Capitalisation boursière: $3.2924T -0.700%
Volume(24h): $104.5091B -6.310%
  • Capitalisation boursière: $3.2924T -0.700%
  • Volume(24h): $104.5091B -6.310%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.2924T -0.700%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$105074.528045 USD

-0.43%

ethereum
ethereum

$2621.549395 USD

0.28%

tether
tether

$1.000419 USD

-0.02%

xrp
xrp

$2.211361 USD

-1.68%

bnb
bnb

$666.078228 USD

-0.14%

solana
solana

$153.930846 USD

-1.43%

usd-coin
usd-coin

$0.999839 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.190358 USD

-2.34%

tron
tron

$0.272783 USD

1.19%

cardano
cardano

$0.674344 USD

-2.95%

hyperliquid
hyperliquid

$35.522762 USD

-2.63%

sui
sui

$3.202047 USD

-2.04%

chainlink
chainlink

$13.919736 USD

-2.44%

avalanche
avalanche

$20.239832 USD

-5.54%

stellar
stellar

$0.268004 USD

-2.06%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Le gouvernement américain a fait un grand pas vers l'élimination enfin le sou.

May 24, 2025 at 12:11 am

Le département du Trésor a récemment passé son dernier ordre de Penny Blanks pour imprimer les pièces à un centime, et ce qui signifie que de nouveaux sous cesseront de se faire circuler vers le début de 2026.

Le gouvernement américain a fait un grand pas vers l'élimination enfin le sou.

The U.S. government has taken a large step toward finally eliminating the penny.

Le gouvernement américain a fait un grand pas vers l'élimination enfin le sou.

The Treasury Department recently placed its final order of penny blanks to print the one-cent coins, and meaning new pennies will stop being put into circulation around early 2026.

Le département du Trésor a récemment passé son dernier ordre de Penny Blanks pour imprimer les pièces à un centime, et ce qui signifie que de nouveaux sous cesseront de se faire circuler vers le début de 2026.

Eliminating the penny has been a bipartisan issue for years, as rising production costs mean the coins cost more to print than they’re worth.

L'élimination du sou est un problème bipartite depuis des années, car la hausse des coûts de production signifie que les pièces coûtent plus cher à imprimer qu'elles ne valent.

The president is also correct in calling the penny “wasteful,” even underestimating the cost.

Le président a également raison d'appeler le sou «gaspilleur», sous-estimant même le coût.

Over the past 10 years, the Treasury estimates that the cost of producing one penny has risen from 1.3 cents to 3.7 cents. In February, the U.S. Mint estimated that it lost around $85 million producing 3 billion pennies in 2024.

Au cours des 10 dernières années, le Trésor estime que le coût de production d'un centime est passé de 1,3 cents à 3,7 cents. En février, l'US Mint a estimé qu'elle avait perdu environ 85 millions de dollars produisant 3 milliards de centimes en 2024.

Scott Eells/Bloomberg via Getty

Scott Eells / Bloomberg via Getty

Moreover, The Wall Street Journal reported in April 2024 that Americans throw out up to $68 million in change per year, with millions more languishing in coin dishes, piggy banks and other keepsake vessels.

En outre, le Wall Street Journal a rapporté en avril 2024 que les Américains jettent jusqu'à 68 millions de dollars de changement par an, avec des millions d'autres langues dans les plats de monnaie, les tirelires et autres navires de souvenir.

The argument is, if the coins aren’t circulating, then it’s worth saving the money and ceasing production.

L'argument est que si les pièces ne circulent pas, cela vaut la peine d'économiser de l'argent et de cesser la production.

What happens when there are no more pennies?

Que se passe-t-il lorsqu'il n'y a plus de sous?

The current plan is for the Treasury to stop putting new pennies into circulation in early 2026, when it has finished minting its final batch of penny blanks. After that, it will take years for the coins to cycle out of public use entirely.

Le plan actuel est que le Trésor cesse de mettre de nouveaux sous en circulation au début de 2026, quand il a fini de passer son dernier lot de Penny Blanks. Après cela, il faudra des années aux pièces de monnaie pour sortir entièrement du public.

With digital payment already being the primary method of transaction for a majority of American businesses, the “change” will mean most things largely stay the same.

Le paiement numérique étant déjà le principal mode de transaction pour la majorité des entreprises américaines, le «changement» signifiera que la plupart des choses restent largement les mêmes.

For cash transactions requiring cents, the U.S. will likely follow the lead of Canada — which stopped production of its one-cent piece in 2012 — and make those round to multiples of five. The Treasury has said that state and local governments will be responsible for providing guidance to retailers so that sales taxes are properly collected.

Pour les transactions en espèces nécessitant des cents, les États-Unis suivront probablement l'exemple du Canada - qui a arrêté la production de sa pièce à un centime en 2012 - et fera des multiples de cinq. Le Trésor a déclaré que les gouvernements des États et locaux seront chargés de fournir des conseils aux détaillants afin que les taxes de vente soient correctement collectées.

The first penny was produced in 1787, and, until 1857, the coins were 100% copper. Today's pennies are copper-plated zinc, including just 2.5% copper.

