![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
OpenAI CEO Sam Altman과 WorldCoin CEO가 공동 창립 한 Digital Identity 프로젝트 인 WorldCoin으로 알려진 World는 미국에서 서비스 및 제품을 출시하고 있습니다.
Key takeaways:
주요 테이크 아웃 :
* World, the digital identity project co-founded by OpenAI CEO Sam Altman and Worldcoin CEO Alex Blania, is launching its services and products in the US.
* OpenAI CEO Sam Altman과 WorldCoin CEO 인 Alex Blania가 공동 설립 한 디지털 아이덴티티 프로젝트 인 World는 미국에서 서비스와 제품을 출시하고 있습니다.
* The move is part of World’s effort to build a global proof-of-humanity network in an era increasingly dominated by artificial intelligence.
*이 움직임은 인공 지능에 의해 점점 더 지배되는 시대에 글로벌 인간 성 네트워크를 구축하려는 세계의 노력의 일부입니다.
* World will also be rolling out 7,500 new Orbs by year-end, quadrupling its current global deployment. The rollout begins in six cities: Atlanta, Austin, Los Angeles, Miami, Nashville, and San Francisco.
* World는 또한 연말까지 7,500 개의 새로운 오브를 출시하여 현재 글로벌 배포를 4 배로 늘릴 것입니다. 롤아웃은 애틀랜타, 오스틴, 로스 앤젤레스, 마이애미, 내쉬빌 및 샌프란시스코의 6 개 도시에서 시작됩니다.
* The company is opening a new US manufacturing line in Texas to assemble Orbs for both domestic and global markets.
* 회사는 텍사스에 새로운 미국 제조 라인을 개설하여 국내 및 글로벌 시장 모두에 대한 오브를 조립하고 있습니다.
* World is introducing Orb Mini, a portable, early-stage version of its flagship verification device, which will begin shipping in 2026.
* World는 2026 년에 배송을 시작할 플래그십 검증 장치의 휴대용 초기 단계 버전 인 ORB Mini를 소개합니다.
* Early partnerships with gaming giant Razer and dating app powerhouse Tinder will see World ID, the project’s decentralized identity protocol, being embedded into real-world applications.
* 게임 대기업 Razer 및 데이트 앱 강국 Tinder와의 초기 파트너십은 프로젝트의 분산화 된 ID 프로토콜 인 World ID가 실제 응용 프로그램에 포함 된 것을 볼 것입니다.
* World is exploring integrations with Razer camera hardware to bring enhanced human authentication into gaming environments.
* World는 Razer 카메라 하드웨어와의 통합을 탐색하여 게임 환경에 대한 인간 인증을 향상시킵니다.
* In the dating space, Match Group (NYSE: MTCH) will begin piloting World ID integration in Japan later this year, targeting age and identity verification. The partnership is expected to expand to other Match-owned platforms, as well as into additional markets.
* 데이트 공간에서 Match Group (NYSE : MTCH)은 올해 말 일본에서 세계 ID 통합 조종을 시작하여 연령과 신원 확인을 목표로합니다. 파트너십은 다른 경기 소유 플랫폼과 추가 시장으로 확장 될 것으로 예상됩니다.
* World also announced a series of upgrades to its flagship World App, including integrations with Circle, Stripe, and Kalshi, alongside a forthcoming Visa card initiative.
* World는 또한 다음 비자 카드 이니셔티브와 함께 Circle, Stripe 및 Kalshi와의 통합을 포함하여 플래그십 월드 앱에 대한 일련의 업그레이드를 발표했습니다.
* Through a new partnership with Circle, World App users will soon be able to access USDC, enabling stablecoin-based transactions within the app.
* World App 사용자는 Circle과의 새로운 파트너십을 통해 곧 USDC에 액세스 할 수있어 앱 내에서 Stablecoin 기반 트랜잭션을 가능하게 할 수 있습니다.
* A separate collaboration with Stripe will enhance payment capabilities in future updates, streamlining fiat on- and off-ramps.
* Stripe와의 별도의 협업은 향후 업데이트에서 지불 기능을 향상시켜 피아트 온 및 오프 램프를 간소화합니다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.