Marktkapitalisierung: $2.9986T -0.690%
Volumen (24h): $58.9813B -22.680%
  • Marktkapitalisierung: $2.9986T -0.690%
  • Volumen (24h): $58.9813B -22.680%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $2.9986T -0.690%
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
Top -Nachrichten
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$96474.685590 USD

-0.63%

ethereum
ethereum

$1833.022451 USD

-0.70%

tether
tether

$1.000349 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.215162 USD

-0.62%

bnb
bnb

$599.986858 USD

-0.43%

solana
solana

$148.607115 USD

-1.18%

usd-coin
usd-coin

$0.999965 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.181277 USD

-1.29%

cardano
cardano

$0.698441 USD

-3.26%

tron
tron

$0.249140 USD

1.71%

sui
sui

$3.451508 USD

-1.34%

chainlink
chainlink

$14.522237 USD

-2.85%

avalanche
avalanche

$21.114867 USD

-4.55%

stellar
stellar

$0.274150 USD

-1.53%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$8.928571 USD

-0.19%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Inmitten der Unsicherheit wartet Ihr Weg, denn die Welt braucht Sie

May 03, 2025 at 08:05 am

Als ich letzten August als UF -Präsident zurückkehrte, musste ich erneut lernen

Inmitten der Unsicherheit wartet Ihr Weg, denn die Welt braucht Sie

Amid uncertainty, your path awaits, for the world needs you

Inmitten der Unsicherheit wartet Ihr Weg, denn die Welt braucht Sie

2025 Spring Commencement Keynote Address by UF Interim President Kent Fuchs

2025 Frühjahrseröffnungsrede von UF Interimspräsident Kent Fuchs

Graduates, when I returned as UF president last August, I had to relearn how to be presidential again and to do the important things that presidents do.

Absolventen, als ich letzten August als UF -Präsident zurückkehrte, musste ich neu lernen, wie ich wieder Präsidentin sein und die wichtigen Dinge tun musste, die die Präsidenten tun.

For example, put on a big orange traffic cone suit to be “Coney, the Friendly Neighborhood Traffic Cone.”

Stellen Sie beispielsweise einen großen orangefarbenen Verkehrskegelanzug an, um „Coney, der freundliche Verkehrskegel in der Nachbarschaft“ zu sein.

And, issue the FXG, Foxy Gator, University of Florida meme coin.

Und ausgeben die FXG, Foxy Gator, Meme der Universität von Florida.

I loved being Coney and having fun on April 1 — and I’ve loved all my time with you.

Ich habe es geliebt, Coney zu sein und am 1. April Spaß zu haben - und ich habe meine ganze Zeit mit dir geliebt.

And now … graduates … we are here to celebrate! You are receiving your degree from the University of Florida, and I get to cheer your accomplishment and send you on your way.

Und jetzt ... Absolventen ... wir sind hier, um zu feiern! Sie erhalten Ihren Abschluss an der University of Florida, und ich kann Ihre Leistung anfeuern und Sie auf Ihren Weg schicken.

It’s celebration time!

Es ist Feierzeit!

However, I recognize that you may feel some anxiety about what comes next in your life.

Ich erkenne jedoch, dass Sie möglicherweise Angst darüber spüren, was als nächstes in Ihrem Leben kommt.

A quiet, anxious voice may be asking:

Eine ruhige, ängstliche Stimme kann fragen:

_What’s next? What have these years at UF been building up to?_

_Was ist das nächste? Was haben diese Jahre bei UF aufgebaut? _

When I graduated college, I thought I knew the direction of my life. I was graduating with a bachelor’s degree in engineering. However, in my last two years of college, I had been involved with other students in a local church.

Als ich das College abschloss, dachte ich, ich kenne die Richtung meines Lebens. Ich absolvierte einen Bachelor -Abschluss in Ingenieurwesen. In meinen letzten zwei Collegejahren war ich jedoch mit anderen Studenten in einer örtlichen Kirche verwickelt.

I decided in my final year not to pursue a career in electrical engineering, but rather to attend seminary, divinity school, so that I could be ordained as a pastor, a fulltime minister of a church.

Ich entschied mich in meinem letzten Jahr, eine Karriere im Elektrotechnik nicht zu verfolgen, sondern um das Seminar der Divinity School zu besuchen, damit ich als Pastor, ein Vollzeitminister einer Kirche, geweiht werden konnte.

So, that is what I did or at least tried to do.

Das habe ich also getan oder zumindest versucht zu tun.

After my engineering graduation ceremony, I drove to Chicago, where I took an intensive summer course on New Testament Greek.

Nach meiner Abschlussfeier in der Ingenieurwesen fuhr ich nach Chicago, wo ich einen intensiven Sommerkurs auf dem neutestamentlichen Griechisch absolvierte.

That fall, I entered the three-year masters of divinity program, which went fine for the first year — but then I took my first homiletics class on writing and preaching sermons.

In diesem Herbst trat ich in das dreijährige Masters of Divinity-Programm ein, das für das erste Jahr gut ging-aber dann nahm ich meinen ersten Homiletics-Kurs zum Schreiben und Predigten von Predigten an.

I discovered I couldn’t write or deliver a sermon in a way that stirred people’s emotions or touched their hearts. I could inform, but I couldn’t inspire. It’s hard to be a pastor, rabbi or imam if you can’t reach people’s hearts.

Ich stellte fest, dass ich keine Predigt auf eine Weise schreiben oder liefern konnte, die die Gefühle der Menschen erregt oder ihr Herz berührte. Ich konnte informieren, aber ich konnte nicht inspirieren. Es ist schwer, Pastor, Rabbiner oder Imam zu sein, wenn Sie die Herzen der Menschen nicht erreichen können.

