![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ロケット、ロボット、反逆のツイートをジャグリングすることで知られるイーロン・マスクは、現在、米国の政治における彼の短命のスティントから静かに後退しています。
Elon Musk is stepping down from his role advising the Department of Government Efficiency (DOGE), which was part of the U.S. government's new initiative to slash spending.
Elon Muskは、政府の効率性(DOGE)に助言する彼の役割から辞任しています。これは、支出を削減するための米国政府の新しいイニシアチブの一部でした。
Known for juggling rockets, robots, and renegade tweets, Musk is now quietly backing out of his short-lived stint in U.S. politics.
ロケット、ロボット、反逆のツイートをジャグリングすることで知られるマスクは、現在、米国の政治における彼の短命のスティントから静かに後退しています。
As DOGE, cheekily nicknamed "Doge" by insiders, sputters to irrelevance and Tesla, his flagship venture, is flashing red alerts, the billionaire may be returning to what he knows best—trying to rescue a burning ship.
Dogeのように、インサイダーによって「Doge」と呼ばれるように、彼の旗艦ベンチャーであるテスラが赤いアラートをフラッシュしているように、億万長者は彼が最もよく知っているものに戻ってきて、燃えている船を救出しようとしているかもしれません。
But is it already too late to save both endeavors?
しかし、両方の努力を救うにはすでに遅すぎますか?
DOGE fades into political oblivion
ドージは政治的忘却に消えます
Musk’s foray into Washington was always more spectacle than substance. Branded as a radical push to slash federal inefficiency, the DOGE initiative set out with the lofty aim of trimming $2 trillion from government spending.
マスクのワシントンへの進出は、常に実体よりも光景でした。連邦政府の非効率性を削減するための急進的なプッシュとしてブランド化されたDogeイニシアチブは、政府支出から2兆ドルをトリミングするという高尚な目的で設定されました。
In reality, a meager $150 billion was touched—a symbolic gesture, not a structural change.
実際には、わずか1,500億ドルに触れられました。これは、構造的な変化ではなく、象徴的なジェスチャーです。
Early promises also gave way to half-hearted experiments. One widely-reported move was Musk’s weekly emails to personally demand five accomplishments from every federal worker, threatening sanctions if they weren’t met. It sounded like Musk’s trademark pressure-cooker style, usually used on his companies, being transplanted to D.C. But the stunt fizzled when the Office of Personnel Management clarified that no penalties would ever be applied. The messages are now largely ignored.
初期の約束も中途半端な実験に道を譲りました。広く報告されている動きの1つは、マスクの毎週のメールで、すべての連邦労働者に5つの業績を個人的に要求し、会っていなければ制裁を脅かしていました。それは、通常彼の会社で使用されるマスクのトレードマークのプレッシャークッカースタイルのように聞こえましたが、DCに移植されていますが、人事管理局が罰則が適用されないことを明らかにしたときにスタントが燃え上がりました。メッセージは今ではほとんど無視されています。
Some of the more audacious plans—like a government-wide IRS hackathon and a new initiative to integrate AI into food stamps—were quietly shelved before ever seeing daylight. Experts, particularly in cybersecurity, had raised concerns about DOGE’s directionless leadership and potential cybersecurity risks.
政府全体のIRSハッカソンや、AIをフードスタンプに統合するための新しいイニシアチブなど、より大胆な計画のいくつかは、日光を見る前に静かに棚上げされていました。特にサイバーセキュリティの専門家は、Dogeの方向性のないリーダーシップと潜在的なサイバーセキュリティリスクについて懸念を提起していました。
What was sold as creative disruption now looks more like uncoordinated noise as Musk pivots to another urgent matter.
創造的な混乱として販売されたものは、今では、マスクが別の緊急の問題にピボットするにつれて、協調的な騒音のように見えます。
Tesla in crisis mode: Musk gets called home
危機モードのテスラ:マスクは家に呼ばれます
As Doge flounders and faces an uncertain future, Tesla is approaching what Wall Street analysts are calling “code red.”
Dogeはヒラメ人で不確実な未来に直面しているため、TeslaはWall Streetのアナリストが「Code Red」と呼んでいるものに近づいています。
Once the crown jewel of Musk’s empire, the electric car giant is showing signs of serious trouble.
かつてムスクの帝国の王冠の宝石であった電気自動車の巨人は、深刻なトラブルの兆候を示しています。
Slumping global sales, spotted delays in robotaxi development, and lackluster progress on humanoid robots are rattling investors. Add to that a concerning drop in Tesla’s stock price ahead of its next earnings call, and the picture darkens further.
