![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ビットコインが価値に陥るたびに、物語は常に同じです。インフレに対するヘッジとして失敗しています。
Whenever Bitcoin falls in value, the narrative is always the same: It’s failing as a hedge against inflation. In the eyes of critics, Bitcoin is not the “digital gold” that so many others claim it to be.
ビットコインが価値に陥るたびに、物語は常に同じです。インフレに対するヘッジとして失敗しています。批評家の目には、ビットコインは他の多くの人がそれを主張する「デジタルゴールド」ではありません。
With gold hitting all-time highs, these critics have grown louder. If Bitcoin is an inflation hedge, they ask, why isn’t it also rallying as investors seek safety?
ゴールドが史上最高の高値であるため、これらの批評家は大きくなりました。ビットコインがインフレヘッジである場合、彼らは尋ねます、なぜ投資家が安全を求めているので、それが集まっていないのですか?
Even in today’s bearish, high-inflation environment, the cardinal truth holds: Bitcoin is an inflation hedge — arguably the most important one for long-term capital preservation the world has seen.
今日の弱気で膨らんだ高膨張環境でさえ、枢機inalの真実は次のとおりです。ビットコインはインフレヘッジです。おそらく、世界が見た長期的な資本保存にとって最も重要なものです。
Strength in scarcity
希少性の強さ
Bitcoin has a hard cap of 21 million coins, with full circulation expected by 2140. This built-in scarcity mirrors gold, which has historically served as an inflation hedge. Bitcoin has outperformed gold during multiple periods, such as the COVID-19 era, when global markets were flooded with liquidity.
ビットコインには2140万枚のコインのハードキャップがあり、2140年までに完全な循環が予想されます。この組み込みの希少性は、歴史的にインフレヘッジとして機能してきた金を鏡に鏡します。ビットコインは、グローバル市場が流動性であふれているCovid-19時代など、複数の期間に金を上回っています。
Like gold, Bitcoin works as an inflation hedge over the long term, not the short term. Critics focus too much on short-term volatility and ignore broader trends. Bitcoin has consistently been used as a store of value during extended periods of money printing.
金のように、ビットコインは短期ではなく、長期的にインフレヘッジとして機能します。批評家は短期的なボラティリティに焦点を当て、より広範な傾向を無視します。ビットコインは、長期にわたるマネープリントの間、一貫して価値のあるストアとして使用されてきました。
Bitcoin is not controlled by any central bank or politician. It’s a decentralized, peer-to-peer system governed by math and consensus — not by election cycles or political pressure. In places like Zimbabwe or Venezuela, where governments destroyed their currencies, Bitcoin has offered a more stable alternative. When faith in traditional systems weakens, Bitcoin often strengthens.
ビットコインは、中央銀行や政治家によって管理されていません。それは、選挙サイクルや政治的圧力ではなく、数学とコンセンサスによって支配される分散型のピアツーピアシステムです。政府が通貨を破壊したジンバブエやベネズエラのような場所では、ビットコインはより安定した代替品を提供しています。従来のシステムへの信仰が弱まると、ビットコインはしばしば強化されます。
Consensus beats centralization
コンセンサスは集中化を打ち負かします
Bitcoin’s value isn’t just in its price — it’s in its design. Countries like the US, EU, UAE, Singapore, and Hong Kong have advanced regulations around Bitcoin, but its relevance goes far beyond developed economies.
ビットコインの価値は価格だけではなく、デザインにあります。米国、EU、アラブ首長国連邦、シンガポール、香港などの国々は、ビットコインをめぐる高度な規制を行っていますが、その関連性は発展途上経済をはるかに超えています。
Inflation is an inconvenience in wealthier countries — rising grocery bills and pricier eggs. In struggling economies, inflation can signal political and financial collapse. Bitcoin offers a way out. It’s not theoretical anymore — it’s happening in real life.
インフレは、裕福な国では不便です。食料品の請求書とより高価な卵の上昇です。苦労している経済では、インフレは政治的および金融崩壊を示す可能性があります。ビットコインは出口を提供します。それはもはや理論的ではありません - それは実生活で起こっています。
During Greece’s 2015 crisis, citizens used Bitcoin to bypass capital controls. In Venezuela and Argentina, where national currencies lost most of their value, Bitcoin became a tool for survival. People used it to preserve wealth, access global markets, and transact on decentralized exchanges.
ギリシャの2015年の危機の間、市民はビットコインを使用して資本管理をバイパスしました。ベネズエラとアルゼンチンでは、国の通貨がその価値の大部分を失ったため、ビットコインは生存のためのツールになりました。人々はそれを使用して、富を維持し、グローバル市場にアクセスし、分散型交換で取引しました。
Recent: Bitcoin may rival gold as inflation hedge over next decade — Adam Back
最近:ビットコインは今後10年にわたってインフレヘッジとして金に匹敵する可能性があります - アダムバック
Bitcoin’s borderless, censorship-resistant nature is critical. It doesn’t rely on the decisions of any one institution. It’s protected from debt monetization, interest rate manipulation, and geopolitical pressures. Bitcoin runs on consensus, not command.
