹部の98%が同意し、主要空港での燃料不足などの現実世界の課題や、326の飛行手順の排除により、これらのデジタルの進歩が脅かされます。
However, the report does highlight certain areas of success. Kenya has already outperformed its 2019 numbers by 34%, and South Africa shows an 81% overall recovery, with Cape Town and the premium Kruger lodges experiencing over 100% recovery, often operating at full capacity during peak seasons.
ただし、このレポートは特定の成功領域を強調しています。ケニアはすでに2019年の数字を34%上回っており、南アフリカは全体的に81%の回復を示しており、ケープタウンとプレミアムクルーガーロッジは100%以上の回復を経験しており、ピークシーズン中にフル容量で運営されています。
Megan De Jager, portfolio director at Africa Travel Week, shared her enthusiasm about the industry's response to the report.
アフリカトラベルウィークのポートフォリオディレクターであるミーガンデジェイガーは、レポートに対する業界の対応についての熱意を共有しました。
"The response since the report launched has been overwhelming," said De Jager. "This isn't just another trend wrap-up. We're asking uncomfortable but necessary questions."
「発売されたレポート以来の応答は圧倒的でした」とDe Jager氏は述べています。 「これは単なるトレンドのまとめではありません。私たちは不快な質問をしているが、必要な質問をしている。」
Michelle Gounden from Skift Advisory pointed out a competitive issue, stating, "Too many African destinations are fighting for the same shrinking pie."
Skift AdvisoryのMichelle Goundenは、競争の激しい問題を指摘し、「あまりにも多くのアフリカの目的地が同じ縮小パイのために戦っている」と述べた。
Gounden suggested, "The real opportunity lies in diversification."
ガウンデンは、「本当の機会は多様化にある」と提案した。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
- 2025年のブルランの前に購入する4つのトップクリプトコイン
- 2025-05-25 04:40:12
- これらは単なるトレンド名のラウンドではなく、実際の使用、スマートデザイン、長期的な目標に焦点を当てています。
-
-
-
-
-
-
-