市值: $2.9779T 1.330%
體積(24小時): $105.2522B 14.230%
  • 市值: $2.9779T 1.330%
  • 體積(24小時): $105.2522B 14.230%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $2.9779T 1.330%
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
頭號新聞
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
bitcoin
bitcoin

$94909.036719 USD

1.86%

ethereum
ethereum

$1805.287443 USD

3.16%

tether
tether

$1.000610 USD

0.02%

xrp
xrp

$2.192939 USD

0.69%

bnb
bnb

$602.949957 USD

0.43%

solana
solana

$151.863311 USD

0.35%

usd-coin
usd-coin

$1.000031 USD

0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.187217 USD

4.41%

cardano
cardano

$0.723513 USD

2.30%

tron
tron

$0.243207 USD

-0.10%

sui
sui

$3.617348 USD

8.73%

chainlink
chainlink

$15.150138 USD

2.18%

avalanche
avalanche

$22.760275 USD

3.89%

stellar
stellar

$0.289607 USD

4.92%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000015 USD

6.88%

加密貨幣新聞文章

比特幣(BTC)的價格從每月低點上升了28%

2025/04/26 01:12

比特幣和Altcoin的價格繼續恢復,自一月以來的最佳每週結束就可以正軌。比特幣(BTC)的價格連續三個星期上漲,現在比本月最低水平高出28%。

比特幣(BTC)的價格從每月低點上升了28%

Bitcoin (BTC) and altcoin prices continued their recovery on Friday, setting them up for their best weekly close since January, as Donald Trump signaled that he is open to reaching a trade deal with China.

比特幣(BTC)和Altcoin價格在周五繼續恢復,使他們自1月以來最好的每週結束,因為唐納德·特朗普(Donald Trump)表示,他願意與中國達成貿易協定。

Bitcoin rose by 1.5% in the past 24 hours and was trading at around $97,000 at the time of writing. The world’s largest cryptocurrency has now surged by 28% from its lowest level this month, which was hit after a brief dip below $76,000.

在過去的24小時內,比特幣上漲了1.5%,在撰寫本文時,比特幣的交易價格約為97,000美元。現在,全球最大的加密貨幣從本月的最低水平飆升了28%,這是在短暫下跌以下76,000美元以下。

Most altcoins also advanced, with the best weekly performers being Official Trump (TRUMP), Sui (SUI), Dogwifhat (WIF), Fartcoin (FARTCOIN), and Stacks (STX). All these tokens have surged by over 50% in the last seven days.

大多數Altcoins也提前了,每週表演者最好的特朗普(Trump),SUI(SUI),Dogwifhat(Wif),Fartcoin(Fartcoin)(Fartcoin)和Stacks(STX)。在過去的七天中,所有這些令牌都飆升了50%以上。

Other risky assets also rebounded. The S&P 500, Nasdaq 100, and Dow Jones Industrial Average indices have soared by more than 10% from their monthly lows, setting them up for their best weekly gains since December.

其他風險資產也反彈。標準普爾500指數,納斯達克100和道瓊斯工業平均指數的飆升超過10%,自12月以來,他們為每週的最佳收益提供了最佳的收益。

A senior White House official said on Friday that there had been progress in trade talks with China, and that U.S. President Donald Trump is open to striking a deal.

白宮高級官員周五表示,與中國的貿易會談取得了進展,美國總統唐納德·特朗普(Donald Trump)願意達成協議。

“We are making progress in the economic and trade discussions with China at all levels,” the official said. “The president is fully briefed and engaged in the discussions.”

這位官員說:“我們正在與中國各個層面的經濟和貿易討論取得進展。” “總統已全面簡要介紹並參與討論。”

The official added that Trump is aware of the potential impact of any trade deal on the U.S. economy and is focused on reaching an agreement that is in the best interests of the American people.

這位官員補充說,特朗普意識到任何貿易協定對美國經濟的潛在影響,並專注於達成符合美國人民最大利益的協議。

The development comes after Trump met with Chinese President Xi Jinping at the G20 summit in Osaka, Japan, last month. The two leaders agreed to resume trade talks after they broke down in May.

在上個月,特朗普在日本大阪的G20峰會上與中國總統習近平會面之後。兩位領導人在五月份崩潰後同意恢復貿易談判。

Trade tensions between the U.S. and China have escalated in recent months, as Trump imposed tariffs on $250 billion worth of Chinese goods in response to what he claims are unfair trade practices. China retaliated with tariffs on U.S. goods.

最近幾個月,美國之間的貿易緊張局勢升級,因為特朗普對他聲稱的不公平貿易行為徵收了價值2500億美元的中國商品的關稅。中國對美國商品的關稅進行了報復。

The trade war has weighed on global economic growth and market sentiment.

