![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
美国财政部表示,在唐纳德·特朗普总统要求该机构停止生产硬币后,明年年初将逐步淘汰新的便士。
The U.S. Treasury Department will phase out production of new pennies early next year after President Donald Trump asked the agency to stop making the coin that has been part of the American currency for more than 230 years., the agency said on Thursday.
该机构周四表示,在唐纳德·特朗普总统要求该机构停止制造已经成为美国货币一部分已有230多年的硬币的情况下,美国财政部将于明年年初逐步淘汰新的便士。
The U.S. Mint, which is part of the Treasury Department, will stop making new pennies once it runs out of blank templates used to make the mostly copper and zinc coins, used for the manufacture of the coin, the agency said. It added that it placed its final order for penny blanks this month.
该机构说,美国造币厂是财政部的一部分,一旦它用来制造用于制造铜和锌硬币的空白模板,它将停止制作新的便士,用于制造硬币。它补充说,它本月为Penny Blanks下达了最终订单。
The retirement of the penny, which was first reported by the Wall Street Journal, is expected to save the Treasury Department around $56 million annually in reduced material costs, according to the department's statement.
根据该部门的声明,预计《华尔街日报》最初报告的一分钱退休,预计每年将节省约5600万美元的财政部的材料成本。
"Additional savings will accrue as facility usage is adjusted and other efficiencies are achieved with the reduced production," the Treasury Department said.
财政部说:“随着设施使用的调整,并通过降低的生产来实现其他效率,将产生额外的节省。”
The agency announced the move just months after Trump criticized production of the coin in February as being "wasteful."
在特朗普批评2月份的硬币生产后,该机构宣布此举“浪费”。
In an announcement in February on his Truth Social platform, Trump said the cost of minting the coin featuring the profile of the country's 16th president, Abraham Lincoln, is more than twice the currency's face value.
特朗普在2月份关于他的真相社交平台的宣布中说,铸币硬币的成本是该国第16任总统亚伯拉罕·林肯(Abraham Lincoln)的知名度,是该货币面值的两倍以上。
"For far too long the United States has minted pennies, which literally cost us more than 2 cents. This is wasteful!" Trump wrote. "I have instructed my Secretary of Treasury to stop producing new pennies. Let's rip the waste out of our great nation's budget, even if it's a penny at a time."
“很久以来,美国已经铸造了几分钱,这实际上使我们花费了2美分。这很浪费!”特朗普写道。 “我已经指示我的财政部长停止生产新的便士。让我们从一个大国的预算中撕掉废物,即使一次是一分钱。”
According to the U.S. Treasury Department, the cost of producing a single penny has more than doubled in the past 10 years, from 1.3 cents to 3.69 cents in 2024.
根据美国财政部的数据,在过去的10年中,生产一分钱的成本增加了一倍以上,从2024年的1.3美分到3.69美分。
It is cheaper to print a paper $1 bill than to produce a penny, which, according to the U.S. Mint, is comprised of 97.5% zinc and 2.5% copper and requires a smelting process to mold the metals. According to the Federal Reserve, it costs Treasury's Bureau of Engraving and Printing 3.2 cents to print a $1 note – less than the cost of minting a penny.
打印一张纸张钞票比生产一分钱便宜,根据美国造币厂的说法,该纸张由97.5%的锌和2.5%的铜组成,并且需要一个冶炼工艺来塑造金属。根据美联储的说法,它花费了财政部的雕刻和印刷局3.2美分,以打印1美元的纸条 - 小于铸造一分钱的成本。
The U.S. Mint reported losing $85.3 million on making pennies in fiscal year 2024, according to the Mint's annual report to Congress.
根据造币厂向国会的年度报告,美国造币厂报告说,在2024财政年度赚钱的价值为8,530万美元。
The one-cent piece has been part of the fabric of America since 1792. Lincoln's portrait has been embossed on it for 116 years, according the U.S. Mint's website.
一美分的作品自1792年以来一直是美国结构的一部分。林肯的肖像已经浮雕了116年。
There are about 114 billion pennies currently in circulation in the United States, but they are severely underutilized, according to the Treasury Department.
