![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Articles d’actualité sur les crypto-monnaies
Clarification sur la portée du règlement en vertu de la partie 9 de la loi 2022 sur les services financiers et les marchés
Jun 11, 2025 at 12:11 pm
Ce communiqué de presse clarifie l'étendue du règlement en vertu de la partie 9 de la loi 2022 sur les services financiers et les marchés financiers
On 30 June 2025, Part 9 of the Financial Services and Markets Act 2022 ("FSMA") and other miscellaneous provisions will come into effect. A licence under Part 9 of the FSMA may be required in the following circumstances:
Le 30 juin 2025, la partie 9 de la loi 2022 sur les services financiers et les marchés («FSMA») et d'autres dispositions diverses entreront en vigueur. Une licence en vertu de la partie 9 de la FSMA peut être requise dans les circonstances suivantes:
* if you are an "Affected Person" (generally, a person performing financial services in respect of an asset class covered by Part 9 of the FSMA); and
* Si vous êtes une «personne affectée» (généralement, une personne produisant des services financiers en ce qui concerne une classe d'actifs couverte par la partie 9 de la FSMA); et
* if your activity constitutes a "regulated activity" (generally, providing a service in respect of a "digital token").
* Si votre activité constitue une "activité réglementée" (généralement, fournir un service en ce qui concerne un "jeton numérique").
On 6 June 2025, the Monetary Authority of Singapore ("MAS") published a media release clarifying the scope of regulation under Part 9 of the FSMA. We set out some clarifications on the scope and applicability of Part 9 of the FSMA, based on common queries that we have encountered.
Le 6 juin 2025, l'autorité monétaire de Singapour ("MAS") a publié un communiqué de presse clarifiant l'étendue du règlement en vertu de la partie 9 de la FSMA. Nous avons établi quelques clarifications sur la portée et l'applicabilité de la partie 9 de la FSMA, sur la base de requêtes communes que nous avons rencontrées.
1. What types of activity are covered by Part 9 of the FSMA?
1. Quels types d'activité sont couverts par la partie 9 de la FSMA?
1. Quels types d'activité sont couverts par la partie 9 de la FSMA?
Part 9 of the FSMA covers "digital tokens". This refers to both (a) DPTs (e.g. cryptocurrencies such as Bitcoin, Ether, and Litecoin, as well as single-currency stablecoins such as USDC and USDT); and (b) tokens of capital market products (e.g. tokenised equities, tokenised debentures, and tokenised units in fund). Part 9 of the FSMA does not cover "conventional" capital markets products (i.e. capital markets products that are not in "token" form). If one is handling assets that do not fall within the definition of "digital token", then it is likely that Part 9 of the FSMA will not apply. Having said that, if the assets being handled are financial instruments, other Acts (e.g. the Main Acts) may still apply to your activities.
La partie 9 de la FSMA couvre les "jetons numériques". Cela fait référence à la fois (a) DPTS (par exemple les crypto-monnaies telles que le bitcoin, l'éther et le litecoin, ainsi que les stablecoins à monture unique tels que l'USDC et l'USDT); et (b) les jetons de produits du marché des capitaux (par exemple les actions tokenisées, les débentures en jetons et les unités tokenisées dans le fonds). La partie 9 de la FSMA ne couvre pas les produits "conventionnels" des marchés des capitaux (c'est-à-dire les produits des marchés des capitaux qui ne sont pas sous forme "jeton"). Si l'on gère les actifs qui ne relèvent pas de la définition de «jeton numérique», il est probable que la partie 9 de la FSMA ne s'applique pas. Cela dit, si les actifs gérés sont des instruments financiers, d'autres actes (par exemple les principaux actes) peuvent toujours s'appliquer à vos activités.
By way of illustration, if you are providing securities brokerage services in relation to conventional, non-tokenised equities, such an asset class is not a "digital token" unser the FSMA (since, in the current context, this only applies to a digital representation of an equity that can be transferred, stored, or traded electronically). However, even though Part 9 of the FSMA will not apply to the activity, you may still be conducting a regulated activity under the SFA, triggering licensing requirements unless exempt (from licensing).
À titre d'illustration, si vous fournissez des services de courtage de valeurs mobilières en relation avec des actions conventionnelles non tendues, une telle classe d'actifs n'est pas un "jeton numérique" insertion de la FSMA (puisque, dans le contexte actuel, cela ne s'applique qu'à une représentation numérique d'une capitaux propres qui peut être transférée, stockée ou échangée électroniquement). Cependant, même si la partie 9 de la FSMA ne s'appliquera pas à l'activité, vous pouvez toujours effectuer une activité réglementée en vertu de la SFA, déclenchant des exigences de licence à moins d'être exemptées (de l'octroi de licences).
2. What should Affected Persons do next?
2. Que devraient faire les personnes affectées ensuite?
2. Que devraient faire les personnes affectées ensuite?
If you are an Affected Person and you believe your activities may constitute regulated activities (e.g. the services that you provide to customers involve assets that are DPTs or capital markets products (whether in token form or otherwise)):
Si vous êtes une personne touchée et que vous pensez que vos activités peuvent constituer des activités réglementées (par exemple, les services que vous fournissez aux clients impliquent des actifs qui sont des produits DPT ou des marchés de capitaux (que ce soit sous forme de jeton ou autre)):
* You should, in the first instance, consider whether you require a licence under the Main Acts (including whether you meet the standards for licensing under the Main Acts and whether your business has a strong "nexus" to Singapore such as servicing customers in Singapore), or whether you can rely on a licensing exemption under the Main Acts.
