![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
为了推动巴基斯坦的数字化转型,政府在国家战略的第一阶段指定了2,000兆瓦(MW)的电力,旨在支持比特币采矿和人工智能(AI)数据中心。
The government of Pakistan has allocated 2,000 megawatts (MW) of electricity in the first phase of a national strategy to support Bitcoin mining and artificial intelligence (AI) data centres.
巴基斯坦政府在国家战略的第一阶段分配了2,000兆瓦(MW),以支持比特币采矿和人工智能(AI)数据中心。
This initiative is being spearheaded by the Pakistan Crypto Council (PCC), a government body formed earlier this year to regulate and integrate blockchain technology and digital assets into the nation's financial ecosystem.
这项倡议由巴基斯坦加密委员会(PCC)率领,这是一项政府机构,该机构于今年早些时候成立,旨在规范和集成区块链技术和数字资产纳入美国的金融生态系统。
The Finance Division said in a statement that the initiative is part of a broader strategy to monetise surplus electricity, create high-tech jobs, attract billions of dollars in foreign direct investment, and generate billions of dollars for the government.
财政部在一份声明中说,该倡议是货币盈余电力,创造高科技工作,吸引数十亿美元的外国直接投资并为政府带来数十亿美元的更广泛战略的一部分。
"This strategic energy allocation marks a significant moment in Pakistan's digital transformation, where we are converting excess energy into innovation, investment, and international revenue streams," said Finance Minister Muhammad Aurangzeb.
财政部长穆罕默德·奥兰奇布(Muhammad Aurangzeb)表示:“这种战略性能源分配标志着巴基斯坦的数字化转型,我们将过量的能源转化为创新,投资和国际收入来源。”
Pakistan, a country that ranked 3rd in the Global Crypto Adoption Index, has 20 million active cryptocurrency users and $20bn + in crypto transactions.
巴基斯坦是一个在全球加密货币指数中排名第三的国家,拥有2000万活跃的加密货币用户和200亿美元以上的加密交易。
Currently, the country ranks in the top 10 in terms of optimal crypto adoption. With $35bn in annual remittances, the country is poised to benefit further from this technology.
目前,就最佳加密货币而言,该国排名前10名。该国有350亿美元的年度汇款,有望从这项技术中受益。
In March this year, the government constituted the Pakistan Crypto Council (PCC) to "regulate and integrate blockchain technology and digital assets" into the nation's financial ecosystem.
今年3月,政府构成了巴基斯坦加密委员会(PCC),以“规范和集成区块链技术和数字资产”纳入美国的金融生态系统。
Entrepreneur Bilal Bin Saqib was appointed as its chief executive officer.
企业家Bilal Bin Saqib被任命为首席执行官。
"Pakistan is uniquely positioned—both geographically and economically—to become a global hub for data centres," the Finance Division said.
财务部表示:“巴基斯坦在地理和经济上都是独特的地位,以成为数据中心的全球枢纽。”
It said that since the inception of the PCC, there has been tremendous interest from global Bitcoin miners and data infrastructure companies. Several international firms have already visited the country for exploratory discussions, and following this landmark announcement, more global players are expected to visit in the coming weeks.
它说,自PCC成立以来,全球比特币矿工和数据基础设施公司引起了极大的兴趣。几家国际公司已经访问了该国进行探索性讨论,并在此具有里程碑意义的公告之后,预计将在未来几周内访问更多的全球参与者。
"Pakistan's underutilised power generation capacity is now being repurposed into a high-value digital asset.
“巴基斯坦未充分利用的发电能力现在已被重新用于高价值的数字资产。
"This initiative is focused on allocating 2,000MW of electricity in the first phase to support both Bitcoin mining and AI data centres—both known for their consistent, heavy energy usage present ideal use cases for this surplus.
“该计划的重点是在第一阶段分配2,000兆瓦的电力,以支持比特币采矿和AI数据中心,这两者都以始终如一的大能使用而闻名。
"Redirecting idle energy—especially from plants operating below capacity—enables Pakistan to convert a long-standing financial liability into a sustainable, revenue-generating opportunity.
“重定向闲置的能源,尤其是从低于容量的工厂中,可启用巴基斯坦将长期财务责任转变为可持续的,创收的机会。
"This initiative is a testament to the government's vision for economic diversification and technological advancement.
“这项倡议证明了政府对经济多元化和技术进步的愿景。
"We are creating a new economic frontier that will drive jobs, investment, and generate billions of dollars in foreign exchange for the nation.
“我们正在创建一个新的经济边界,该领域将推动就业,投资,并为国家创造数十亿美元的外汇。
"With proper regulation, transparency, and international collaboration, we can transform Pakistan into a global crypto and AI powerhouse.