据财政部称,美国目前大约有1,140亿便士流通,但严重未被充分利用。
"Given the cost savings to the taxpayer, this is just another example of our administration cutting waste for the American taxpayer and making the government more efficient for the American people," the Treasury Department said in it's statement.
财政部在其声明中说:“鉴于纳税人节省了成本,这只是我们政府减少美国纳税人浪费的另一个例子,并使政府对美国人民的效率更加有效。”
The move would usually require the approval of Congress. Even though it's part of the U.S. Treasury, "Congress authorizes every coin and most medals that the U.S. Mint manufactures and the Mint's operations are supervised by Congress through its Public Enterprise Fund," according to the Mint's website.
此举通常需要国会的批准。尽管这是美国财政部的一部分,但“国会授权美国造币厂制造的每一枚硬币和大多数奖牌和造币厂的运营受到国会通过其公共企业基金的监督”,根据造币厂的网站。
However, Laurence H. Tribe, the Carl M. Loeb University professor of constitutional law emeritus at Harvard Law School, told the Associated Press in February that the U.S. Code, a list of general and permanent federal statues, gives Treasury Secretary Scott Bessent the authority to scrap the penny.
然而,哈佛法学院的卡尔·勒布大学宪法法学教授劳伦斯·H·特里部(Laurence H.
"This action seems to me entirely lawful and fully constitutional," Tribe said.
部落说:“在我看来,这一行动似乎是完全合法和完全宪法的。”
The penny will become the 12th U.S. currency denomination to be retired, joining the half-cent coin, the 2-cent coin, the 20-cent piece and the "trime" – a silver three-cent piece issued from 1851 to 1873, Caroline Turco, assistant curator of the Money Museum in Colorado Springs, Colorado, told ABC News.
一分钱将成为退休的第12款货币派别,加入了半美分的硬币,2美分的硬币,20美分的作品和“ Trime” - 这是1851年至1873年发行的三分之一的银币,Caroline Turco,Colorado Museum Museum of Museum Springs of Colorado Springs,Colorado Springs of Colorado springs ob Colorado,告诉ABC News,Caroline Turco。
"We retired them for multiple different reasons, but normally because they were not being used or they just became too expensive to produce," said Turco.
Turco说:“我们以多种不同原因退休,但通常是因为它们没有被使用,或者它们变得太昂贵而无法生产。”
Is it a good idea?
这是个好主意吗?
Mark Weller, executive director of Americans for Common Cents, a Washington, D.C., organization that provides research to Congress and the executive branch on the benefits of the penny, told ABC News that he believes eliminating the coin "is an absolutely horrible idea."
华盛顿特区美国人的美国人执行董事马克·韦勒(Mark Weller)向国会和行政部门提供了一分钱的好处,他告诉美国广播公司新闻(ABC News),他认为消除硬币“绝对可怕的想法”。
"It would be bad for consumers and it would be bad for the economy. It really would, in fact, not save money, but it would increase government losses and have some unintended economic consequences," Weller said.
韦勒说:“这对消费者来说是不利的,这对经济不利。实际上,这实际上不是省钱,但会增加政府的损失并带来一些意想不到的经济后果。”
Weller – who disclosed to ABC News that he is also a lobbyist for companies in various industries, including Artazn, a Tennessee-
韦勒(Weller) - 向ABC新闻透露,他也是包括田纳西州Artazn在内的各个行业公司的游说者
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- 加密货币市场正在激增,受机构需求和强劲的ETF流入驱动
- 2025-05-23 04:30:13
- 加密货币市场在机构需求和强劲的ETF流入所驱动,而零售参与仍然静音
-
- 搜索下一个100倍的模因再次加热
- 2025-05-23 04:30:12
- 随着市场情绪的改善和流动性回报到Altcoin Space,精明的加密投资者正在扫描地平线上的早期宝石。
-
- Maxine Waters介绍了针对特朗普总统的纪念物的“停止加密腐败法”
- 2025-05-23 04:25:13
- 在唐纳德·特朗普总统为他的纪念持有人举行的备受瞩目的晚会前,民主党议员们搬走了他们所谓的崛起
-
-
-
-
-
-
- 有影响力的人Pepe(Inpepe)作为下一代Memecoin获得了吸引力
- 2025-05-23 04:10:13
- Shiba Inu和Pepe成为最成功的模因硬币中的两个