貿易戰爭使全球經濟增長和市場情緒權衡。

Meanwhile, Trump also said on Friday that he has no plans to fire Federal Reserve Chair Jerome Powell, despite earlier threats.

同時,特朗普還在周五表示,儘管較早的威脅,但他沒有計劃解僱美聯儲主席杰羅姆·鮑威爾(Jerome Powell)。

“I like Jerome Powell. He’s doing a good job,” Trump told reporters at the White House.

“我喜歡杰羅姆·鮑威爾(Jerome Powell)。他做得很好,”特朗普在白宮對記者說。

Trump has repeatedly criticized Powell for cutting interest rates too slowly and for keeping them at "ridiculously low levels for too long." He has also accused the Fed of being part of a “witch hunt” against him.

特朗普曾多次批評鮑威爾降低利率的降低,並使他們保持“太長時間的荒謬水平”。他還指責美聯儲是對他的“女巫狩獵”的一部分。

However, Trump also said that he appreciates Powell’s efforts to maintain economic stability.

但是,特朗普還表示,他感謝鮑威爾為維持經濟穩定的努力。

“We’re in the best shape we’ve ever been in economically,” Trump said. “The greatest time in the history of our country economically.”

特朗普說:“我們在經濟上處於最佳狀態。” “在經濟上,我們國家歷史上最偉大的時期。”

The Fed is expected to keep interest rates unchanged at its meeting next week, but investors will be looking for clues on when to expect a rate cut.

預計美聯儲將在下週的會議上保持不變,但投資者將尋找何時降低利率的線索。

Analysts at Capital Economics said they expect the Fed to begin cutting interest rates by the second quarter of 2020, as inflation is expected to fall toward the central bank’s 2% target range.

Capital Economics的分析師表示,他們預計美聯儲將在2020年第二季度開始降低利率,因為預計通貨膨脹率將降至中央銀行的2%目標範圍。

Bitcoin emerges as a safe haven as risks rise

隨著風險的增加,比特幣作為避風港出現

Bitcoin has also attracted interest as a safe haven asset amid rising global risks, such as trade wars, geopolitical tensions, and political uncertainty.

由於貿易戰,地緣政治緊張局勢和政治不確定性等全球風險的增加,比特幣也引起了避風港資產的興趣。

Although gold has outperformed Bitcoin in terms of returns during this period, the cryptocurrency has still managed to outperform American stocks.

儘管在此期間,黃金在收益方面表現優於比特幣,但加密貨幣仍然超過了美國股票。

“Relative performance isn’t everything, but it does highlight how Bitcoin has performed better than most other major asset classes in a turbulent year for the markets,” said Ben Michelson, an analyst at CapitalVia Global.

Capitalvia Global的分析師Ben Michelson說:“相對績效並不是一切,但它確實突顯了比特幣在市場中動盪不安的一年中大多數其他主要資產類別的表現如何。”

Is it safe to sell Bitcoin and altcoins in May and go away?

5月份出售比特幣和山寨幣並離開是安全的嗎?

“Sell in May and go away” is a popular phrase in financial markets. It is based on the observation that stocks often underperform in May and during the summer months, as investors tend to travel and stay away from the market.

“五月份賣出”是金融市場上的流行短語。這是基於這樣的觀察結果,即股票在五月和夏季經常表現不佳,因為投資者傾向於旅行並遠離市場。

Seasonality data indicates that Bitcoin’s average return in May is 7.95%, which is lower than the double-digit growth seen in the previous three months.

季節性數據表明,比特幣在5月的平均收益率為7.95%,低於前三個月的兩位數增長。

As shown below, the second and third quarters are historically the worst-performing periods for Bitcoin.

如下所示,在歷史上,第二季度和第三季度是比特幣表現最差的時期。

However, it’s worth noting that May has seen some of the largest rallies in Bitcoin. In 2020, Bitcoin soared by 51% in May, marking the best monthly gain since November 2011.

但是,值得注意的是,可能已經看到了比特幣中一些最大的集會。在2020年,比特幣在5月份飆升了51%,標誌著自2011年11月以來的最佳月收益。

Last year, Bitcoin posted a gain of 26% in May, rendering it the best-performing month of 2022.

去年,比特幣在5月份的收益為26%,這是2022年表現最好的月份。

Analysts have a mixed outlook for Bitcoin and other altcoins as the recovery continues. In a note, Nansen warned that the ongoing rally could be due to the Fear of Missing Out, which normally happens ahead of a local top.

隨著恢復的繼續,分析師對比特幣和其他山寨幣的前景好壞參半。 Nansen在一份說明中警告說,持續的集會可能是由於害怕錯過的恐懼,這通常發生在當地的頂部。

Ki Young Ju

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2025年04月26日 其他文章發表於