![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
在特朗普的政策,美元貶值和地緣政治緊張局勢的情況下,全球黃金的積累激增。
The age-old debate between Bitcoin and gold is heating up again and economist Peter Schiff wants to weigh in.
比特幣和黃金之間古老的辯論再次升溫,經濟學家彼得·希夫(Peter Schiff)希望體重。
In a recent X post, Schiff, a staunch Bitcoin critic, highlighted the trend of central banks around the world strengthening their gold reserves, emphasizing their timeless value amid global economic uncertainty.
堅定的比特幣評論家希夫(Schiff)在最近的X帖子中強調了世界各地的中央銀行的趨勢,增強了他們的黃金儲備,並在全球經濟不確定性中強調了它們的永恆價值。
This discussion comes as geopolitical tensions, crypto scams, and shifting economic policies are moving demand.
這次討論是隨著地緣政治緊張局勢,加密騙局和轉移經濟政策的發展而來的。
According to Michael Widmer, a strategist at Bank of America, emerging market central banks currently hold just 10% of their reserves in gold but should be aiming for 30% for greater financial protection.
據美國銀行策略師邁克爾·威德默(Michael Widmer)表示,新興市場中央銀行目前僅持有其黃金儲備的10%,但應以30%的目標獲得更大的財務保護。
Trump, Tariffs, and the Rise of Gold Demand
特朗普,關稅和黃金需求的興起
Schiff further ties this growing demand for gold to the current U.S. administration. With President Donald Trump back in office and pushing aggressive tariff policies, countries are looking to shield their economies from potential fallout.
希夫將對黃金的需求與現任美國政府聯繫起來。唐納德·特朗普總統重新上任並推動了積極的關稅政策,各國正在尋求保護其經濟免受潛在影響。
As the dollar weakens, the appeal of gold rises. And in times of uncertainty – from trade wars to banking collapses – central banks want assets that can withstand the test of time.
隨著美元削弱,黃金的吸引力上升。在不確定性的時期(從貿易戰到銀行倒塌),中央銀行希望可以承受時間考驗的資產。
This is where gold’s legacy shines.
這就是黃金的遺產閃耀的地方。
Russia Leads the Gold Playbook
俄羅斯領導金劇本
Russia has been ahead of the curve. Between 2014 and 2020, the Russian central bank massively increased its gold holdings to buffer itself from Western sanctions.
俄羅斯一直處於領先地位。在2014年至2020年之間,俄羅斯中央銀行大大增加了其黃金持有量,從西方制裁中提高了自身的緩衝。
Today, its Ministry of Finance is reportedly continuing that accumulation – buying from domestic producers and quietly strengthening reserves.
如今,據報導,其財政部正在繼續積累 - 從國內生產商那裡購買並悄悄加強儲量。
This playbook is being adopted by other emerging economies as well, reinforcing Schiff’s argument that gold’s value is far from obsolete.
該劇本也被其他新興經濟體採用,這加劇了Schiff的論點,即黃金的價值遠非過時。
So, if Bitcoin truly is the future, why aren’t central banks buying it?
因此,如果比特幣確實是未來,為什麼中央銀行不購買呢?
According to Schiff, U.S. investors may be in for a rude awakening as the price swings continue and global institutions remain cautious.
根據席夫(Schiff)的說法,隨著價格波動的繼續,美國投資者可能會出現粗魯的覺醒,而全球機構仍然謹慎。
At the time of writing, gold trades at $3,357.4 per ounce, up 1.82% for the day but slightly down over the month. Meanwhile, Bitcoin is priced at $108,148 – down 2.31% in the last 24 hours, though it’s seen a 17% jump over the month.
在撰寫本文時,黃金的交易價格為每盎司3,357.4美元,當天增長1.82%,但在當月略有下降。同時,比特幣的價格為108,148美元,在過去24小時內下跌了2.31%,儘管該月的增長率為17%。
Despite the short-term surge, Schiff argues that Bitcoin lacks the long-term security central banks crave.
儘管短期激增,席夫認為比特幣缺乏長期安全的中央銀行渴望的。
Ran Neuner Weighs In: Could Bitcoin Still Outshine Gold?
RAN NEUNER的權重:比特幣還能超出黃金嗎?
Not everyone agrees with Schiff’s stance. CNBC’s Ran Neuner recently suggested that Bitcoin could outperform gold in the long run as a safe-haven asset – especially amid advancements in blockchain tech and increasing institutional adoption.
並非每個人都同意Schiff的立場。 CNBC的Neuner最近建議,從長遠來看,比特幣可以作為避風港資產勝過黃金,尤其是在區塊鏈技術的進步和增加機構採用的情況下。
But Schiff remains skeptical. He also criticized the growing use of stablecoins in the U.S., highlighting the regulatory fog.
但是席夫仍然持懷疑態度。他還批評在美國日益增長的使用穩定劑,強調了監管霧。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
-
-
-
-
-
-
- 佩佩(Pepe)取得了希望的增長,最近增加了1.52%
- 2025-05-25 03:40:13
- 今天的蠟燭顯示,佩佩從昨天的$ 0.000014942上漲至0.000015038美元,這可能表明更多的投資者參與
-
- 懲罰者硬幣(雙關語)正在破壞2025年牛市之前的模因硬幣層次結構
- 2025-05-25 03:35:21
- Meme硬幣市場也一直具有令人驚訝的加密投資者的訣竅。