![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
副CMシンハの発言は、ラーフル・ガンジーが警察の命令に反し、ダーバンガのアンベードカル・ホステルで無許可のプログラムを開催した翌日に来ます。
Bihar Deputy Chief Minister Vijay Kumar Sinha on Friday launched a scathing attack on Congress leader Rahul Gandhi for undermining the rule of law and indulging in political theatrics.
ビハール副首相のヴィジェイ・クマール・シンハは金曜日に、法の支配を弱体化させ、政治劇場にふけることで、議会の指導者ラーフル・ガンジーに対する痛烈な攻撃を開始した。
Deputy Chief Minister Sinha's remark comes a day after Rahul Gandhi defied the police order and held an unauthorised programme in the Ambedkar Hostel in Darbhanga.
シンハ副首相の発言は、ラーフル・ガンジーが警察の命令に反して、ダーバンガのアンベードカル・ホステルで許可されていないプログラムを開催した翌日に来ます。
Speaking to the media persons in Patna, Vijay Sinha said: "These people are anarchists. They break the law in the arrogance of dynasty. They make fun of the Constitution and do not believe in democracy."
パトナのメディアの人たちと話をして、ヴィジャイ・シンハは、「これらの人々はアナキストである。彼らは王朝のrog慢さの法律を破る。彼らは憲法をからかって、民主主義を信じない」と述べた。
Rahul Gandhi addressed students at the Ambedkar hostel despite the district administration denying permission and offering an alternate venue.
Rahul Gandhiは、許可を否定し、代替会場を提供する地区管理にもかかわらず、Ambedkar Hostelの学生に話しかけました。
After the Congress leader defied the police, two separate FIRs were lodged - one for violating prohibitory orders and another for conducting a programme without permission.
議会の指導者が警察に反対した後、2つの別々のFIRが提出されました。1つは禁止命令に違反したため、もう1つは許可なしにプログラムを実施するためです。
The first FIR was registered at Laheriyasarai police station by Duty Magistrate Khurshid Alam, who was present at the scene. This complaint cites a violation of prohibitory orders under Section 163 of the Bharatiya Nyaya Sanhita (BNS).
最初のFIRは、現場に出席していた任務治安判事Khurshid AlamによってLaheriyasarai警察署に登録されました。この苦情は、Bharatiya Nyaya Sanhita(BNS)のセクション163に基づく禁止命令の違反を引用しています。
The second FIR was lodged by District Welfare Officer Alok Kumar, accusing Rahul Gandhi and others of forcibly organising an event at the Ambedkar Welfare Hostel without permission from the authorities.
2番目のFIRは、地区福祉将校のAlok Kumarによって提出され、Rahul Gandhiなどが、当局からの許可なしにAmbedkar福祉ホステルでイベントを強制的に組織していると非難しました。
The police have named 20 Congress leaders, including Rahul Gandhi, in the FIRs, along with 100 unidentified individuals.
警察は、ラーフル・ガンジーを含む20人の議会指導者をFIRで、100人の正体不明の個人を指名しました。
Deputy CM Sinha criticised the Congress leader's approach to politics, saying: "They want to play the role of an actor, not a leader. But this is the land of democracy, where the public believes in a leader, not an actor."
CM Sinha副局長は、議会指導者の政治に対するアプローチを批判し、「彼らはリーダーではなく俳優の役割を果たしたいと思っています。しかし、これは民主主義の土地であり、一般の人々が俳優ではなくリーダーを信じています。」
The Deputy CM further accused Gandhi of "shedding crocodile tears" and indulging in vote-bank politics under the guise of public outreach.
副CMは、ガンジーを「ワニの涙を流した」と非難し、公共のアウトリーチを装って投票銀行の政治にふけると非難した。
Meanwhile, Congress leaders have defended Rahul Gandhi's visit, claiming it was an initiative to raise the voice of Dalit students and "expose" the state government's alleged insensitivity toward marginalised communities.
一方、議会の指導者たちは、ラーフル・ガンジーの訪問を擁護し、ダリットの学生の声を上げ、疎外されたコミュニティに対する州政府の疑わしい無感覚を「暴露」するイニシアチブであると主張している。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
-
-
-
- Dogecoin(Doge)価格の急増は、ウェッジパターンからの潜在的なブレイクアウトを示す
- 2025-06-07 08:30:12
- この前向きな発展は、中国からの発表によって引き起こされました。
-