グローバルな販売の崩壊、ロボタキの開発の発見された遅延、およびヒューマノイドロボットの進捗状況の不足は、投資家をガタガタと鳴らしています。それに加えて、次の収益コールに先立ってテスラの株価の低下に加えて、写真はさらに暗くなります。
Tech analyst Dan Ives from Wedbush Securities pulled no punches in a recent interview. “Musk needs to walk away from Doge and return to Tesla immediately. It’s no longer optional.”
Wedbush SecuritiesのハイテクアナリストDan Ivesは、最近のインタビューでパンチを引き出しませんでした。 「マスクはドージから離れてすぐにテスラに戻る必要があります。もはやオプションではありません。」
According to Ives, Musk’s growing association with political drama is tarnishing Tesla’s brand, especially in crucial markets across Europe and Asia.
アイブスによると、マスクの政治ドラマとの関連性の高まりは、特にヨーロッパとアジアの重要な市場でテスラのブランドを傷つけています。
Many longtime Tesla fans, especially those in the U.S., are beginning to question whether the car they love still reflects the values they once admired. Musk’s personal controversies, from his social media antics to political posturing, have bled into the company’s public image—and not for the better.
多くの長年のテスラファン、特に米国のファンは、彼らが愛する車がかつて賞賛していた価値をまだ反映しているかどうかを疑問視し始めています。マスクの個人的な論争は、彼のソーシャルメディアのふざけた態度から政治的姿勢まで、会社の公共イメージに爆発しました。
Exit imminent, future uncertain
差し迫った出口、将来不確か
Technically, Musk still holds his role as a special government employee, a title set to expire by the end of next month. But insiders at both Doge and Tesla suggest the exit door is already open.
技術的には、マスクは依然として特別な公務員としての役割を担っています。これは、来月末までに期限切れになるタイトルです。しかし、DogeとTeslaの両方のインサイダーは、出口のドアがすでに開いていることを示唆しています。
His looming departure, however, raises serious questions about what happens to Doge next. Officially, the agency was intended to operate until mid-2026—but without Musk’s star power, it’s hard to see it surviving that long.
しかし、彼の迫り来る出発は、次に何が起こるかについて深刻な疑問を提起します。公式には、エージェンシーは2026年半ばまで運営することを目的としていましたが、マスクのスターパワーがなければ、それが長く生き残るのを見るのは難しいです。
As reported by the Commercial Real Estate Finance Council, there’s no successor yet confirmed, no visible roadmap for Doge’s future, and no clarity on whether the agency will evolve in new directions or simply vanish.
商業用不動産財務評議会で報告されているように、後継者はまだ確認されておらず、Dogeの将来のための目に見えるロードマップはなく、機関が新しい方向に進化するのか、単に消滅するかについて明確にしません。
What was once pitched as a radical experiment in American governance now risks being remembered as a bureaucratic side quest that went off the rails.
かつてアメリカのガバナンスの急進的な実験として投球されたものは、今ではレールから外れた官僚的なサイドクエストとして記憶される危険があります。
A return to the core mission?
コアミッションへの復帰?
Perhaps leaving politics is less about retreat for Musk and more about a strategic realignment.
おそらく、政治を去ることは、ムスクの退却に関するものではなく、戦略的な再編成についてよりも少ないのでしょう。
Tesla—still arguably the most ambitious of his ventures—needs leadership, not distraction.
テスラ - 間違いなく彼のベンチャーの中で最も野心的である - 気晴らしではなく、リーダーシップを必要としています。
Whether he can steer the company through this storm remains to be seen, but one thing’s certain: space travel and meme coins can wait. The electric car revolution he helped ignite now teeters on the brink.
彼がこの嵐を通して会社を操縦できるかどうかはまだわかりませんが、1つ確かなことは、宇宙旅行とミームのコインが待つことができることです。電気自動車革命は、彼が今や瀬戸際に火をつけるのを助けました。
And in a strange way, that’s always been Musk’s pattern—he chases chaos, thrives in it, and then pivots when the flames grow too big. For now, he’s stepping away from Washington.
そして奇妙な方法で、それは常にムスクのパターンでした。彼は混乱を追いかけ、その中で繁栄し、炎が大きすぎるとピボットします。今のところ、彼はワシントンから離れています。
Whether that means Tesla gets back on course—or becomes his next great detour—is a story still unfolding.
それがテスラがコースに戻ってくることを意味するのか、それとも彼の次の素晴らしい迂回路になるかどうかは、まだ展開している物語です。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
- シバ、イビブ
- 2025-06-14 18:05:12
- 新しいロールアウトは、ユーザーの報酬とトークンユーティリティを最適化する精密に焦点を当てたツールキットで、そのdefiエコシステムを刷新します。
-
-
-
-