Capitalisation boursière: $3.5162T 2.070%
Volume(24h): $163.1221B -7.100%
  • Capitalisation boursière: $3.5162T 2.070%
  • Volume(24h): $163.1221B -7.100%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.5162T 2.070%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$110548.668118 USD

3.40%

ethereum
ethereum

$2595.132839 USD

2.29%

tether
tether

$0.999904 USD

0.00%

xrp
xrp

$2.404516 USD

2.08%

bnb
bnb

$683.453521 USD

4.95%

solana
solana

$174.496453 USD

3.36%

usd-coin
usd-coin

$0.999818 USD

0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.240522 USD

5.15%

cardano
cardano

$0.782615 USD

5.07%

tron
tron

$0.270166 USD

0.16%

sui
sui

$3.992173 USD

4.12%

chainlink
chainlink

$16.279393 USD

3.29%

hyperliquid
hyperliquid

$30.024618 USD

14.35%

avalanche
avalanche

$23.534329 USD

4.89%

stellar
stellar

$0.296995 USD

3.46%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Bitcoin Pizza Day: La première utilisation de la crypto-monnaie pour acheter un objet du monde réel s'est produit il y a 15 ans cette semaine. L'accord n'a pas bien vieilli.

May 23, 2025 at 03:00 am

Jeudi, dans le pub, vous avez peut-être vu un groupe de personnes mangeant de la pizza et disant des choses comme «portefeuille froid» et «stablecoin».

Bitcoin Pizza Day: La première utilisation de la crypto-monnaie pour acheter un objet du monde réel s'est produit il y a 15 ans cette semaine. L'accord n'a pas bien vieilli.

The first use of bitcoin to buy a real-world object took place 15 years ago this week. The deal has not aged well.

La première utilisation de Bitcoin pour acheter un objet du monde réel a eu lieu il y a 15 ans cette semaine. L'accord n'a pas bien vieilli.

In the pub on Thursday, you might have seen a group of people eating pizza and saying things like "cold wallet" and "stablecoin".

Jeudi, dans le pub, vous avez peut-être vu un groupe de personnes mangeant de la pizza et disant des choses comme "portefeuille froid" et "stablecoin".

Chances are, they were celebrating the 15th anniversary of Bitcoin Pizza Day: the first recorded use of the cryptocurrency to buy a real-world object, when a Florida-based programmer named Laszlo Hanyecz paid 10,000 bitcoins (BTC) for two Papa John's pizzas to be delivered to his house.

Il y a de fortes chances qu'ils célébraient le 15e anniversaire de Bitcoin Pizza Day: la première utilisation enregistrée de la crypto-monnaie pour acheter un objet réel, lorsqu'un programmeur basé en Floride nommé Laszlo Hanyecz a payé 10 000 Bitcoins (BTC) pour deux pizzas de Papa John à livrer à sa maison.

For perspective, 10,000 BTC is now worth about $380 million. The pizzas, meanwhile, would have set him back around $50 at the time.

Pour la perspective, 10 000 BTC vaut maintenant environ 380 millions de dollars. Les pizzas, quant à eux, l'auraient recueilli environ 50 $ à l'époque.

At the time, Hanyecz was a regular poster on the Bitcoin forum, where he was known as "Jedipedia". In a post from May 2010, he offered one BTC for a prepaid MoneyGram or Western Union money transfer to anywhere in the world.

À l'époque, Hanyecz était une affiche régulière sur le Forum Bitcoin, où il était connu sous le nom de "Jepedia". Dans un article à partir de mai 2010, il a offert un BTC pour un transfert d'argent prépayé MoneyGram ou Western Union dans n'importe où dans le monde.

A few days later, on May 12, he made a new post in which he offered to pay 25 BTC for someone to buy a $50 Amazon gift card and mail it to him.

Quelques jours plus tard, le 12 mai, il a fait un nouveau message dans lequel il a proposé de payer 25 BTC pour que quelqu'un achète une carte-cadeau Amazon de 50 $ et la lui par la poste.

"I think I'm going to get a bitcoin t-shirt from the msxmle coin and t-shirt company, but they don't accept paypal and the only bank transfer option is SEPA which is for euro's, not dollars," he wrote. "So if anyone is interested in making the exchange, let me know."

"Je pense que je vais obtenir un t-shirt Bitcoin de la MSXMLE Coin and T-shirt Company, mais ils n'acceptent pas PayPal et la seule option de transfert bancaire est SEPA qui est pour Euro, pas des dollars", a-t-il écrit. "Donc, si quelqu'un est intéressé à faire l'échange, faites-le moi savoir."

The post has since been viewed more than 2 million times and drew replies from other members of the forum.

Le poste a depuis été vu plus de 2 millions de fois et a tiré des réponses d'autres membres du forum.

One user, "deben," suggested that Hanyecz should try bitcoin-funded crowdfunding to get the t-shirt.

Un utilisateur, "Deben", a suggéré que Hanyecz devrait essayer le financement participatif financé par le bitcoin pour obtenir le t-shirt.

"Maybe you could start a project to fund the t-shirt and people could donate small amounts of bitcoins to help you reach the goal."

"Peut-être que vous pourriez commencer un projet pour financer le t-shirt et les gens pourraient donner de petites quantités de bitcoins pour vous aider à atteindre l'objectif."