To make things worse, my girlfriend at the time broke up with me. I was also struggling financially, despite working late nights and weekends as a security guard.

Um die Sache noch schlimmer zu machen, löste sich meine Freundin zu der Zeit von mir getrennt. Ich hatte auch finanziell zu kämpfen, obwohl ich späte Nächte und Wochenenden als Wachmann arbeitete.

I was heartbroken and my career plans were shattered.

Ich war mit gebrochenem Herzen und meine Karrierepläne waren zerbrochen.

Graduates, if ever you feel this way about your life plans … or if, maybe, you even feel this way today… as your president, I predict that there will be an even better and richer life before you than you can possibly dream, in the midst of your uncertainty and disappointment.

Absolventen, wenn Sie jemals so über Ihre Lebenspläne verfügen ... oder wenn Sie vielleicht noch heute so fühlen ... als Ihr Präsident prognostiziere ich, dass es vor Ihnen ein noch besseres und reichhaltigeres Leben geben wird, als Sie möglicherweise träumen können, inmitten Ihrer Unsicherheit und Enttäuschung.

As I was worrying about my apparent failure in seminary, I came to realize that my shortcoming could be my strength.

Als ich mir Sorgen um mein offensichtliches Misserfolg im Seminar machte, wurde mir klar, dass mein Mangel meine Stärke sein könnte.

My seminary professors told me that I wasn’t good at reaching people’s hearts with my public speaking, but I could reach their heads.

Meine Seminarprofessoren sagten mir, dass ich mit meinem öffentlichen Sprechen nicht gut darin war, die Herzen der Menschen zu erreichen, aber ich konnte ihre Köpfe erreichen.

I couldn’t preach, but I could teach. I came to realize I enjoyed teaching, and that being an educator could be as important as being a pastor.

Ich konnte nicht predigen, aber ich konnte unterrichten. Mir wurde klar, dass ich gerne unterrichtete und dass es so wichtig sein könnte, Pädagogen zu sein wie Pastor.

This realization, of both my weakness and my strength, led me to return to engineering for graduate school, with a new goal of teaching students as a college professor.

Diese Erkenntnis sowohl meiner Schwäche als auch meiner Stärke veranlasste mich, für die Graduiertenschule zum Ingenieurwesen zurückzukehren, mit einem neuen Ziel, Studenten als College -Professor zu unterrichten.

Electrical engineering graduate school for me was also really hard since it had been several years since my last engineering class.

Die Graduiertenschule für die Elektrotechnik war für mich auch sehr schwierig, seit es einige Jahre seit meinem letzten Ingenieurkurs vergangen war.

I discovered that the students for whom I was a Teaching Assistant knew more than me.

Ich entdeckte, dass die Schüler, für die ich ein Lehrassistent war, mehr kannte als ich.

But I survived, and with persistence and patience, eventually thrived in nearly six years of engineering graduate school.

Aber ich überlebte und mit Beharrlichkeit und Geduld blieb schließlich in fast sechs Jahren der Graduiertenschule für Ingenieurwesen gediehen.

That moment of painful reckoning in divinity school …

Dieser Moment der schmerzhaften Abrechnung in der Divinity School…

That time I thought I wasted three years and didn’t know what to do …

Dieses Mal dachte ich, ich habe drei Jahre verschwendet und nicht wusste, was ich tun sollte ...

It was awful.

Es war schrecklich.

It was great.

Es war großartig.

It ended my path but directed me to a new path and purpose.

Es beendete meinen Weg, richtete mich aber auf einen neuen Weg und einen neuen Zweck.

Not only that, divinity school is where I met my partner and wife, Linda. She was returning an overdue library book, which I needed for a paper I had to write about infant baptism.

Nicht nur das, die Divinity School traf meinen Partner und meine Frau Linda. Sie erwiderte ein überfälliges Bibliotheksbuch, das ich für ein Papier brauchte, das ich über die Taufe der Kinder schreiben musste.

Here we are at this time on a date in Chicago. I worked really hard to get that crease in my jeans!

Hier sind wir zu diesem Zeitpunkt in einem Date in Chicago. Ich habe sehr hart gearbeitet, um diese Falte in meine Jeans zu bekommen!

I lost my dream of serving as a fulltime pastor, but I gained much more.

Ich habe meinen Traum verloren, als Vollzeitpastor zu dienen, aber ich habe viel mehr gewonnen.

I got a library book, a life partner — Hi, Linda! — and a new direction to my life.

Ich habe ein Bibliotheksbuch, einen Lebenspartner - Hallo, Linda! - und eine neue Richtung in mein Leben.

There’s a saying that old men like to give good advice because they can no longer set bad examples.

Es gibt ein Sprichwort, dass alte Männer gerne gute Ratschläge geben, weil sie keine schlechten Beispiele mehr geben können.

So, I’m going to tell you three things I’ve learned about not knowing what to do next, wrong turns, and not achieving my own expectations.

Also werde ich Ihnen drei Dinge erzählen, die ich gelernt habe, weil ich nicht weiß, was ich als nächstes tun soll, falsche Kurven und meine eigenen Erwartungen nicht erfüllen.

The first thing is to not be afraid of uncertainty.

Das erste ist, keine Angst vor Unsicherheit zu haben.

I have found over the 40 years of my career that uncertainty in the future has been a great part of my life’s path.

Ich habe in den 40 Jahren meiner Karriere festgestellt, dass Unsicherheit in der Zukunft ein großer Teil meines Lebens war.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am May 03, 2025