![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
他聲稱整個國家都知道 Maha Vikas Aghadi (MVA) 代表腐敗。
Prime Minister Narendra Modi on Saturday launched a scathing attack on the Maha Vikas Aghadi (MVA), alleging that the entire nation knows that the alliance stands for corruption.
週六,總理莫迪對 Maha Vikas Aghadi (MVA) 發起嚴厲攻擊,聲稱全國都知道該聯盟代表腐敗。
Addressing a poll rally for the Mahayuti candidates in Akola, Modi claimed that the MVA stands for "multi-crore scams, for extortion and token money. It stands for transfer posting racket and is completely immersed in scandals, loot and corruption."
莫迪在阿科拉舉行的馬哈育提候選人投票集會上發表講話時聲稱,MVA 代表「數千萬盧比的詐騙、敲詐勒索和象徵性金錢。它代表轉帳詐騙,完全陷入醜聞、搶劫和腐敗」。
The Mahayuti, comprising the BJP, Shiv Sena and NCP, is seeking to return to power in the state.
由印度人民黨、濕婆軍和全國大會黨組成的馬哈尤蒂正在尋求重新掌權。
Modi chose to target the Congress in particular and the MVA in general when the alliance is leaving no stone unturned to come back to power in the state.
當聯盟不遺餘力地在該邦重新掌權時,莫迪選擇特別針對國大黨和整個MVA。
"The Congress Party knows that the weaker the country is, the stronger the Congress will be. That is why it is the nature of Congress to make different castes fight. Since Independence, the Congress never allowed our Dalit community to unite. The Congress also kept our ST community divided into different castes. The Congress gets irritated on hearing the name OBCs. To ensure that the OBC community does not have a separate identity, the Congress has played various games," the Prime Minister claimed.
「國大黨知道,國家越弱,國大黨就會越強大。這就是為什麼國大黨的本質就是讓不同種姓鬥爭。自獨立以來,國大黨從未允許我們的達利特社區團結起來。
He further said, "The Congress wants that different castes of SC society keep fighting and quarreling among themselves. Because the Congress knows that if different castes of SC society keep fighting among themselves, their voice will get dispersed, their votes will get dispersed and as soon as this happens, the way will be paved for Congress to come to power."
他進一步說,「國會希望SC社會的不同種姓繼續互相爭鬥和爭吵。因為國會知道,如果SC社會的不同種姓繼續互相爭鬥,他們的聲音就會分散,他們的選票就會分散,一旦發生這種情況,將為國會上台鋪平道路。
Commenting on the present political situation in Jammu and Kashmir (J&K), the Prime Minister said, "Today, the country is concerned about another sensitive issue. In the J&K Legislative Assembly, Congress and its allies have passed a proposal to restore Article 370. I ask you, should Article 370 be reinstated in Jammu and Kashmir?"
在評論查謨和克什米爾(J&K) 目前的政治局勢時,總理表示:「今天,該國關注另一個敏感問題。在查謨和克什米爾立法議會中,國會及其盟友通過了一項恢復第370 條的提案。 我問你,查謨和克什米爾是否應該恢復第370條?
To this, the people gathered at the rally shouted "no" saying that they would not allow the reinstatement of Article 370 in J&K.
對此,聚集在集會上的人們高喊“不”,表示他們不會允許強生恢復第370條。
He alleged that the Congress and its allies "neither care about Baba Saheb Ambedkar's Constitution, nor the courts nor the sentiments of the country."
他聲稱國大黨及其盟友「既不關心巴巴·薩赫布·安貝德卡的憲法,也不關心法院或國家的情感」。
"From Nehru ji till today, the top family of the Congress has repeatedly insulted Baba Saheb Ambedkar. During the time of Congress, Baba Saheb Ambedkar was not given credit for any major work done by him," he remarked.
「從尼赫魯時代到今天,國大黨高層家族多次侮辱巴巴·薩赫布·安貝德卡。在國大黨任職期間,巴巴·薩赫布·安貝德卡所做的任何重大工作都沒有得到讚揚,」他說。
Referring to the slew of schemes launched in agriculture and empowerment of farmers by the Centre and the Mahayuti government, the Prime Minister said, "Our resolve is that the farmer himself should be so empowered that he emerges as the hero of the country's progress! Therefore, we are increasing the income of the farmer and reducing their expenses. We started the PM Kisan Samman Nidhi, the Mahayuti government gave its support to it. The result is that farmers of Maharashtra are getting Rs 12,000 annually."
在談到中心和馬哈育提政府在農業和賦予農民權力方面推出的一系列計劃時,總理說:「我們的決心是賦予農民本人權力,使他成為國家進步的英雄!因此,我們正在增加農民的收入並減少他們的開支。
"The Congress is snatching away the rights of the Scheduled Caste community. Cheating on the SCs is both 'Chaal' and 'Charitra' of the Congress party. You all must remember that 'Ek Hai to Safe Hai' (if united we are safe)," said the Prime Minister urging the people to foil attempts to divide on the lines of castes, religion and creed.
「國大黨正在剝奪在冊種姓社區的權利。欺騙在冊種姓既是國大黨的'Chaal',也是'Charitra'。你們都必須記住'Ek Hai to Safe Hai'(如果團結起來,我們就是安全的) )”,總理敦促人民挫敗在種姓、宗教和信仰上分裂的企圖。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
-
-
- 即時付款,金融科技和USDC Stablecoins:金融的新時代?
- 2025-07-02 18:30:12
- 探索即時付款,金融科技創新以及USDC Stablecoins的興起以及企業和消費者的變革潛力。
-
- XRP,Ripple Labs和託管:解碼最新動作
- 2025-07-02 18:30:12
- 分析Ripple的戰略XRP託管管理,其對XRP價格的影響以及對加密市場的更廣泛影響。
-
- 加密峰會,白宮和比特幣Solaris:一個新時代?
- 2025-07-02 18:50:12
- 在白宮數字資產計劃中,探索華盛頓和比特幣Solaris創新採礦和投資的創新方法的加密政策的交集。
-
- Defi,Aptos和代幣一代:一個新時代?
- 2025-07-02 18:50:12
- 探索Defi,Aptos和代幣一代的最新趨勢。 Echo協議的TGE和Avery Ching在塑造加密法規中的作用表示轉移。
-
-