![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
在中國機器人戰鬥比賽中,已經在跆拳道比賽中進行了四個人工智能增強機器人的步伐
Four artificial intelligence-enhanced robots have been put through their paces in a kickboxing competition at a recent China event.
在最近的一場中國賽事中,在跆拳道比賽中,他們的步伐已經達到了四個人工智能增強機器人。
The World Robot Competition Mecha Fighting Series had four human-controlled robots built by China-based firm Unitree compete in three, two-minute rounds with winners crowned through a points system, according to a May 26 report by the Global Times.
根據《全球時報》 5月26日的報告,世界機器人競賽Mecha Fighter系列有四個由中國公司Unitree建造的人類控制的機器人在三分鐘的比賽中與獲勝者進行了三分之二的比賽。
The robots, which were capable of spinning kicks, roundhouse kicks and punches, were able to move in a variety of directions, with one kicking up to 180 degrees.
能夠旋轉踢,迴旋踢和打孔的機器人能夠向各種方向移動,其中一個踢高達180度。
Ahead of the boxing rounds, the pint-sized robots were put through tests to demonstrate a variety of kicks and punches and assist the organizers in refining the rules. The team with the highest points across the three rounds moves on to fight another opponent.
在拳擊回合之前,對品脫大小的機器人進行了測試,以證明各種踢腳和拳,並協助組織者完善規則。在三輪比賽中獲得最高分的球隊以與另一個對手作戰。
A punch to the head was worth one point, and a kick to the head was worth three. Teams lost five points if their robot fell and 10 points if their robot was down for over eight seconds.
頭部的拳值值得一分,頭踢的價值三分。如果他們的機器人下跌,如果他們的機器人下降了八秒鐘,則團隊損失了5分。
The footage of the event, which was filmed at an undisclosed location in China, shows the robots moving in a fluid manner as they dodge blows and land punches and kicks.
該活動的鏡頭是在中國未公開的地點拍攝的,它顯示了機器人在躲避擊打和擊球和踢球時以流暢的方式移動。
During a livestream of the event on the state broadcaster CCTV, Unitree director Wang Qixin said the robotics company used “AI technology to let robots learn.”
在國家廣播公司CCTV活動的活動中,Unitree主管Wang Qixin說,機器人公司使用“ AI技術讓機器人學習”。
“First of all, the motion capture will be based on some professional fighting athletes. Based on their motion capture data, the robot will learn these movements in the virtual world.”
“首先,運動捕獲將基於一些專業的戰鬥運動員。根據他們的運動捕獲數據,機器人將在虛擬世界中學習這些運動。”
In one of the first matches, a robot in pink headgear fought a robot in black headgear. After a flurry of sometimes misplaced punches and kicks, the black-donned bot was the first to be knocked down after throwing a kick and falling over. However, the black-clad android came back strong and scored a knockdown on pink in round three with a front kick. A second knockdown saw the black bot jump on the pink one to hold it down and claim the win.
在第一場比賽之一中,粉紅色頭飾的機器人用黑色頭飾進行了機器人。經過一連串的拳打和踢踢,黑色戴的機器人是第一個被踢出腳踢並跌落的機器人。然而,黑色的Android恢復了強勁,並以前踢在第三輪中在粉紅色的比賽中得分。第二次擊倒看到黑色機器人跳上粉紅色的機器人,將其擊倒並贏得勝利。
The pink-wearing bot and another wearing red were both eliminated, leaving the black-donned bot and one wearing green to go toe to toe in the finals. Ultimately, the black bot was declared the champion after outscoping its opponent.
穿著粉紅色的機器人和另一個穿著的紅色都被淘汰了,留下了黑色的機器人,一個穿著綠色的機器人在決賽中踩到腳趾。最終,黑色機器人在超越對手後被宣佈為冠軍。
Another event with full-sized robots is reportedly locked in for December in South China’s Guangdong Province.
據報導,與全尺寸機器人的另一個活動被鎖定在中國南部的廣東省。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- 比特幣,MNAV和財政部:紐約的觀點
- 2025-09-28 04:04:37
- 探索比特幣國庫公司,MNAV指標及其含義不斷發展的景觀,重點是最近的收購和市場趨勢。
-
-
- 特朗普,WLFI和代幣燒傷:燃燒加密貨幣會再次使它再次出色嗎?
- 2025-09-28 04:00:41
- 與特朗普相關的世界自由金融(WLFI)燃燒了數百萬個令牌。這只是熱空氣還是恢復投資者信心的明智之舉?
-
-
-
-
- 2025年加密透羅ROI:Moonbull帶領衝鋒?
- 2025-09-28 03:15:00
- 分析了2025年加密投資的潛在投資回報率,並引起了Moonbull的預售和其他模因硬幣的關注。
-
-
- 免費的比特幣和簡單的錢?像紐約客一樣的解碼加密水龍頭和氣滴
- 2025-09-28 03:00:00
- 在比特幣水龍頭和氣水中瀏覽世界:將炒作與現實分開,並在加密貨幣中找到真正的“免費錢”機會。