But another user, "Melle," had a better idea.

Mais un autre utilisateur, "Melle", avait une meilleure idée.

"Hello, I can buy you the t-shirt with paypal and you can send me the bitcoins. I'm interested in making the exchange."

"Bonjour, je peux vous acheter le T-shirt avec PayPal et vous pouvez m'envoyer les Bitcoins. Je suis intéressé à faire l'échange."

The pair exchanged messages for a few days before Melle agreed to buy the t-shirt and the t-shirt company agreed to accept a PayPal transfer.

La paire a échangé des messages pendant quelques jours avant que Melle n'accepte d'acheter le t-shirt et la société de t-shirts a accepté d'accepter un transfert PayPal.

The t-shirt company then contacted Melle to say that they could not ship the t-shirt because they did not have any in stock in the size and colour he requested.

La société de t-shirts a ensuite contacté Melle pour dire qu'ils ne pouvaient pas expédier le t-shirt parce qu'ils n'en avaient pas en stock dans la taille et la couleur qu'il a demandées.

The company offered to make the t-shirt and ship it within two weeks if he paid an additional $40.

La société a proposé de fabriquer le T-shirt et de l'expédier dans les deux semaines s'il a payé 40 $ supplémentaires.

Melle replied that he would prefer to wait until they had the t-shirt in stock.

Melle a répondu qu'il préférerait attendre qu'ils aient le t-shirt en stock.

The t-shirt company replied that they would have the t-shirt in stock in four to six weeks.

La société de t-shirts a répondu qu'elle aurait le t-shirt en stock en quatre à six semaines.

Finally, on May 28, Melle received the t-shirt and posted a message on the forum to say that he had completed the trade.

Enfin, le 28 mai, Melle a reçu le t-shirt et a publié un message sur le forum pour dire qu'il avait terminé le métier.

"Finally got the t-shirt today and can confirm the trade completed successfully!" he wrote.

"Enfin, le T-shirt aujourd'hui et peut confirmer avec succès le commerce terminé!" Il a écrit.

The t-shirt company had also contacted him to say that they were making a bitcoin t-shirt to sell in their online store.

La société de t-shirts l'avait également contacté pour dire qu'ils fabriquaient un t-shirt Bitcoin à vendre dans leur boutique en ligne.

The t-shirt company's email address was part of the message, and it was clear that the company was not familiar with bitcoin or the Bitcoin community.

L'adresse e-mail de la société de t-shirts faisait partie du message, et il était clair que l'entreprise ne connaissait pas Bitcoin ou la communauté Bitcoin.

The company's lack of familiarity with bitcoin was evident in the email subject line: "RE: MSX T-SHIRT = BITCOIN."

Le manque de familiarité de l'entreprise avec Bitcoin était évident dans la ligne d'objet des e-mails: "Re: T-shirt MSX = Bitcoin."

The email was written in broken English and included several grammatical errors.

L'e-mail a été écrit en anglais cassé et comprenait plusieurs erreurs grammaticales.

The company's willingness to accept a bitcoin-funded project was remarkable, given the small size of the crypto community at the time.

La volonté de l'entreprise d'accepter un projet financé par Bitcoin était remarquable, étant donné la petite taille de la communauté cryptographique à l'époque.

The project was also noteworthy for its focus on cooperation and mutual respect among community members.

Le projet était également remarquable pour se concentrer sur la coopération et le respect mutuel parmi les membres de la communauté.

The project was ultimately successful, and the t-shirt company began selling bitcoin t-shirts in its online store.

Le projet a finalement réussi et la société de t-shirts a commencé à vendre des t-shirts Bitcoin dans sa boutique en ligne.

The project was a testament to the creativity and ingenuity of the early bitcoin community, and it helped to lay the groundwork for the future of the cryptocurrency.output: What’s with all the crypto bros eating pizza?

Le projet témoigne de la créativité et de l'ingéniosité de la première communauté de Bitcoin, et elle a aidé à jeter les bases de l'avenir de la crypto-monnaie.

The first use of bitcoin to buy a real-world object took place 15 years ago this week. The deal has not aged well.

La première utilisation de Bitcoin pour acheter un objet du monde réel a eu lieu il y a 15 ans cette semaine. L'accord n'a pas bien vieilli.

In the pub on Thursday, you might have seen a group of people eating pizza and saying things like "cold wallet" and "stablecoin".

Jeudi, dans le pub, vous avez peut-être vu un groupe de personnes mangeant de la pizza et disant des choses comme "portefeuille froid" et "stablecoin".

Chances are, they were celebrating the 15th anniversary of Bitcoin Pizza Day: the first recorded use of the cryptocurrency to buy a real-world object, when a Florida-based programmer named Laszlo Hanyecz paid 10,000 bitcoins (BTC) for two Papa John's pizzas to be delivered to his house.

Il y a de fortes chances qu'ils célébraient le 15e anniversaire de Bitcoin Pizza Day: la première utilisation enregistrée de la crypto-monnaie pour acheter un objet réel, lorsqu'un programmeur basé en Floride nommé Laszlo Hanyecz a payé 10 000 Bitcoins (BTC) pour deux pizzas de Papa John à livrer à sa maison.

For perspective, 10,000 BTC is now worth about $38

Pour la perspective, 10 000 BTC vaut maintenant environ 38 $

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur May 23, 2025