Le premier sou a été produit en 1787 et, jusqu'en 1857, les pièces étaient 100% cuivre. Les centimes d'aujourd'hui sont du zinc plaqué en cuivre, dont seulement 2,5% de cuivre.

The coin was first printed with the image of the goddess of Liberty and her Phrygian cap, however, the image of President Abraham Lincoln became the coin’s symbolic face in 1909, the centennial of his birth.

La médaille a été imprimée pour la première fois avec l'image de la déesse de la liberté et de sa casquette phrygienne, cependant, l'image du président Abraham Lincoln est devenue le visage symbolique de la pièce en 1909, le centenaire de sa naissance.

The Treasury estimates that there are around 114 billion pennies currently in circulation in the U.S.input: A bipartisan bill to eliminate the penny and finally raise the minimum wage for federal contractors passed the House on Thursday.

Le Trésor estime qu'il y a environ 114 milliards de centimes actuellement en circulation dans l'USInput: un projet de loi bipartite pour éliminer le sou et enfin augmenter le salaire minimum pour les entrepreneurs fédéraux a adopté la Chambre jeudi.

The legislation, which combines measures that have stalled in previous sessions of Congress, includes a provision to phase out the one-cent coin over the course of several years.

La législation, qui combine des mesures qui se sont bloquées lors des séances précédentes du Congrès, comprend une disposition pour éliminer la pièce à un centime au cours de plusieurs années.

Rising production costs have made the penny more expensive to print than it’s worth for several years now, and both chambers of Congress, as well as President Donald Trump, have called for eliminating the coin.

La hausse des coûts de production a rendu le centime plus cher à imprimer que cela en vaut depuis plusieurs années maintenant, et les deux chambres du Congrès, ainsi que le président Donald Trump, ont appelé à l'élimination de la médaille.

“We’re going to be phasing out the penny,” House Speaker Nancy Pelosi (D-Calif.) said during a press conference on Thursday morning. “It’s something that President Trump has spoken about, and we’re going to be doing it in a bipartisan manner.”

"Nous allons supprimer le sou", a déclaré jeudi matin la conférencière Nancy Pelosi (D-Calif.). "C'est quelque chose dont le président Trump a parlé, et nous allons le faire de manière bipartite."

The bill also includes a provision to increase the minimum wage for federal contractors to $15 an hour by 2025. The measure had previously stalled in the Senate, where Republicans argued that it would raise labor costs and hurt small businesses.

Le projet de loi comprend également une disposition visant à augmenter le salaire minimum pour les entrepreneurs fédéraux à 15 $ de l'heure d'ici 2025. La mesure avait précédemment bloqué le Sénat, où les républicains ont fait valoir qu'elle augmenterait les coûts de main-d'œuvre et nuirait aux petites entreprises.

But the House bill appears to have the support of both parties, and it could be brought to a vote as early as next week.

Mais le projet de loi de la Chambre semble avoir le soutien des deux parties, et il pourrait être soumis à un vote dès la semaine prochaine.

“We’re going to be making sure that federal contractors are paid a living wage,” Pelosi said. “And we’re going to be doing it in a way that is fair to taxpayers.”

"Nous allons nous assurer que les entrepreneurs fédéraux reçoivent un salaire décent", a déclaré Pelosi. "Et nous allons le faire d'une manière qui est juste pour les contribuables."

The bill is part of a broader effort by Democrats to boost the economy and help working families.

Le projet de loi fait partie d'un effort plus large des démocrates pour stimuler l'économie et aider les familles de travailleurs.

Earlier this year, House Democrats passed a bill that would have increased the federal minimum wage to $15 an hour by 2024. But that measure was later blocked by Senate Republicans.

Plus tôt cette année, les démocrates de la Chambre ont adopté un projet de loi qui aurait augmenté le salaire minimum fédéral à 15 $ de l'heure d'ici 2024. Mais cette mesure a ensuite été bloquée par les républicains du Sénat.

The legislation also includes a provision to extend unemployment benefits during the coronavirus pandemic. That measure is likely to face opposition from Republicans.output: A bipartisan bill to eliminate the penny and finally raise the minimum wage for federal contractors passed the House on Thursday.

La législation comprend également une disposition visant à étendre les allocations de chômage pendant la pandémie du coronavirus. Cette mesure est susceptible de faire face à l'opposition des républicains.

The legislation, which combines measures that have stalled in previous sessions of Congress, includes a provision to phase out the one-cent coin over the course of several years.

La législation, qui combine des mesures qui se sont bloquées lors des séances précédentes du Congrès, comprend une disposition pour éliminer la pièce à un centime au cours de plusieurs années.

Rising production costs have made the penny more expensive to print than it’s worth for several years now, and both chambers of Congress, as well as President Donald Trump, have called for eliminating the coin.

La hausse des coûts de production a rendu le centime plus cher à imprimer que cela en vaut depuis plusieurs années maintenant, et les deux chambres du Congrès, ainsi que le président Donald Trump, ont appelé à l'élimination de la médaille.

“We’re going to be phasing out the penny,” House Speaker Nancy Pelosi (D

«Nous allons supprimer le sou», la conférencière de la Chambre Nancy Pelosi (D

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Jun 05, 2025