![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
参议院的共和党多数党领袖约翰·杜恩(John Thune)周四早上带到了会议厅的地面,为坚定的立法前进而提出了一个理由 - 标志着他对加密货币的第一次重要企业,因为共和党人对曾经是两党努力的努力感到沮丧
The Senate Republican majority leader, John Thune, took to the chamber floor on Thursday morning to make a case for moving forward with stablecoin legislation — marking his first significant foray into the topic of crypto as Republicans grow frustrated with keeping what was once a bipartisan effort on track.
参议院共和党多数党领袖约翰·图恩(John Thune)周四早上带到了会议厅的地面,为稳定立法提供了一个依据,这标志着他对加密货币的第一次重大涉足,因为共和党人对曾经是两党在轨道上的努力感到沮丧。
“Stablecoins should be made in the USA, but we can’t lead in innovation if there’s no clarity for the innovators,” Thune said in his speech on the Senate Floor, delivered in the runup to an afternoon vote meant to advance the debate on the Guiding and Establishing National Innovation for U.S. Stablecoins (GENIUS) Act that would establish a U.S. regime to regulate stablecoin issuers.
Thune在参议院的讲话中说:“应该在美国制作稳定的人,但是如果没有创新者的清晰度,我们将无法领导创新,”他在参议院的演讲中说,旨在提高有关指导和建立美国国家(Genius)行为的国家创新的辩论,该行为将建立我们的制度,以建立我们的制度,以确立我们的制定法规的股份。
“Americans are already using stablecoins and will continue to use them with or without legislation,” Thune argued, saying that the bill will establish safeguards against money laundering and threats to national security, in addition to protecting consumers with reserve requirements.
Thune辩称:“美国人已经在使用稳定币,并将继续在有或没有立法的情况下使用它们,”该法案将建立防止洗钱和对国家安全的威胁的保障措施,除了保护有储备要求的消费者。
“The GENIUS Act is by no means the last word on digital assets,” the South Dakota lawmaker said, but he characterized it as a “first step toward bringing digital assets into our financial system.”
南达科他州议员说:“《天才法》绝不是数字资产的最后一句话。”但他将其描述为“将数字资产带入我们的金融体系的第一步”。
Though many Democrats expressed earlier support for the legislation and helped move it out of the Senate Banking Committee with an 18-6 vote, they’ve have thrown up loud objections to moving forward, focusing on President Donald Trump's personal crypto interests and the potential conflicts posed by those business ties. Senator Ruben Gallego has been in the vanguard of this backlash, despite his close ties to the industry, which supported his 2024 Senate campaign with $10 million in advertising paid for by an affiliate of the crypto-backed Fairshake political action committee.
尽管许多民主党人早些时候对立法表示支持,并以18票对6票将其移出参议院银行委员会,但他们已经提出了向前迈进的大声异议,重点是唐纳德·特朗普总统的个人加密货币利益以及这些商业关系带来的潜在冲突。鲁本·加列戈(Ruben Gallego)与该行业有着密切的联系,但他一直在这种反弹的先锋队中,这支持了他的2024年参议院竞选活动,并由加密支持的FairShake政治行动委员会的附属公司支付了1000万美元的广告。
The Senate is steaming toward a 1:45 p.m. Thursday so-called cloture vote, which would open debate in the legislation — a back-and-forth which itself could occupy days of floor time. But that next step would need several Democrats to pass the 60-vote required margin. Alongside Gallego, several of the Democrats who voted for the bill in committee have said they would oppose the cloture vote.
参议院将在周四下午1:45腾出所谓的Cloture投票,该投票将在立法中开放辩论,这是一个来回的辩论,这本身可能占据了几天的时间。但是,下一步将需要几个民主党人通过60票需要利润。与加列戈一起,几位在委员会中投票赞成该法案的民主党人表示,他们将反对盘点投票。
Seeming to address the Democrats' objection's to Trump's business dealings, Senator Tim Scott's Banking Committee released a “myths” statement about the bill on Thursday that pushed back on claims the effort would ease the ability for "elected officials" to profit from issuing stablecoins. (Trump-backed World Liberty Financial has put out its own coin.)"The GENIUS Act makes it clear that ethics laws apply to members of Congress and Senior Executives in the government," according to the committee's statement. "Importantly it clarifies that those ethics laws are applicable to the business of issuing a payment stablecoin."
