![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
這項雄心勃勃的倡議由巴基斯坦加密委員會(PCC)率領,這是財政部領導下的政府支持機構,這是貨幣盈餘電力的更廣泛戰略的一部分
The Government of Pakistan has allocated 2,000 megawatts (MW) of electricity in the first phase of a national initiative to power Bitcoin mining and Artificial Intelligence (AI) data centers.
巴基斯坦政府在國家針對比特幣採礦和人工智能(AI)數據中心的國家計劃的第一階段中分配了2,000兆瓦(MW)的電力。
This ambitious initiative is being spearheaded by the Pakistan Crypto Council (PCC)—a government-backed body operating under the Ministry of Finance—as part of a broader strategy to monetise surplus electricity, generate billions of dollars in revenue for the government, and attract billions of dollars in foreign direct investment to create high-tech jobs.
這項雄心勃勃的倡議是由巴基斯坦加密委員會(PCC)率領的,這是一個由財政部下運營的政府支持機構,這是一項更廣泛的戰略,以兌換盈餘電力,為政府帶來數十億美元的收入,並吸引數十億美元的外國直接投資,以創造高薪工作。
Announcing this historic initiative, Finance Minister Senator Muhammad Aurangzeb said that this strategic allocation marks a pivotal moment in Pakistan’s digital transformation journey.
財政部長參議員穆罕默德·奧蘭澤布(Muhammad Aurangzeb)宣布這一歷史性倡議表示,這種戰略分配標誌著巴基斯坦數字化轉型之旅的關鍵時刻。
“We are converting excess energy into innovation, investment, and international revenue. As a nation, we can achieve far greater heights if we dare to dream big and think differently. This initiative will unlock new possibilities for economic prosperity and technological leadership,” the minister stated.
部長說:“我們正在將多餘的能源轉變為創新,投資和國際收入。作為一個國家,如果我們敢於夢想大事和不同的思考,我們就可以達到更高的高度。這項倡議將為經濟繁榮和技術領導力解開新的可能性。”
Government Allocates 2,000MW for Bitcoin Mining and AI Data Centers in Historic Digital Shift
政府在歷史性數字班次中分配了2,000兆瓦的比特幣採礦和AI數據中心
Pakistan is uniquely positioned—both geographically and economically—to become a global hub for data centers. Serving as a digital bridge between Asia, Europe, and the Middle East renders Pakistan the most strategic location in the world for optimal data flow and digital infrastructure deployment.
巴基斯坦在地理和經濟上都是獨特的地位,以成為數據中心的全球樞紐。充當亞洲,歐洲和中東之間的數字橋樑,使巴基斯坦成為世界上最具戰略意義的地理位置,用於最佳數據流和數字基礎設施部署。
Since the establishment of the Pakistan Crypto Council, there has been an outpouring of interest from leading global Bitcoin miners and data infrastructure companies. Several international firms have already visited the country for exploratory discussions, and following this landmark announcement, more global players are expected to visit in the coming weeks.
自從建立巴基斯坦加密委員會以來,領先的全球比特幣礦工和數據基礎設施公司引起了人們的興趣。幾家國際公司已經訪問了該國進行探索性討論,並在此具有里程碑意義的公告之後,預計將在未來幾週內訪問更多的全球參與者。
Now, a portion of this idle energy—particularly from plants operating below capacity—will be redirected to create a new revenue stream and convert a long-standing financial liability into a sustainable opportunity.
現在,這種閒置能源的一部分(尤其是來自低於容量的工廠)將重定向以創造新的收入來源,並將長期存在的財務責任轉變為可持續的機會。
Bilal Bin Saqib, CEO of the Pakistan Crypto Council, highlighted the transformative potential of this initiative.
巴基斯坦加密委員會首席執行官Bilal Bin Saqib強調了這項倡議的變革潛力。
“With the right regulations in place to ensure transparency and international collaboration, Pakistan has the capability to become a global crypto and AI powerhouse. This isn’t about pouring money into a black hole; it’s about generating revenue for the government and the people of Pakistan. These operations will generate foreign exchange in USD through Bitcoin mining. As regulations evolve, we can begin accumulating Bitcoin directly into a national wallet—shifting from selling power in PKR to building wealth through digital assets,” explained Saqib.
“有了適當的法規來確保透明度和國際合作,巴基斯坦有能力成為全球加密和人工智能強國。這不是要將錢倒入一個黑洞中;這是關於為巴基斯坦的政府和人民創造收入。這些業務這些業務將通過Bitcoin intercoluntion intercoles累積。 PKR通過數字資產來建立財富,” Saqib解釋說。
Offering stable and affordable energy presents a highly competitive environment compared to regional counterparts like India and Singapore, where rising power costs and land scarcity limit scalability.
與印度和新加坡等地區同行相比,提供穩定且負擔得起的能源的環境具有競爭激烈的環境,這些地區的電力成本和土地稀缺性限制了可擴展性。
Pakistan’s strategic advantage is further underscored by the global context: while AI data center demand has soared to over 100 GW, global supply remains around 15 GW. This massive shortfall creates an unprecedented opportunity for countries like Pakistan with surplus power, land, and an emerging regulatory framework.