ビットコインの境界線のない、検閲に耐える性質は重要です。いずれの機関の決定に依存していません。債務の収益化、金利操作、地政学的圧力から保護されています。ビットコインは、コマンドではなくコンセンサスで実行されます。
Consensus matters most when trust in institutions is low. This immutability is a characteristic that investors are undervaluing — and may not appreciate until they need it the most.
コンセンサスは、機関への信頼が低い場合に最も重要です。この不変性は、投資家が過小評価しているという特徴であり、彼らがそれを最も必要とするまで感謝しないかもしれません。
Portability is power
移植性はパワーです
Bitcoin’s resilience also matters in developed markets — especially when traditional systems fail. Banks can collapse. Stock markets can crash. Payment processors can go offline. Bitcoin doesn’t sleep. It runs 24/7, 365 days a year.
ビットコインの回復力は、開発された市場でも重要です。特に従来のシステムが失敗した場合。銀行は崩壊する可能性があります。株式市場はクラッシュする可能性があります。支払いプロセッサはオフラインになります。ビットコインは眠りません。 24時間年中無休で、年間365日です。
During the Silicon Valley Bank collapse in March 2023, Bitcoin jumped 23% as investors sought safety outside the traditional banking system. Bitcoin’s availability and independence became its advantage.
2023年3月のシリコンバレーバンクの崩壊中、投資家が従来の銀行システムの外で安全を求めたため、ビットコインは23%増加しました。ビットコインの可用性と独立性が利点になりました。
In a bank failure like Lehman Brothers in 2008, consumers can lose access to their funds for months or even years. Bitcoin, held in self-custody, remains in your control — as long as you have the private keys. No third party is needed.
2008年のリーマンブラザーズのような銀行の失敗では、消費者は数ヶ月または数年の間、資金へのアクセスを失う可能性があります。自立したビットコインは、あなたがプライベートキーを持っている限り、あなたのコントロールのままです。サードパーティは必要ありません。
Payment networks like Visa or SWIFT can also become chokepoints — and targets for hackers who want to disrupt the global payments infrastructure. Bitcoin isn’t subject to those bottlenecks. Miners, not banks, verify it. While congestion can slow transactions, scaling solutions are evolving to improve speed and cost.
VisaやSwiftなどの支払いネットワークもチョークポイントになる可能性があります。また、世界の支払いインフラストラクチャを混乱させたいハッカーの目標。ビットコインはこれらのボトルネックの対象ではありません。銀行ではなく鉱夫がそれを確認します。輻輳はトランザクションを遅らせる可能性がありますが、スケーリングソリューションが進化して速度とコストを改善しています。
Bitcoin’s digital nature makes it especially valuable during capital controls, inflation, or crisis. It’s hard to seize, devalue, or freeze — giving individuals more autonomy than traditional financial systems allow.
ビットコインのデジタル性は、資本管理、インフレ、または危機の中で特に価値があります。つかみ、切り下げ、または凍結することは困難です。従来の金融システムが許すよりも多くの自律性を個人に与えることができます。
A more nuanced term: speculative hedge
より微妙な用語:投機的なヘッジ
Based on these characteristics, Bitcoin is unmistakably a hedge against inflation. Maybe we need a better term for Bitcoin’s central role in our financial futures.
これらの特性に基づいて、ビットコインは間違いなくインフレに対するヘッジです。たぶん、私たちの金融先物におけるビットコインの中心的な役割には、より良い用語が必要です。
A more precise term might be speculative hedge — it offers long-term protection thanks to scarcity, consensus and decentralization. However, we might be placing too much emphasis on Bitcoin as a hedge against inflation in the traditional sense, considering the magnitude of the task at hand.
より正確な用語は、投機的なヘッジかもしれません。それは、希少性、コンセンサス、分散化のおかげで長期的な保護を提供します。しかし、手元のタスクの大きさを考慮して、伝統的な意味でのインフレに対するヘッジとしてビットコインに重点を置いているかもしれません。
Yet, adoption and price volatility are still hurdles to Bitcoin dethroning gold as a true global inflation hedge. Still, there are encouraging signs. Companies like Strategy, GameStop, Block and MassMutual have added Bitcoin to their balance sheets as a treasury strategy — with some estimates pointing to one in four companies in the S&P 500 following suit by 2030. More governments are exploring Bitcoin
しかし、採用と価格のボラティリティは、真のグローバルインフレーションヘッジとして金を退位させるビットコインのハードルです。それでも、励みになる兆候があります。戦略、GameStop、Block、MassMutualなどの企業は、財務戦略としてバランスシートにビットコインを追加しました。2030年までにS&P 500の4社に1つを指していると推定されています。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。