参议员蒂姆·斯科特(Tim Scott)的银行委员会在周四发布了有关该法案的“神话”声明,这似乎是为了解决民主党人对特朗普的商业往来的反对意见,周四推迟了索赔,这将使“当选官员”从发行Stablecoins中获利的能力。 (由特朗普支持的世界自由金融已经发布了自己的硬币。)“《天才法》明确指出,道德法律适用于国会议员和政府高级管理人员,”该委员会的声明说。 “重要的是,它阐明了这些道德法律适用于发行付款稳定的业务。”
But U.S. Representative Maxine Waters, the ranking Democrat on the House Financial Services Committee that’s worked on its own stablecoin bill, argued on Thursday that the bill will lead to the president getting control over stablecoin policy because his administration has sought to undermine the independence of the federal agencies that will ultimately write the regulations."If stablecoin legislation is passed, agencies would draft rules that would be sent straight to Trump," she said in a speech on the House floor. "Trump and the White House would directly make edits that would benefit his own stablecoin business. His business could also make adjustments to their operation, knowing the rules before their competitors."
但是美国代表麦克辛·沃特斯(Maxine Waters)是众议院金融服务委员会的排名民主党,该委员会在自己的斯塔布莱肯法案上发挥了作用,周四辩称,该法案将导致总统能够控制斯塔布莱肯政策,因为他的政府已使他的政府破坏联邦机构的独立性,他们将试图宣布宣传法规,这将宣布为宣传,如果是宣传统治,则宣布宣传的规则。 地面。 “特朗普和白宫将直接进行编辑,从而使他自己的Stablecoin业务受益。他的业务还可以调整其运营,了解竞争对手面前的规则。”
Elsewhere on Thursday, a coalition of anti-kleptocracy groups including Transparency International U.S. sent a letter to Thune flagging sections of the bill they argue could enable "a new era of illicit finance."
在周四的其他地方,包括透明国际在内的一个反克利特克政治团体联盟向他们辩称的《法案》中的thune标记部分发了一封信,可以使“非法财务新时代”。
Thune made the case that Democrats should allow the bill to move to the debate stage so that the changes they want can be hashed out in the open.
图恩(Thune)提出这样的案子,即民主党人应该允许该法案进入辩论阶段,以便可以公开地进行他们想要的变化。
Lawmakers and staffers in the Senate worked overnight into the early hours of Thursday fielding further concerns from Democratic members, leaving some expressing doubt about how successful the vote will be on what’s now the sixth version of this stablecoin bill.
参议院的立法者和工作人员在周四凌晨一oightightig夜工作,引起了民主党成员的进一步担忧,对投票将在现在的第六版本的Stablecoin法案中表现出一些疑问。
The House of Representatives has been working on a similar bill that would eventually needed to be melded with this one before it can become law, but the Senate has long been the bottleneck for advancing crypto bills, and it promises to be the more difficult venue for clearing the industry's efforts.
众议院一直在制定类似的法案,该法案最终需要与该法案融合,然后才能成为法律,但长期以来,参议院一直是推进加密货币账单的瓶颈,并且有望成为清除该行业努力的更困难的场所。
"We have the opportunity to move the ball forward today," Thune said. "I encourage my colleagues to take it."
图恩说:“我们有机会今天将球向前推动。” “我鼓励我的同事接受它。”
Read More: Dems Stall Stablecoin Bill, Jeopardizing More Important Crypto Regulation Bill
阅读更多:DEMS摊位Stablecoin法案,危害更重要的加密监管法案
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。