![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
投資家であり、ベンチャーキャピタリストのプレストン・ピシュは、ビットコイン(BTC)が現代経済を悩ませる問題を解決するための鍵であると言います。
Investor and venture capitalist Preston Pysh says Bitcoin (BTC) is the key to solving a problem plaguing modern economies.
投資家であり、ベンチャーキャピタリストのプレストン・ピシュは、ビットコイン(BTC)が現代経済を悩ませる問題を解決するための鍵であると言います。
In a new YouTube interview with Natalie Brunell, Pysh says the global financial system is fundamentally flawed because it allows governments to issue currency without a “global peg,” or a trusted asset that guarantees its value.
Natalie Brunellとの新しいYouTubeのインタビューで、Pyshは、政府が「グローバルなペグ」、またはその価値を保証する信頼できる資産なしで通貨を発行できるため、グローバルな金融システムは根本的に欠陥があると言います。
Pysh argues that Bitcoin is the only asset capable of addressing the root cause of currency debasement and recurring market meltdowns.
Pyshは、ビットコインは、通貨崩壊と繰り返し市場のメルトダウンの根本原因に対処できる唯一の資産であると主張しています。
“The problem in the world was there was no global peg. There was no global peg that could be trusted. That was truly the problem. That’s why fiat kept expanding. That’s why you got these crazy valuations it’s because they’ll just print more money and then it just continues to blow out and create chaos because nobody can trust the underlying fundamental unit.
「世界の問題は、グローバルなペグがなかったことでした。信頼できるグローバルなペグはありませんでした。それが本当に問題でした。それがフィアットが拡大し続けた理由です。だから、これらのクレイジーな評価を得たのは、より多くのお金を印刷するだけで、それが吹き飛ばされて、根本的な基本ユニットを信頼できないからです。
So there was no peg. That’s what Bitcoin was solving.”
したがって、ペグはありませんでした。それがビットコインが解決していたものです。」
Pysh also believes that Bitcoin’s primary function is to serve as a store of value, with its use as a cash-like medium being secondary.
Pyshはまた、ビットコインの主な機能は価値のある貯蔵庫として機能することであり、そのキャッシュのような媒体としての使用は二次的であると考えています。
“How in the world are all these governments going to come to a collective consensus that they can trust each other when everybody is racing to debase their currency? There was no solution.
「これらのすべての政府は、誰もが通貨をdeしようと競っているときにお互いを信頼できるという集合的なコンセンサスにどのように来るのでしょうか?解決策はありませんでした。
People were telling me, ‘Oh, it will be the IMF and [its] special drawing rights and all this other stuff,’ which all required trust. And I was like, ‘I don't think so. I don't think that solves it.’
人々は私に言っていました、「ああ、それはIMFであり、その特別な描画の権利と、この他のすべてのものです」。そして、私はそうだった、「私はそうは思わない。私はそれがそれを解決するとは思わない。」
And so then I see Bitcoin like, ‘Finally, here’s something that actually solves this massive, huge engineering problem…
それで、私はビットコインが「最後に、この巨大で巨大な工学的問題を実際に解決するものがあります…
I think that you have to first have store of value, and it has to continue to appreciate in value because of its store of value properties before people are going to want to conduct commerce and everyday payments, and it is treated as cash.”
あなたは最初に価値のある貯蔵庫を持っている必要があり、人々が商取引や日常の支払いを行いたいと思う前に価値のある財産の店のために価値を高く評価し続けなければならないと思います。
At time of writing, Bitcoin is trading for $95,956.
執筆時点で、ビットコインは95,956ドルで取引されています。
Follow us on X, Facebook and Telegram Don't Miss a Beat - Subscribe to get email alerts delivered directly to your inbox Check Price Action Surf The Daily Hodl Mix
X、Facebook、Telegramでフォローしてくださいビートをお見逃しなく - サブスクライブに電子メールアラートを受信トレイに直接配信してくださいCheck Price Action Surf The Daily Hodl Mix
Generated Image: DALLE3
生成された画像:dalle3
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。