![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
英国が今週VE日を祝うとき、ハリー王子は仲間の軍の退役軍人に彼自身の特別なものを送っています。
As the U.K. celebrates VE Day this week, Prince Harry is sending his own special thanks to a fellow military veteran.
英国が今週VE日を祝うとき、ハリー王子は仲間の軍の退役軍人に彼自身の特別なものを送っています。
Private Joseph Hammond, a World War II veteran from Ghana, was honored by the Duke of Sussex ahead of his 100th birthday on Saturday. Hammond shared in a May 7 post on X that he met ambassadors from the Invictus Games, which Harry founded, and received a related gift.
ガーナ出身の第二次世界大戦のベテランであるプライベートジョセフハモンドは、土曜日の100歳の誕生日に先立ち、サセックス公爵によって表彰されました。ハモンドは5月7日の投稿で、ハリーが設立したInvictus Gamesの大使に会ったことを共有し、関連する贈り物を受け取りました。
“It was a great honour to welcome the @WeAreInvictus team to Ghana, just ahead of my birthday this Saturday!” Hammond shared. “I was honoured to receive the Invictus Medal Coin from #PrinceHarry."
「今週の土曜日の誕生日のすぐ前に、@weareinvictusチームをガーナに歓迎することは大きな名誉でした!」ハモンドは共有しました。 「#PrinceHarryからInvictus Medal Coinを受け取ることができて光栄でした。」
In return, Hammond said that he gifted Prince Harry with a copy of his memoir, “in recognition of his unwavering commitment to veterans’ welfare.”
その見返りに、ハモンドはハリー王子に彼の回顧録のコピーを「退役軍人の福祉に対する揺るぎないコミットメントを認めて」贈ったと言った。
Hammond first met Prince Harry in 2019 when the royal family hosted an event to honor veterans from the British Commonwealth. Hammond served as a mechanic in Myanmar — then known as Burma — during the Second World War, fighting alongside British troops.
ハモンドは2019年にハリー王子に会い、王室がイギリス連邦の退役軍人を称えるイベントを主催しました。ハモンドは、第二次世界大戦中にイギリス軍と並んで戦っているミャンマーで、当時はビルマとして知られていたメカニックを務めました。
“This man, especially, Prince Harry, I glued myself to him because he is also a soldier, he’s been to Afghanistan, and we spoke about the military, my battalion,” he said at the time. “We exchanged ideas. It was wonderful.”
「この男、特にハリー王子は、彼が兵士でもあるので、私は彼に接着しました。彼はアフガニスタンに行ったことがあり、私たちは私の大隊について話しました」と彼は当時言いました。 「私たちはアイデアを交換しました。それは素晴らしかったです。」
The following year, Hammond embarked on a grueling 14-mile walk to raise money for frontline workers during the COVID-19 pandemic. He later received a letter from Prince Harry praising his efforts.
翌年、ハモンドは、Covid-19パンデミック中に最前線の労働者のために資金を集めるために、厳しい14マイルの散歩に乗り出しました。彼は後に彼の努力を称賛するハリー王子から手紙を受け取りました。
"Even at ’95 years young,’ I imagine it was not an easy task,” Harry wrote. “However, given the service and selflessness you have demonstrated throughout your life, it does not surprise me that you would take on a challenge such as this – and that you wanted to walk even more miles. As you said yourself, it is amazing!"
「'95歳でさえ、」それは簡単な作業ではなかったと思います」とハリーは書いた。 「しかし、あなたが生涯を通して実証した奉仕と無私無欲を考えると、このような挑戦を引き受けること、そしてあなたがさらにマイルを歩きたいと思っていることは驚くことではありません。あなたが言ったように、それは驚くべきことです!」
Harry also sent Hammond the “warmest wishes” from himself and his wife, Meghan Markle, noting that it was a privilege to have met his fellow veteran the year prior.
ハリーはまた、彼自身と彼の妻であるメーガン・マークルから「最も暖かい願い」を送り、前年に彼の仲間のベテランに会ったことは特権であると指摘しました。
“It was an honour and a pleasure to meet you at the Field of Remembrance in London last year,” he said, adding that Hammond had set a “fine example to the world.”
「昨年ロンドンの記憶の分野でお会いできて光栄であり、喜びでした」と彼は言い、ハモンドは「世界に良い模範」を設定したと付け加えました。
This week, the British royal family has attended several celebrations in honor of the 80th anniversary of VE Day, which marks the end of World War II.
今週、イギリスの王室は、第二次世界大戦の終わりを告げるVE日の80周年を記念して、いくつかのお祝いに出席しました。
On Monday, May 5, King Charles, Queen Camilla, Prince William, Kate Middleton, Prince George, Princess Charlotte, Prince Louis and more working royals attended a military procession and aerial flypast to kick off the festivities.
5月5日月曜日、チャールズ王、カミラ女王、ウィリアム王子、ケイト・ミドルトン、ジョージ王子、シャーロット王子、ルイ王子など、王室の王室は、祭りを開始するために軍事行列と空中フライパストに出席しました。
Can't get enough of PEOPLE's Royals coverage? Sign up for our free Royals newsletter to get the latest updates on Kate Middleton, Meghan Markle and more!
人々の王室のカバレッジを十分に得ることができませんか?無料のRoyalsニュースレターにサインアップして、Kate Middleton、Meghan Markleなどに関する最新のアップデートを入手してください!
Prince George also marked the event with a royal first: attending a tea party for World War II veterans at Buckingham Palace.
ジョージ王子はまた、ロイヤルファーストでイベントをマークしました。バッキンガム宮殿での第二次世界大戦の退役軍人のティーパーティーに参加しました。
The Prince and Princess of Wales' eldest son follows his father as second in line to the throne. At the tea party, he similarly mirrored his dad’s role, sitting beside him just as he often does at public events (including Aston Villa soccer matches!) and joining both his parents in greeting and thanking the gathered veterans.
王子と王女の長男は、王位に並んで2番目に父親を追いかけます。ティーパーティーでは、彼は同様に父親の役割を反映しており、公開イベント(アストンヴィラサッカーの試合を含む!)で頻繁に行っているように、彼のそばに座って、両親の両方に挨拶し、集まった退役軍人に感謝します。
Chris Jackson/Getty
クリス・ジャクソン/ゲッティ
A palace insider previously spoke with PEOPLE about William and Kate's approach to raising George as future king, calling it "a massive balancing act."
宮殿のインサイダーは、以前、ジョージを将来の王として育てるというウィリアムとケイトのアプローチについて人々と話をし、それを「大規模なバランスをとる行為」と呼んでいました。
"William and Kate are doing the right thing, protecting him so he can have as normal a childhood as possible, but he's also dipping into duties as a future monarch," the insider said. He's getting firsthand experience of what it's like to be a royal and a monarch and firsthand experience of being a normal boy."
「ウィリアムとケイトは正しいことをして、彼を守るために彼を保護しているので、彼は普通の子供時代を持つことができますが、彼は将来の君主としても職務に陥っています」とインサイダーは言いました。彼は王室であり君主であることがどのようなものか、そして普通の少年であることの直接的な経験を直接体験しています。」
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。