Marktkapitalisierung: $2.9472T -0.290%
Volumen (24h): $59.9806B -26.260%
  • Marktkapitalisierung: $2.9472T -0.290%
  • Volumen (24h): $59.9806B -26.260%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $2.9472T -0.290%
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
Top -Nachrichten
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$94386.437768 USD

-0.55%

ethereum
ethereum

$1813.161244 USD

0.52%

tether
tether

$1.000661 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.179198 USD

-0.63%

bnb
bnb

$601.992121 USD

-0.16%

solana
solana

$147.277183 USD

-3.00%

usd-coin
usd-coin

$1.000069 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.179805 USD

-3.96%

cardano
cardano

$0.705168 USD

-2.54%

tron
tron

$0.252008 USD

3.62%

sui
sui

$3.627511 USD

0.28%

chainlink
chainlink

$14.740205 USD

-2.70%

avalanche
avalanche

$22.275506 USD

-2.09%

stellar
stellar

$0.291279 USD

0.57%

toncoin
toncoin

$3.334772 USD

2.72%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Die Zölle waren in letzter Zeit sowohl wichtige politische Empfehlungen als auch Gelegenheitsgespräche.

Apr 17, 2025 at 05:54 pm

Goran Skosplement ist Associate Professor für Wirtschaftswissenschaften an der Ohio Wesleyan University.

Die Zölle waren in letzter Zeit sowohl wichtige politische Empfehlungen als auch Gelegenheitsgespräche.

Tariffs have recently been the topic of both significant policy recommendations and casual conversations.

Die Zölle waren in letzter Zeit sowohl wichtige politische Empfehlungen als auch Gelegenheitsgespräche.

One of the main stated reasons for tariff increases has been that we are running persistent trade deficits with other countries who are taking advantage of our country. An increase in tariffs would, as it is claimed, improve our trade balance by decreasing our imports.

Einer der wichtigsten Gründe für Tarifsteigerungen war, dass wir mit anderen Ländern, die unser Land ausnutzen, anhaltende Handelsdefizite durchführen. Eine Zunahme der Zölle würde, wie behauptet, unser Handelsbilanz verbessern, indem wir unsere Importe verringern.

It is clear that the United States is running a trade deficit vis-à-vis the rest of the world. It currently sits at about $900 billion, or about 3% of GDP.

Es ist klar, dass die Vereinigten Staaten ein Handelsdefizit gegenüber dem Rest der Welt betreiben. Derzeit liegt es bei etwa 900 Milliarden US -Dollar oder etwa 3% des BIP.

This means that we are consuming more goods and services (actually goods) than we produce. It is difficult to understand how other countries are taking advantage of the United States, as it has been claimed recently, if we can have higher consumption than we would be able to have if we did not have a trade deficit. In other words, a trade deficit allows us to live “beyond our means.”

Dies bedeutet, dass wir mehr Waren und Dienstleistungen (tatsächlich Waren) konsumieren als wir produzieren. Es ist schwer zu verstehen, wie andere Länder die Vereinigten Staaten ausnutzen, wie kürzlich behauptet wurde, wenn wir einen höheren Verbrauch haben können, als wir in der Lage wären, wenn wir kein Handelsdefizit hätten. Mit anderen Worten, ein Handelsdefizit ermöglicht es uns, „über unsere Mittel hinaus“ zu leben.

Perhaps other countries are lending us the means and in the future, they will come to collect and then we will have to face the harsh truth of having lived beyond our means.

Vielleicht verleihen uns andere Länder die Mittel und in Zukunft werden sie sammeln, und dann müssen wir uns der harten Wahrheit stellen, über unsere Mittel hinaus gelebt zu haben.

This line of reasoning misses the other side of the coin. In the language of economics, the flow of goods and services (trade) is referred to as the current account. The other side of the coin is the flow of funds or the capital account.

Diese Argumentation verfehlt die andere Seite der Medaille. In der Sprache der Wirtschaft wird der Fluss von Waren und Dienstleistungen (Handel) als Girokonto bezeichnet. Die andere Seite der Medaille ist der Mittelfluss oder das Kapitalkonto.

It is not that other countries are lending us the means which we then use to buy goods and services from these countries, but it is rather that we are selling them something on the other side of the coin.

Es ist nicht so, dass andere Länder uns die Mittel vergeben, mit denen wir dann Waren und Dienstleistungen aus diesen Ländern kaufen, aber es ist eher, dass wir ihnen etwas auf der anderen Seite der Medaille verkaufen.

What we are selling are different assets such as stocks, bonds, real estate, etc. When we purchase more goods and services from other countries and send our dollars to them, they use those same dollars to purchase our assets.

Was wir verkaufen, sind unterschiedliche Vermögenswerte wie Aktien, Anleihen, Immobilien usw. Wenn wir mehr Waren und Dienstleistungen aus anderen Ländern kaufen und unsere Dollars an sie senden, verwenden sie dieselben Dollar, um unser Vermögen zu kaufen.

As it turns out, our deficit in good and services, or the current account, equals the sale of our assets, or the capital account. This is what is known as, albeit in a simplified version, the balance of payments. When we experience a larger trade deficit it is financed by a larger sale of assets.

