Marktkapitalisierung: $3.3012T 0.460%
Volumen (24h): $163.9614B 28.200%
  • Marktkapitalisierung: $3.3012T 0.460%
  • Volumen (24h): $163.9614B 28.200%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $3.3012T 0.460%
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
Top -Nachrichten
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$105398.502299 USD

1.75%

ethereum
ethereum

$2555.207592 USD

3.43%

tether
tether

$1.000429 USD

-0.02%

xrp
xrp

$2.141971 USD

2.09%

bnb
bnb

$651.827388 USD

1.41%

solana
solana

$146.611988 USD

2.90%

usd-coin
usd-coin

$0.999805 USD

-0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.177273 USD

3.19%

tron
tron

$0.271470 USD

0.86%

cardano
cardano

$0.634997 USD

1.86%

hyperliquid
hyperliquid

$41.657613 USD

9.72%

sui
sui

$3.026449 USD

2.34%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$444.966315 USD

11.29%

chainlink
chainlink

$13.256001 USD

2.72%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.032403 USD

1.94%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Wird das Update der SEC vom 16. Juni die zukünftige Flugbahn von XRP Price und Ripple legal gestellt?

Jun 13, 2025 at 03:00 am

Da die SEC voraussichtlich bis zum 16. Juni ein Gerichtsaktualisierung einreicht, könnte diese Woche die zukünftige Flugbahn der legalen Stehen und der XRP -Preisleistung von Ripple prägen.

Wird das Update der SEC vom 16. Juni die zukünftige Flugbahn von XRP Price und Ripple legal gestellt?

The U.S. Court of Appeals is expecting an update from the Securities and Exchange Commission (SEC) by June 16 on the progress of its potential settlement with Ripple. This procedural development could be pivotal in determining whether the XRP lawsuit is moving toward resolution or faces further delay.

Das US -Berufungsgericht erwartet bis zum 16. Juni eine Aktualisierung der Securities and Exchange Commission (SEC) über den Fortschritt der potenziellen Siedlung mit Ripple. Diese prozedurale Entwicklung könnte entscheidend sein, um festzustellen, ob sich die XRP -Klage in Richtung Lösung bewegt oder sich einer weiteren Verzögerung gegenübersieht.

The SEC’s status report is a crucial milestone in the ongoing case, which could have a significant impact on institutional interest, exchange-traded fund (ETF) momentum, and broader regulatory clarity for XRP.

Der Statusbericht der SEC ist ein entscheidender Meilenstein im laufenden Fall, der erhebliche Auswirkungen auf das institutionelle Interesse, den Dynamik (Börse gehandeltem Fonds) und eine breitere regulatorische Klarheit für XRP haben könnte.

Earlier this month, Judge Analisa Torres of the U.S. District Court rejected a joint motion from the SEC and Ripple to stay the administrative steps pending appeal. The parties had attempted to file the motion improperly under Rule 62.1 of the Federal Rules of Civil Procedure, which led to the judge's decision.

Anfang dieses Monats lehnte Richter Analisa Torres vom US -Bezirksgericht einen gemeinsamen Antrag aus der SEC und Ripple ab, um die administrativen Schritte bis zur Berufung zu erhalten. Die Parteien hatten versucht, den Antrag gemäß Regel 62.1 der Bundesregeln des Zivilprozesses nicht ordnungsgemäß einzureichen, was zur Entscheidung des Richters führte.

However, legal experts, including attorney Fred Rispoli, point out that both parties still have the option to submit a revised motion for stay of administrative steps and administrative action. This time, they would file it under Federal Rule of Civil Procedure 60 to modify the existing judgment or order.

Rechtsexperten, einschließlich Anwalt Fred Rispoli, weisen jedoch darauf hin, dass beide Parteien weiterhin die Möglichkeit haben, einen überarbeiteten Antrag auf den Aufenthalt von Verwaltungsschritten und Verwaltungsmaßnahmen einzureichen. Dieses Mal würden sie es gemäß den Federal Civil Procedure 60 einreichen, um das bestehende Urteil oder die bestehende Anordnung zu ändern.