巴基斯坦的戰略優勢進一步強調了全球環境:儘管AI數據中心的需求已經飆升至100 gw,但全球供應量仍約為15 gw。這一巨大的短缺為擁有盈餘權力,土地和新興監管框架等巴基斯坦等國家帶來了前所未有的機會。
The country’s digital connectivity has also been significantly strengthened by the landing of the world’s largest submarine internet cable—the Africa-2 Cable Project, a 45,000-kilometre global network connecting 33 countries through 46 landing stations.
通過世界上最大的潛艇互聯網電纜的登陸(非洲-2電纜項目,這是一個45,000公里的全球網絡,通過46個登陸站連接33個國家 /地區的45,000公里全球網絡,該國的數字連通性也得到了顯著加強。
This cable, which now connects Pakistan to a vast digital network, will massively boost the country’s internet bandwidth, reduce latency, and enhance resilience through redundant fiber routes—all crucial for ensuring high availability and operational continuity of AI data centers.
現在將巴基斯坦連接到龐大的數字網絡的電纜將大大提高該國的互聯網帶寬,減少潛伏期並通過冗餘纖維路線增強彈性,這對於確保AI數據中心的高可用性和操作連續性至關重要。
With a population of over 250 million and more than 40 million crypto users, Pakistan is poised for leadership in the emerging landscape of digital services. Establishing local AI data centers will not only address growing concerns around data sovereignty but will also enhance cybersecurity, improve digital service delivery, and empower national capabilities in AI and cloud infrastructure. These centers are expected to create thousands of direct and indirect jobs, catalyzing the development of a skilled workforce in engineering, IT, and data sciences.
巴基斯坦擁有超過2.5億和超過4000萬加密使用者的人口,有望在數字服務的新興景觀中領導。建立本地AI數據中心不僅將解決有關數據主權的日益關注,而且還將提高網絡安全,改善數字服務的交付,並賦予AI和雲基礎架構中的國家能力。預計這些中心將創造數千個直接和間接的工作,從而促進工程,IT和數據科學領域的熟練勞動力的發展。
This announcement marks only the first phase of a broader, multi-stage digital infrastructure rollout. Future developments are expected to include renewable energy-powered facilities—leveraging Pakistan’s immense wind (50,000 MW potential in the Gharo-Keti Bandar corridor), solar, and hydropower resources—strategic international partnerships with leading blockchain and AI companies, and the establishment of fintech and innovation hubs. These efforts will be complemented by proposed incentives such as tax holidays, customs duty exemptions on equipment, and reduced taxes for AI infrastructure developers.
該公告僅標誌著更廣泛的多階段數字基礎設施推出的第一階段。預計未來的發展包括可再生能源動力的設施,即巴基斯坦的巨大風(Gharo-keti Bandar走廊的50,000兆瓦潛力),太陽能和水力發電資源 - 與領先的區塊鍊和AI公司的戰略夥伴關係,以及建立了金融科和創新型浴缸。這些努力將得到提出的激勵措施,例如稅收假期,設備豁免海關稅以及減少對AI基礎設施開發商的稅款。
Pakistan’s combination of surplus power, geographic advantage, advanced subsea cable connectivity, renewable energy potential, and a large, digitally engaged population creates a compelling case for becoming a regional epicenter of Web3, AI, and digital innovation.
巴基斯坦的盈餘功率,地理優勢,先進的海底電纜連接,可再生能源潛力以及數字化參與的人口的結合為成為Web3,AI和數字創新的區域中心創造了令人信服的案例。
With the right incentives, strategic investments, and collaborative partnerships, Pakistan is positioning itself not only as a destination for global digital infrastructure but also as a sovereign economy that can accumulate digital assets, export digital services, and lead in the next generation of technological transformation.
憑藉正確的激勵措施,戰略投資和合作夥伴關係,巴基斯坦不僅將自己定位為全球數字基礎設施的目的地,而且還可以作為一個可以積累數字資產,出口數字服務並領導下一代技術轉型的主權經濟。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
- 比特幣(稱為“數字黃金”)很高,打破了其歷史上的高價
- 2025-05-25 21:50:14
- 比特幣被稱為“數字黃金”,這是一個很高的聲音,打破了其歷史最高的高價,但猛增的真實黃金表現出緩慢的趨勢。
-
-
-
-
-
- 羅伯特·基亞薩基(Robert Kiyosaki)解釋了為什麼他一貫投資比特幣(BTC)
- 2025-05-25 21:35:13
- 作者強調,BTC充當價值存儲,並與既定的貨幣法律保持一致。
-
-
- 比特幣Solaris(BTC-S)探索了與模因硬幣的根本不同的路徑
- 2025-05-25 21:30:13
- Hawk Tuah女孩加密貨幣的爆炸是互聯網文化如何迅速轉化為投機性資產的最新例子。