![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
在通貨膨脹迫在眉睫的情況下,經濟學家彼得·希夫(Peter Schiff)主張購買黃金,而不是比特幣和科技股。儘管投資者有轉向風險資產的趨勢,但希夫強調通膨是真正的風險,並鼓勵購買黃金和金礦股,因為它們往往對金價下跌反應過度。
Gold: A Wise Investment Amid Economic Uncertainty, According to Peter Schiff
彼得希夫 (Peter Schiff) 表示,黃金:經濟不確定性下的明智投資
Prominent economist Peter Schiff has cautioned investors against overlooking gold amidst the prevailing market volatility, advocating for its superiority over Bitcoin and tech stocks as a hedge against inflation.
著名經濟學家彼得·希夫(Peter Schiff)警告投資者不要在當前的市場波動中忽視黃金,並主張黃金在對沖通膨方面優於比特幣和科技股。
Schiff's Position
希夫的立場
In a recent tweet, Schiff highlighted the paradox of investors divesting from gold in favor of riskier assets, despite the imminent threat of inflation. He emphasized the significance of gold as a safe haven and urged investors to acquire it rather than sell. Moreover, he projected that gold mining companies would present even more favorable investment opportunities, as their share prices tend to overreact to gold price fluctuations.
在最近的一條推文中,希夫強調了儘管通膨威脅迫在眉睫,但投資者仍從黃金轉向風險資產的悖論。他強調了黃金作為避風港的重要性,並敦促投資者購買而不是出售黃金。此外,他預計金礦公司將提供更有利的投資機會,因為它們的股價往往對金價波動反應過度。
Context and Relevance
背景和相關性
Schiff's comments resonate with the prevailing economic uncertainty. He has consistently criticized the Federal Reserve's overly optimistic outlook, predicting a more severe outcome than the 2008 financial crisis. The economist contends that the escalating gold price, which recently exceeded $2,200 per troy ounce, is a telltale sign of rising inflation.
希夫的言論與當前經濟的不確定性產生了共鳴。他一直批評聯準會過於樂觀的前景,預測其結果將比2008年金融危機更為嚴重。這位經濟學家認為,金價不斷上漲,最近已超過每金衡盎司 2,200 美元,這是通膨上升的明顯跡象。
His stance aligns with that of renowned investor Ray Dalio, who has also advocated for gold as a hedge against inflation and the potential risks of an impending debt crisis. Dalio has drawn attention to the spiraling global debt levels, which in the United States have reached an unprecedented $34 trillion this year.
他的立場與著名投資者雷·達利奧(Ray Dalio)的立場一致,後者也主張用黃金來對沖通膨和即將到來的債務危機的潛在風險。達裡奧引起了人們對不斷上升的全球債務水平的關注,今年美國的債務水平達到了前所未有的 34 兆美元。
Bitcoin Criticism
比特幣批評
Schiff, a vocal skeptic of Bitcoin, has previously ridiculed Bitcoin holders following a halving event, predicting that their net worth would also be halved. He has consistently maintained that Bitcoin lacks intrinsic value and is susceptible to volatility.
希夫是比特幣的直言不諱的懷疑者,他此前曾在減半事件後嘲笑比特幣持有者,預測他們的淨資產也將減半。他一直認為比特幣缺乏內在價值並且容易受到波動的影響。
Gold's Safe-Haven Status
黃金的避險地位
Earlier this month, gold prices surged to record highs, surpassing $2,400 per ounce. This further solidified gold's status as a haven asset amidst heightened economic tensions and inflation concerns. The ongoing global pandemic, geopolitical uncertainties, and unprecedented monetary stimulus measures have contributed to the renewed interest in gold as a safe haven.
本月早些時候,金價飆升至歷史新高,突破每盎司 2,400 美元。在經濟緊張和通膨擔憂加劇的情況下,這進一步鞏固了黃金作為避險資產的地位。持續的全球疫情、地緣政治的不確定性以及前所未有的貨幣刺激措施,重新激發了人們對黃金作為避險資產的興趣。
Conclusion
結論
Peter Schiff's counsel underscores the importance of considering gold as a strategic investment during periods of economic uncertainty. The economist's insights and the prevailing market conditions suggest that gold remains a prudent hedge against inflation and other financial risks. As volatility continues to roil the markets, investors should carefully weigh the potential benefits of adding gold to their portfolios.
Peter Schiff 的顧問強調了在經濟不確定時期將黃金視為策略投資的重要性。這位經濟學家的見解和當前的市場狀況表明,黃金仍然是抵禦通膨和其他金融風險的謹慎對沖工具。隨著市場波動繼續擾亂市場,投資者應仔細權衡在投資組合中添加黃金的潛在好處。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- 比特幣現金價格泵:解開激增的原因
- 2025-07-01 18:30:12
- 比特幣現金正在經歷價格上漲!讓我們深入研究此泵背後的原因,從技術分析到社區參與以及對投資者的意義。
-
-
- 加密預售,ETF批准,立即購買:在大蘋果中瀏覽炒作
- 2025-07-01 18:35:11
- 加密貨幣預售很熱,ETF批准正在嗡嗡作響,每個人都在問“現在購買?”讓我們打破趨勢並找到精明的紐約客。
-
-
-
- 比特幣持有者和價格上漲:這是什麼交易?
- 2025-07-01 16:50:26
- 儘管長期持有人出售,但比特幣的價格仍穩定。這是“安靜的重新分配”還是牛市疲勞的跡象?讓我們潛水。
-
-
-