"If they file the Rule 60 motion to modify judgment by Monday, June 16, it would buy both parties an additional 60 days to prepare their next status report," Rispoli noted in a recent post on X.

"Wenn sie den Antrag von Regel 60 bis Montag, den 16. Juni, einreichen, würde er beide Parteien zusätzliche 60 Tage kaufen, um ihren nächsten Statusbericht vorzubereiten", stellte Rispoli in einem kürzlich auf X.

But in a surprising turn of events, Judge Torres has granted permission to both the SEC and Ripple to pursue an appeal of her prior ruling. This decision came after both parties expressed their intent to appeal specific aspects of the judge’s decision in March.

Aber in einer überraschenden Wendung der Ereignisse hat Richter Torres sowohl der SEC als auch dem Ripple die Erlaubnis erteilt, eine Berufung gegen ihre frühere Entscheidung einzugehen. Diese Entscheidung kam, nachdem beide Parteien ihre Absicht geäußert hatten, spezielle Aspekte der Entscheidung des Richters im März einzulegen.

The judge’s ruling on March 15 had largely sided with Ripple in key parts of the case. Specifically, the judge ruled that the SEC failed to sufficiently demonstrate that portions of Ripple’s institutional sales of XRP constituted "offerings," as defined by Section 4(6) of the Securities Act of 1933.

Die Entscheidung des Richters am 15. März hatte sich in den wichtigsten Teilen des Falls weitgehend mit Ripple angeschlossen. Insbesondere entschied der Richter, dass die SEC nicht ausreichend nachweist, dass Teile des institutionellen Umsatzes von RIPPLE von XRP "Angebote" entstanden, wie in Abschnitt 4 Abs. 6 des Securities Act von 1933 definiert.

However, the judge also found that the SEC did manage to prove that portions of Ripple’s sales to retail investors were part of an ongoing "offering" and were sold in violation of Section 5 of the Act.

Der Richter stellte jedoch auch fest, dass die SEC es geschafft hat zu beweisen, dass Teile der Verkäufe von Ripple an Einzelhandelsinvestoren Teil eines laufenden "Angebots" waren und unter Verstoß gegen Abschnitt 5 des Gesetzes verkauft wurden.

Despite this victory for Ripple, the crypto firm is still largely unable to pursue a U.S.-based initial public offering (IPO) or other capital-raising activities due to the ongoing injunction. This injunction was imposed on the SEC in December 2022 to prevent the agency from taking any actions to interfere with Ripple’s fundraising activities.

Trotz dieses Sieges für Ripple ist die Krypto-Firma aufgrund der anhaltenden einstweiligen Verfügung immer noch weitgehend nicht in der Lage, ein in den USA ansässiger Börsengang (IPO) oder andere Kapitalerhebungsaktivitäten zu verfolgen. Diese einstweilige Verfügung wurde der SEC im Dezember 2022 auferlegt, um zu verhindern, dass die Agentur Maßnahmen ergriffen, um die Spendenaktivitäten von Ripple zu beeinträchtigen.

Moreover, the judge’s administrative ruling also impacts the potential approval of an XRP ETF by the SEC.

Darüber hinaus wirkt sich die Verwaltungsentscheidung des Richters auch auf die potenzielle Genehmigung eines XRP -ETF durch die SEC aus.

But could a new Rule 60 motion be pivotal in shifting the tide of the lawsuit?

Aber könnte eine neue Regel 60 -Bewegung bei der Verlagerung der Flut der Klage entscheidend sein?

According to legal experts, a filing under Rule 60 appears to be Ripple’s strongest remaining option for seeking relief. This is especially pertinent considering that the judge’s earlier decision on April 27 closed the door on a Rule 62.1 motion.

Laut Rechtsexperten scheint eine Einreichung gemäß Regel 60 Ripple die stärkste verbleibende Option zur Erleichterung zu sein. Dies ist besonders relevant, wenn man bedenkt, dass die frühere Entscheidung des Richters am 27. April die Tür in einem Antrag von Regel 62.1 geschlossen hat.

Earlier this month, Judge Torres also shot down a joint motion from the SEC and Ripple to stay the administrative steps pending appeal. The parties had attempted to file the motion improperly, leading to the judge’s decision.