“通过适当的法规,透明度和国际合作,我们可以将巴基斯坦转变为全球加密和AI强国。
"This energy-backed digital transformation unlocks high-value investment opportunities while enabling the government to generate foreign exchange in US dollars through Bitcoin mining.
“这种能源支持的数字化转型释放了高价值的投资机会,同时使政府能够通过比特币采矿以美元产生外汇。
"And as regulations evolve, we can begin accumulating Bitcoin directly into a national wallet—a monumental shift from selling power in Pakistani rupees to leveraging digital assets for economic stability and technological leadership.
“随着法规的发展,我们可以开始将比特币直接累积到国家钱包中,这是从巴基斯坦卢比的销售权力到利用数字资产的经济稳定和技术领导力的巨大转变。
"Furthermore, offering stable and affordable energy presents a highly competitive environment compared to regional counterparts like India and Singapore, where rising power costs and land scarcity limit scalability.
“此外,与印度和新加坡这样的区域性同行相比,提供稳定且负担得起的能源具有竞争激烈的环境,这些地区的电力成本和土地稀缺性限制了可扩展性。
"This initiative is a strategic response to the global surge in demand for AI data centres.
“这项倡议是对全球对AI数据中心需求激增的战略回应。
"As global organisations increasingly seek to expand their digital footprint, they are facing a critical bottleneck—a shortfall in data centre capacity.
“随着全球组织越来越寻求扩大其数字足迹,他们正面临着关键的瓶颈,这是数据中心能力的短缺。
"Statistics highlight this urgency. While the world's leading technology companies and financial institutions require over 100 gigawatts (GW) of data centre capacity to support their AI and cloud computing services, the current global supply stands at approximately 15GW.
“统计数据强调了这一紧迫性。尽管世界领先的技术公司和金融机构需要超过100吉瓦的数据中心能力来支持其AI和云计算服务,但当前的全球供应量约为15GW。
"This massive shortfall creates an unprecedented opportunity for countries like Pakistan with surplus power, land, and an emerging regulatory framework.
“这种巨大的短缺为拥有盈余,土地和新兴监管框架等巴基斯坦等国家创造了前所未有的机会。
"This initiative is a testament to the government's vision for economic diversification and technological advancement.
“这项倡议证明了政府对经济多元化和技术进步的愿景。
"We are creating a new economic frontier that will drive jobs, investment, and generate billions of dollars in foreign exchange for the nation.
“我们正在创建一个新的经济边界,该领域将推动就业,投资,并为国家创造数十亿美元的外汇。
"With proper regulation, transparency, and international collaboration, we can transform Pakistan into a global crypto and AI powerhouse.
“通过适当的法规,透明度和国际合作,我们可以将巴基斯坦转变为全球加密和AI强国。
"This initiative is focused on allocating 2,000MW of electricity in the first phase to support both Bitcoin mining and AI data centres - both known for their consistent, heavy energy usage present optimal use cases for this surplus.
“该计划的重点是在第一阶段分配2,000兆瓦的电力,以支持比特币挖掘和AI数据中心 - 均以其一致的,大量的用法闻名。
"Redirecting idle energy - especially from plants operating below capacity - enables Pakistan to convert a long-standing financial liability into a sustainable, revenue-generating opportunity.
“重定向闲置的能源,尤其是从低于容量的工厂中,使巴基斯坦能够将长期存在的财务责任转变为可持续的,创收的机会。
"This initiative is part of a broader, multi-stage digital infrastructure rollout. Future developments are expected to include renewable energy-powered facilities - leveraging Pakistan's immense wind (50,000MW potential in the Gharo-Keti Bandar corridor), solar, and hydropower resources - as well as strategic international partnerships with leading blockchain and AI companies, and the establishment of fintech and innovation hubs.
“这项举措是更广泛的多阶段数字基础设施推广的一部分。未来的发展预计包括可再生能源驱动的设施 - 利用巴基斯坦的巨大风(Gharo-keti bandar bandar走廊中的50,000毫米潜力)集线器。
"These efforts will be complemented by proposed incentives such as tax
“这些努力将由提出的激励措施(例如税收)补充
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
-
- 沙特阿拉伯获得了25,656股策略,标志着其首次接触比特币
- 2025-05-26 05:00:12
- 该交易是由5月15日的SEC提交提交的证实,表明沙特阿拉伯正在对比特币进行重大优先级。
-
-
-
-
-
-
-
- 加密货币市场在2025年继续吸引全球关注
- 2025-05-26 04:40:16
- 本月,整个行业的技术创新和战略伙伴关系在某些Altcoins中引发了势头 - 尤其是Qubetics获得了惊人的吸引力。