Capitalisation boursière: $2.1613T 0.62%
Volume(24h): $75.6583B -3.41%
Indice de peur et de cupidité:

16 - Peur extrême

  • Capitalisation boursière: $2.1613T 0.62%
  • Volume(24h): $75.6583B -3.41%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $2.1613T 0.62%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top Cryptospedia

Choisir la langue

Choisir la langue

Sélectionnez la devise

Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos

Comment modifier les paramètres de langue de Trezor Suite ? (Paramètres de l'application)

Trezor Suite App supports 40+ languages—including Chinese, Arabic, and Japanese—with per-device (not cloud-synced) settings; recovery seeds remain in original English, and UI fallbacks to English where translations are incomplete.

Apr 16, 2026 at 05:00 am

Configuration de la langue dans l'application Trezor Suite

1. Lancez l'application Trezor Suite sur votre iPhone, iPad ou appareil de bureau.

2. Assurez-vous que votre portefeuille matériel Trezor est connecté et déverrouillé avant de continuer.

3. Appuyez ou cliquez sur l'icône d'engrenage située dans le coin supérieur droit de l'interface principale pour ouvrir les paramètres.

4. Faites défiler jusqu'à la section Général et sélectionnez Langue .

5. Une liste des langues prises en charge apparaît : anglais (États-Unis), anglais (Royaume-Uni), anglais (Australie), espagnol (Amérique latine), espagnol (Espagne), français (France), français (Canada), allemand, italien, portugais (Brésil), portugais (Portugal), néerlandais, polonais, tchèque, slovaque, roumain, bulgare, hongrois, grec, turc, ukrainien, russe, hébreu, arabe, japonais, coréen, chinois (simplifié), chinois (traditionnel), thaï, vietnamien, malais, indonésien, finnois, Suédois, danois, norvégien, estonien, letton, lituanien, croate, slovène et catalan.

6. Appuyez ou cliquez sur votre langue préférée : l'application se rechargera instantanément avec la nouvelle localisation appliquée à tous les menus, étiquettes et notifications.

Synchronisation de la langue sur tous les appareils

1. Les préférences linguistiques sont stockées localement sur chaque appareil et ne sont pas synchronisées entre les plateformes via le cloud ou la connexion au compte.

2. Changer la langue de votre iPhone n'affecte pas la version de bureau exécutée sous Windows ou macOS.

3. La suite Web Trezor accessible via les navigateurs conserve son propre paramètre de langue indépendant, même lorsque vous utilisez le même appareil Trezor.

4. Si vous utilisez plusieurs appareils quotidiennement, chacun doit être configuré manuellement pour maintenir la cohérence.

5. Le modèle Trezor Safe 7 prend en charge la localisation complète de l'interface utilisateur via Bluetooth, tandis que les modèles plus anciens comme Trezor One ou Model T n'affichent qu'une traduction partielle en raison des limitations du micrologiciel.

Impact sur les opérations du portefeuille

1. Changer de langue ne modifie pas la structure sous-jacente du portefeuille, la logique de signature des transactions ou le comportement cryptographique.

2. Toutes les adresses affichées, les hachages de transaction et les codes QR restent identiques quelle que soit la langue sélectionnée.

3. Les noms d'actifs tels que BTC , ETH , SOL et les symboles de jetons restent dans leur format majuscule standard sans localisation.

4. Les calculs de la valeur du portefeuille, les mises à jour des soldes et les flux de taux de change fonctionnent de manière identique dans toutes les versions linguistiques.

5. Les sessions WalletConnect initiées dans une langue persistent de manière transparente lors du passage à une autre – aucune réauthentification n'est requise.

Trezor Suite Desktop vs Mobile Gestion des langues

1. Desktop Suite (Windows/macOS/Linux) lit les paramètres régionaux du système par défaut lors du premier lancement, mais permet le remplacement manuel à tout moment.

2. La version iOS respecte la langue du système iOS, à moins qu'elle ne soit explicitement modifiée dans l'application. Aucune solution de secours automatique ne se produit si une langue sélectionnée ne dispose pas d'une couverture complète de traduction.

3. La prise en charge d'Android reste non officielle ; les paramètres de langue sont inaccessibles sur les clients tiers non pris en charge.

4. Certaines chaînes localisées peuvent apparaître tronquées ou mal alignées dans des langues s'écrivant de droite à gauche comme l'arabe ou l'hébreu en raison des contraintes de disposition de l'interface utilisateur.

5. Les invites de mise à jour du micrologiciel et les messages d'erreur apparaissent toujours dans la langue de l'application actuellement sélectionnée - jamais par défaut en anglais, sauf si cette option est choisie.

Foire aux questions

Q : Le changement de langue de l'application affecte-t-il l'affichage de ma graine de récupération ? R : Non. Les phrases de récupération apparaissent toujours dans la langue d'origine utilisée lors de l'initialisation de l'appareil – généralement l'anglais pour la plupart des modèles Trezor, quelle que soit la langue sélectionnée dans l'application.

Q : Puis-je définir différentes langues pour les écrans d'envoi/réception par rapport à l'aperçu du portefeuille ? R : Non. L'ensemble de l'interface de Trezor Suite utilise un seul paramètre de langue global : aucune personnalisation de langue par écran ou par section n'existe.

Q : Pourquoi certains boutons affichent-ils toujours du texte en anglais après le passage à l'allemand ? R : Des traductions partielles se produisent lorsque les fichiers de localisation fournis par la communauté ne sont pas complets. Les chaînes manquantes reviennent à l'anglais comme comportement de rendu par défaut.

Q : Le chinois (traditionnel) est-il pris en charge sur iOS mais pas sur ordinateur ? R : Les deux plates-formes prennent en charge le chinois (traditionnel), bien que les versions de bureau puissent nécessiter l'installation manuelle de packages de traduction mis à jour à partir du référentiel GitHub de Trezor.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Connaissances connexes

Voir tous les articles

User not found or password invalid

Your input is correct