Anfang dieses Monats schoss Richter Torres auch einen gemeinsamen Antrag von der SEC und Ripple ab, um die administrativen Schritte bis zur Berufung zu halten. Die Parteien hatten versucht, den Antrag nicht ordnungsgemäß einzureichen, was zur Entscheidung des Richters führte.

However, legal experts suggest that both parties still have the opportunity to submit a revised motion for stay of administrative steps and administrative action. This time, they would file it under Federal Rule of Civil Procedure 60 to modify the existing judgment or order.

Rechtsexperten schlagen jedoch vor, dass beide Parteien immer noch die Möglichkeit haben, einen überarbeiteten Antrag auf den Aufenthalt von Verwaltungsschritten und Verwaltungsmaßnahmen einzureichen. Dieses Mal würden sie es gemäß den Federal Civil Procedure 60 einreichen, um das bestehende Urteil oder die bestehende Anordnung zu ändern.

"If they file the Rule 60 motion to modify judgment by Monday, June 16, it would buy both parties an additional 60 days to prepare their next status report," Rispoli stated.

"Wenn sie den Antrag von Regel 60 bis Montag, den 16. Juni, einreichen, würde er beide Parteien weitere 60 Tage kaufen, um ihren nächsten Statusbericht vorzubereiten", erklärte Rispoli.

This pressing deadline arises from a previous ruling by the U.S. Court of Appeals for the Ninth Circuit. The court instructed the lower court to provide an update on the progress of any settlement endeavor or other material developments in the case by June 16.

Diese dringende Frist ergibt sich aus einer früheren Entscheidung des US -Berufungsgerichts für den neunten Kreis. Der Gerichtshof wies das Untergericht an, bis zum 16. Juni eine Aktualisierung des Fortschritts einer Vergleichsanstrengung oder anderer materieller Entwicklungen in dem Fall vorzulegen.

In anticipation of this deadline, legal experts are speculating that the SEC and Ripple may cooperate to file a Rule 60 motion. This motion would aim to modify the existing judgment in order to factor in the administrative steps that need to be stayed.

In Erwartung dieser Frist spekulieren Rechtsexperten, dass SEC und Ripple zusammenarbeiten können, um einen Antrag von Regel 60 einzureichen. Dieser Antrag würde darauf abzielen, das bestehende Urteil zu ändern, um die Verwaltungsschritte zu berücksichtigen, die ausgesetzt werden müssen.

However, Rispoli noted that the chances of reaching a settlement before June 16 are slim. He explained that if a settlement is reached, it usually happens in the final stages of the case. In this instance, both parties would need to agree on the terms of the administrative steps to be stayed.

Rispoli stellte jedoch fest, dass die Chancen, eine Siedlung vor dem 16. Juni zu erreichen, gering sind. Er erklärte, wenn eine Siedlung erreicht ist, geschieht dies normalerweise in den letzten Phasen des Falles. In diesem Fall müssten sich beide Parteien auf die Bedingungen der Verwaltungsschritte einigen, die ausgeblendet werden sollen.

"My view is that, in the absence of an agreed-upon motion, the SEC would likely file a motion to stay administrative steps, while Ripple would likely file a motion to modify judgment," Rispoli added.

"Ich bin der Ansicht, dass die SEC in Ermangelung eines vereinbarten Antrags wahrscheinlich einen Antrag auf Verwaltungsschritte einreichen würde, während Ripple wahrscheinlich einen Antrag auf Änderung des Urteils einreichen würde", fügte Rispoli hinzu.

Discussing the possibility of the SEC and Ripple reaching an out-of-court settlement, former SEC attorney James Farrell highlighted the importance of this step. He noted that Ripple could remain barred from public listing for at least four years unless the agency agrees to discontinue its appeal of the lower court’s decision

Der ehemalige SEC-Anwalt James Farrell diskutierte die Möglichkeit der SEC und Ripple, eine außergerichtliche Siedlung zu erreichen, und hob die Bedeutung dieses Schritts hervor. Er merkte an, dass Ripple mindestens vier Jahre lang von der öffentlichen Auflistung ausgeschlossen bleiben könnte, es sei denn

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Jun 14, 2025