Wie sich herausstellt, entspricht unser Defizit in Gut und Dienstleistungen oder dem Girokonto dem Verkauf unseres Vermögens oder dem Kapitalkonto. Dies ist das, was als Zahlungsbilanz bekannt ist, wenn auch in einer vereinfachten Version. Wenn wir ein größeres Handelsdefizit erleben, wird es durch einen größeren Verkauf von Vermögenswerten finanziert.

A common misunderstanding is to draw a parallel between the entire economy and an individual.

Ein häufiges Missverständnis ist es, eine Parallele zwischen der gesamten Wirtschaft und einem Individuum zu ziehen.

If an individual enjoys larger consumption (equivalent to a trade deficit) and finances it by selling assets, that cannot be sustained as assets are limited and are eventually depleted. An individual cannot sensibly live “beyond her means” in perpetuity. But imagine that this individual is a skilled artisan creating world-renowned wicker baskets.

Wenn eine Person einen größeren Verbrauch (gleichwertig zu einem Handelsdefizit) genießt und ihn durch den Verkauf von Vermögenswerten finanziert, kann dies nicht mit begrenztem Vermögen aufrechterhalten werden und schließlich erschöpft werden. Ein Individuum kann auf Dauer nicht sinnvoll „jenseits ihrer Mittel“ leben. Aber stellen Sie sich vor, diese Person ist ein erfahrener Handwerker, der weltbekannte Korbkörbe schafft.

Every basket she weaves is technically her asset and she can sell it. In this situation, one would not consider her financing consumption by selling her baskets living “beyond her means.”

Jeder Korb, den sie webt, ist technisch gesehen ihr Kapital und sie kann ihn verkaufen. In dieser Situation würde man ihren Finanzierungskonsum nicht durch den Verkauf ihrer Körbe als „über ihre Mittel“ verkauft.

She would only face a problem if she stopped weaving baskets and then she would have to reduce her consumption of goods and services. She would not be able to finance her consumption if she stopped creating new assets.

Sie würde nur ein Problem haben, wenn sie aufhören würde, Körbe zu weben, und dann müsste sie ihren Verbrauch von Waren und Dienstleistungen reduzieren. Sie wäre nicht in der Lage, ihren Verbrauch zu finanzieren, wenn sie aufhören würde, neue Vermögenswerte zu schaffen.

Is a persistent trade deficit really bad?

Ist ein anhaltendes Handelsdefizit wirklich schlecht?

If we zoom out to the entire economy, if our stock of assets is fixed and we do not create new assets, we would not be able to keep selling our assets forever to finance consuming more goods and services than we produce, or, in other words, we would not be able to run a trade deficit.

Wenn wir der gesamten Wirtschaft vergrößern, wenn unser Vermögenswert festgelegt ist und wir keine neuen Vermögenswerte schaffen, könnten wir unser Vermögen nicht für immer verkaufen, um mehr Waren und Dienstleistungen zu konsumieren, als wir produzieren, oder mit anderen Worten, wir könnten kein Handelsdefizit durchführen.

However, we do create new assets all the time. One thing the United States is good at is innovation and creating businesses. What we miss by focusing on the trade of goods and services, where we are running deficit, is the sale of something we are very skilled at producing and selling, and that is our innovation and business creation, where we are running an equivalent surplus.

Wir erstellen jedoch ständig neue Vermögenswerte. Eine Sache, in der die Vereinigten Staaten gut sind, ist Innovation und Unternehmen. Was wir vermissen, wenn wir uns auf den Handel mit Waren und Dienstleistungen konzentrieren, in dem wir ein Defizit führen, ist der Verkauf von etwas, das wir sehr in der Produktion und Verkäufe von etwas geschult sind, und das ist unsere Innovation und unsere Unternehmensschaffung, bei der wir einen gleichwertigen Überschuss durchführen.

In his "The Wealth of Nations," Adam Smith set out to find why some countries are wealthy and some countries are not. One of his main conclusions was that when a country specializes in something it is good at and trades with others, it does better than when it tries to do everything itself.

In seinem "Reichtum der Nationen" machte sich Adam Smith daran, herauszufinden, warum einige Länder wohlhabend sind und einige Länder nicht. Eine seiner wichtigsten Schlussfolgerungen war, dass ein Land, der sich auf etwas spezialisiert hat, in dem es gut ist und mit anderen handelt, besser ist, als wenn es versucht, alles selbst zu tun.

Since we are very good at innovation and business creation, specializing in this makes us better off than would be otherwise. The fact that we are able to run persistent trade deficits is not a sign of weakness, but rather a sign that we are good at creating assets that are attractive to other countries.

Da wir sehr gut in Innovation und Wirtschaftsschaffung sind, macht es uns besser dran als sonst. Die Tatsache, dass wir in der Lage sind, anhaltende Handelsdefizite durchzuführen, ist kein Zeichen der Schwäche, sondern ein Zeichen dafür, dass wir gut darin sind, Vermögenswerte zu schaffen, die für andere Länder attraktiv sind.

America Inc. is something that we specialize in and is highly desirable around the world.

America Inc. ist etwas, auf das wir uns spezialisiert haben, und ist weltweit sehr wünschenswert.

Increasing tariffs may be an attempt to “solve” the problem of persistent trade deficits. That is, if you believe that our trade deficit is a problem that needs solving.

Zunehmende Zölle können ein Versuch sein, das Problem anhaltender Handelsdefizite zu „lösen“. Das heißt, wenn Sie glauben, dass unser Handelsdefizit ein Problem ist, das gelöst werden muss.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Apr 28, 2025