* Vous devez, en premier lieu, si vous avez besoin d'une licence en vertu des principaux actes (notamment si vous respectez les normes de licence en vertu des principaux actes et si votre entreprise a un "lien" solide à Singapour, comme l'entretien des clients à Singapour), ou si vous pouvez compter sur une exonération de licence en vertu des principaux actes.
* Alternatively, you may wish to consider whether it is possible to restructure your activities, such that they do not amount to regulated activities in Singapore.
* Alternativement, vous souhaiterez peut-être déterminer s'il est possible de restructurer vos activités, de sorte qu'ils ne constituent pas des activités réglementées à Singapour.
* This should be your primary focus, as Part 9 of the FSMA is not meant to be an alternative licensing regime to the licensing regimes under the Main Acts. There will only be extremely limited circumstances under which MAS will grant an FSMA licence, and MAS has said that it will generally not be issuing licences under the FSMA.
* Cela devrait être votre objectif principal, car la partie 9 de la FSMA n'est pas censée être un autre régime de licence aux régimes de licence en vertu des principaux actes. Il n'y aura que des circonstances extrêmement limitées dans lesquelles MAS accordera une licence FSMA, et MAS a déclaré qu'il n'émettrait généralement pas de licences en vertu de la FSMA.
3. What if I am already licensed or exempt (from licensing) under the Main Acts?
3. Et si je suis déjà autorisé ou exempté (de l'octroi de licences) en vertu des principaux actes?
3. Et si je suis déjà autorisé ou exempté (de l'octroi de licences) en vertu des principaux actes?
If you are an Affected Person and you are already licensed or exempt (from licensing) under the Main Acts:
Si vous êtes une personne touchée et que vous êtes déjà autorisé ou exempté (de l'octroi de licences) en vertu des principaux actes:
* You will likely be exempt from licensing under the FSMA (for the same activity that you are licensed or exempt from under the Main Acts).
* Vous serez probablement exempté de l'octroi de licences en vertu de la FSMA (pour la même activité que vous êtes agréé ou exempté des actes principaux).
* You will generally not be restricted from offering your regulated services to customers outside of Singapore, but you should check whether your activities (in respect of these customers outside of Singapore) trigger issues of foreign law.
* Vous ne serez généralement pas restreint d'offrir vos services réglementés aux clients en dehors de Singapour, mais vous devez vérifier si vos activités (pour ces clients en dehors de Singapour) déclenchent les problèmes de droit étranger.
4. What if I am an employee of a foreign company and I am resident in Singapore?
4. Et si je suis un employé d'une entreprise étrangère et que je réside à Singapour?
4. Et si je suis un employé d'une entreprise étrangère et que je réside à Singapour?
If you are an employee of a foreign company (i.e. the company that employs you is not a Singapore-incorporated company) and you are resident in Singapore, the work you do for that foreign company should not in itself trigger FSMA licensing requirements. However, you should consider whether your activities in Singapore are regulated and trigger regulatory issues under the Main Acts, in respect of the foreign company. For example, some provisions in the Main Acts provide for extraterritorial effect (e.g. section 339 of the SFA provides for the extraterritorial effect of provisions in the SFA, including licensing requirements, if acts are done "partly in" Singapore). A company (even a foreign company) may also be viewed as operating a business "in Singapore" if it has employees located predominantly in Singapore.
Si vous êtes un employé d'une entreprise étrangère (c'est-à-dire que l'entreprise qui vous emploie n'est pas une entreprise incorporée à Singapour) et que vous résidez à Singapour, le travail que vous faites pour cette entreprise étrangère ne devrait pas en soi déclencher des exigences de licence FSMA. Cependant, vous devez déterminer si vos activités à Singapour sont réglementées et déclencher des questions réglementaires en vertu des principaux actes, à l'égard de la société étrangère. Par exemple, certaines dispositions dans les principales actes prévoient un effet extraterritorial (par exemple, l'article 339 de la SFA prévoit l'effet extraterritorial des dispositions dans la SFA, y compris les exigences de licence, si les actes sont faits "en partie à" Singapour). Une entreprise (même une entreprise étrangère) peut également être considérée comme une entreprise "à Singapour" si elle a des employés situés principalement à Singapour.
Clause de non-responsabilité:info@kdj.com
Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!
Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.
-
- Strategy is set to release its first-quarter 2025 financial results this Thursday after trading hours
- Jun 15, 2025 at 07:35 am
- Strategy is set to release its first-quarter 2025 financial results this Thursday after trading hours. The company has transformed from a standard enterprise software firm into the world's largest corporate Bitcoin holder.
-
-
-
-
-
-
- Mercado Bitcoin, Brazil's largest crypto exchange, announces a new partnership with Wormhole to expand the reach of its tokenized financial assets.
- Jun 15, 2025 at 07:20 am
- This new partnership aims to expand over $200 million in tokenized assets, including private credit offerings, across more than 30 blockchain ecosystems.
-
-