![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
글쎄, 당신이 Carson Akins라면, 당신은 캐치를합니다. 그러나 방망이를 흔드는 공간이 충분하지 않았기 때문입니다.
Carson Akins has never been interested in horses, but his older sister is on the NIU equestrian team.
카슨 아킨스 (Carson Akins)는 말에 관심이 없었지만 그의 언니는 NIU 승마 팀에 있습니다.
"Not me. I don’t know why. It just wasn’t me,” Akins said. “I was always a baseball player. We would go to horse shows, and I would just play catch with my dad all the time.”
Akins는 "내가 아니야. 왜 그런지 모르겠다. 그것은 단지 내가 아니었다"고 말했다. "저는 항상 야구 선수였습니다. 우리는 말 쇼에 갈 것이고, 항상 아빠와 함께 캐치를 할 것입니다."
“He wanted to play baseball nonstop,” his dad, Bill Akins, said. “Even at home on the farm. ‘Do you want to go ride the four-wheeler?’ No, it was, ‘Let’s pitch.’ He was always about baseball.
그의 아빠 빌 아킨스 (Bill Akins)는“그는 야구를 논스톱으로하고 싶었다”고 말했다. “농장에서 집에서도. '4 륜차를 타고 가고 싶니?' 아니요, '피치하자.' 그는 항상 야구에 관한 것이 었습니다.
“All summer long, it was, ‘Go throw me pitches.’ And all winter, too. It was a lot of throwing pitches to the kid. Every spare time we had. Even at horse shows, we’d play catch and scare all the horses. We tried to stay out of the way, but some of them still got spooked.”
“여름 내내, 그것은 '투구를 던져 가라.' 그리고 겨울도마다 우리가 가진 여가 시간에도 많은 것을 던지고 있습니다.
Akins fell in love with baseball at age 2.
Akins는 2 살 때 야구와 사랑에 빠졌습니다.
“I picked up a bat and started swinging it and had a great time,” said Akins, a junior All-State center fielder for NUIC North champion Forreston (24-5).
NUIC North Champion Forreston (24-5)의 주니어 올 스테이트 센터 수비수 인 Akins는“박쥐를 집어 들고 스윙을 시작했고 즐거운 시간을 보냈습니다.
His dad was a guard on Forreston’s first boys basketball team to reach state, making four steals in a supersectional upset of undefeated Sandwich. Bill Akins gently steered his son toward basketball, to no avail.
그의 아빠는 Forreston의 첫 남학생 농구 팀의 경비원으로 주에 도달하여 무패 샌드위치의 대체로 화를 내며 4 번의 도둑질을했습니다. 빌 아킨스 (Bill Akins)는 아들을 부드럽게 농구로 조종하여 아무 소용이 없었습니다.
“I tried basketball, because that’s what he liked, and we would have fun doing it,” Carson said. “But I got him to play baseball way more than basketball. We would play basketball in the driveway and then go in the front yard and play baseball.”
카슨은“농구를 시도했다. 왜냐하면 그가 좋아하는 것이기 때문에 우리는 재미있을 것”이라고 말했다. "그러나 나는 그가 농구보다 야구 길을 더 많이 뛸 수있게 해주었습니다. 우리는 차도에서 농구를하고 앞 마당에 가서 야구를 할 것입니다."
Akins enjoyed pitching when he was younger. “But since 7th grade, it’s been all hitting from there on. That’s what I was a fan of.”
Akins는 어렸을 때 투수를 즐겼습니다. "그러나 7 학년 이래로 그것은 모두 거기에서 타격을 받았습니다. 그것이 제가 팬이었던 것입니다."
He is a standout center fielder, but it’s his sweet, left-handed swing that makes him great.
그는 눈에 띄는 센터 수비수이지만 그의 달콤하고 왼손잡이 스윙으로 그를 위대하게 만듭니다.
“When the ball comes off his bat, you can tell he is a college-level hitter,” Forreston coach Mike McClellan said. “He is still working on covering the outside corner, but if you throw him something down the middle, you are going to be chasing it.
Forreston 코치 인 Mike McClellan은“공이 그의 방망이에서 나오면 그가 대학 수준의 타자라고 말할 수 있습니다. “그는 여전히 외부 코너를 덮기 위해 노력하고 있지만, 당신이 그를 중간에 던지면, 당신은 그것을 쫓아 갈 것입니다.
“He has such a smooth swing. And he is a student of the game. A lot of kids like to take extra hitting, but he will hit 100 balls off the batting tee. He does the type of work the guys at the next level do to create a good swing path.”
"그는 매끄러운 스윙을 가지고 있습니다. 그리고 그는 게임의 학생입니다. 많은 아이들이 추가 타격을받는 것을 좋아하지만, 타격 티에서 100 개의 공을 쳤습니다. 그는 다음 단계에서 좋은 스윙 경로를 만들기 위해하는 일을합니다."
Akins hit .459 with 32 RBIs and a 1.246 OPS as a sophomore. His teammates consider him a .500 hitter, with shortstop Kendall Erdmann and right fielder Daniel Koehl both saying it’s a “coin flip” when Akins is at bat.
Akins는 32 개의 RBI와 1.246 OPS로 .459를 기록했습니다. 그의 팀원들은 그를 500 타자로 생각하고, 유격수 인 Kendall Erdmann과 오른쪽 수비수 Daniel Koehl은 모두 Akins가 박쥐에있을 때 그것이 "동전 플립"이라고 말합니다.
“It’s a sight to see when he’s up at the plate,” Koehl said.
Koehl은“그가 접시에 올라갈 때 보는 광경”이라고 말했다.
Akins is hitting .417 this year with a .583 on-base percentage, 45 runs scored, and 25 RBIs in 29 games.
Akins는 올해 29 경기에서 .583의 기본 비율, 45 점, 25 개의 RBI로 .417을 기록했습니다.
He has always been hitting. From the very start. He looked good at age 2.
그는 항상 타격을 받았습니다. 처음부터. 그는 2 살 때 잘 보였다.
“When he first picked up a bat, he started swinging left-handed. My wife said, ‘Isn’t he swinging on the wrong side?’ Nope. It was perfect. He’s a left-handed batter.”
"그가 방망이를 처음 집어 들었을 때, 그는 왼손잡이를 흔들기 시작했다. 아내는 '그는 잘못된 쪽에서 흔들리지 않습니까?' 아니요. 완벽했습니다.
And a baseball player now. Only baseball. His basketball days are done.
그리고 지금 야구 선수. 야구 만. 그의 농구 시절은 끝났습니다.
“I played both sports until I hit high school,” Carson Akins said. “Dad said you can do what you want now. I took that and I ran.”
Carson Akins는“고등학교를 밟을 때까지 두 스포츠를 모두 했어요. "아빠는 당신이 지금 당신이 원하는 것을 할 수 있다고 말했습니다. 나는 그것을 가져 갔고 나는 달렸다."
And threw. And hit. And tried not to spook the horses.
그리고 던졌습니다. 그리고 히트. 그리고 말을 짜증나하지 않으려 고 노력했습니다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.