![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
在對網絡犯罪的重大鎮壓中,德國當局佔領了價值3400萬歐元的加密貨幣。此舉是針對交易所的,這是一個涉嫌幫助犯罪分子隱藏被盜資金的數字平台。
German authorities have seized €34 million in cryptocurrency from eXch, a digital platform used by criminals to exchange stolen money, according to an announcement by the Federal Criminal Police Office (BKA) and the public prosecutor’s office in Frankfurt on May 9.
根據聯邦刑事警察局(BKA)和檢察官辦公室在5月9日在法蘭克福,德國當局已從犯罪分子用來交換貨幣的數字平台上扣押了3400萬歐元的加密貨幣。
The confiscated funds include well-known virtual currencies such as Bitcoin, Ether, Litecoin, and Dash. This seizure is the third most significant crypto confiscation in the history of the BKA.
沒收的資金包括著名的虛擬貨幣,例如比特幣,以太,萊特幣和破折號。這種癲癇發作是BKA歷史上第三重要的加密貨幣。
Law enforcement also closed down eXch’s servers in Germany, which contained more than eight terabytes of data.
執法部門還關閉了德國的Exch服務器,其中包含八個以上的數據。
eXch, which was launched in 2014, operated on both the open and dark web and facilitated the exchange of one cryptocurrency for another without any anti-money laundering checks.
Exch於2014年啟動,在開放式和深色網絡上運營,並促進了一種加密貨幣的交換,而無需進行任何反洗錢檢查。
It did not register with users or store any personal information, making it easy for criminals to conceal the sources of their digital money.
它沒有向用戶註冊或存儲任何個人信息,從而使罪犯很容易掩蓋其數字資金的來源。
Over the years, an estimated €1.9 billion worth of cryptocurrency had transited through the platform, a good deal of which officials believe came from illegal sources.
多年來,估計價值19億歐元的加密貨幣已經通過該平台過渡了,其中很多官員認為這些加密貨幣來自非法來源。
Specifically, they suspect that the loot from the Bybit hack in February 2025 was laundered through eXch.
具體來說,他們懷疑2025年2月的拜比特黑客的戰利品通過交易所洗錢。
The owners of eXch, who are now being investigated for commercial money laundering and operating a criminal platform, had announced the closure of the platform’s operations on May 1.
現在正在調查商業洗錢和經營犯罪平台的Exch的所有者已於5月1日宣布關閉該平台的運營。
However, German police moved swiftly with little notice to gather key evidence and gain access to eXch’s data and digital money.
但是,德國警察迅速採取行動,幾乎沒有通知來收集關鍵證據並獲取Exch的數據和數字資金。
The investigation was a joint effort with Dutch investigators from the Tax Investigation Department (FIOD) in cooperation. This collaboration is expected to be helpful in solving other cybercrimes.
調查是與稅務調查部(FIOD)合作的荷蘭調查人員的聯合努力。預計這項合作有助於解決其他網絡犯罪。
Carsten Meywirth, who heads the Cybercrime Division at the BKA, highlighted the importance of this action in tearing down eXch and seizing millions of illegal funds.
在BKA的網絡犯罪部門負責人的Carsten Meywirth強調了這一行動在拆除Exch並扣除數百萬美元的非法資金方面的重要性。
He said that it sends a powerful message showing authorities are taking a serious stand to eliminate large-scale cybercrime.
他說,它傳達了一條強有力的信息,顯示當局正在採取嚴重的立場來消除大規模的網絡犯罪。
Meywirth also noted that digital crime is growing rapidly and must be met with equal force.
Meywirth還指出,數字犯罪正在迅速增長,必須以平等的力量達到。
Similarly, Dr. Benjamin Krause, Chief Public Prosecutor, ZIT, explained the role of such platforms as eXch.
同樣,齊特(Zit)首席檢察官本傑明·克勞斯(Benjamin Krause)博士解釋了交易平台的作用。
He said that crypto swapping makes it an easier game for criminals to conceal illegal proceeds, such as those obtained from hacking and data theft.
他說,加密交換使罪犯更容易掩蓋非法收益,例如從黑客盜竊和數據盜竊中獲得的收益。
Therefore, closing the platforms helps to choke the flow of dirty money.
因此,關閉平台有助於扼殺骯髒的錢。
This seizure and shutdown signal another strong move in the war on digital money laundering. Through collaboration between nations and the efforts of law enforcement, authorities are trying to stop cybercriminals from using cryptocurrency as a safe haven for unlawful wealth.
這種癲癇發作和關閉標誌著數字洗錢的戰爭中的另一強舉動。通過國家之間的合作和執法部門的努力,當局試圖阻止網絡犯罪分子使用加密貨幣作為非法財富的避風港。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
- Pepe(Pepe)Meme硬幣又重新聚光燈,引起了人們的注意和激動人心的興奮
- 2025-05-10 15:00:13
- 這種複興之後是值得注意的一段時間:當天增長了12%,過去一周的增長42%
-
- 比特幣(BTC)技術指標信號看漲勢頭
- 2025-05-10 14:55:13
- 加密分析師戴夫(Dave
-
-
-
-
-
-